Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-130". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Гул в помещении стал ещё громче, но даже он не мог заглушить тихую речь стоящего передо мной человека. Его слова будто сразу транслировались мне в мозг, заставляя чувствовать себя чертовски неуютно.

— Которые мне, впрочем, пришлось отложить, когда далеко за полночь сюда вломился взволнованный помощник и сообщил, что В-04 полыхает, а зверьё на границах Зоны взбесилось, — мужчина вновь повернул голову в сторону города и замолчал.

Я же, стоя в тишине, если не считать уже ставшим привычным гул, смог разглядеть несколько ярких пожаров, продолжающих полыхать до сих пор, несмотря на то, что заканчивались сутки с того момента, как я покинул территорию Зоны.

И знаете, что мне больше всего не нравится в этой ситуации? — спросил мужчина.

— То, что вы дважды упустили намёки, которые вам давала Судьба? — потихоньку пропуская исцеляющий эфир по телу, произнёс я.

Похоже, и тут мне присесть не предложат, а внутренние травмы устойчивому вертикальному положению не способствовали. Но просто развалиться на полу мне чувство собственного достоинства не позволяло. Не перед этим человеком.

— Именно. И вам есть что сказать на это? — повернулся ко мне Доан Ван Као, губернатор Столицы.

— Вам повезло, господин губернатор, что не было третьего намёка, — слегка поклонился я самому главному человеку на планете.

— Согласен. Хватило и первых двух, — мужчина с узким разрезом глаз и тоненькими угольно-чёрными усиками подошёл к огромному столу, на котором находился один-единственный планшет.

Приложив к нему палец, включил устройство и принялся зачитывать видимый лишь ему одному текст.

— Несанкционированное проникновение на территорию Зоны. Разрушение режимного объекта В-04, повреждение семи жилых строений и двенадцати торговых зданий. Подрыв канализационных коммуникаций, впоследствии спровоцировавший возгорания в различных частях Столицы. Обрушение защитной стены в секторе Г-18. И это меньше чем за сутки… Может, есть что-то ещё, что можно добавить к этому замечательному послужному списку, Игорь Владиславович?

— Пожалуй, этого хватит. Я не слишком тщеславен, — пожав плечами, ответил я.

— Скромность украшает людей, — кивнул Ван Као.

— О-о-о… О своей скромности я могу говорить часами, — выпрямившись, почувствовал, как на место с хрустом встало треснувшее ребро. — Но что-то мне подсказывает, что вам будет не слишком интересно это выслушивать. Так что не будем тратить время.

— Время…Его всегда не хватает… Поэтому порой стоит не торопиться. Подойдите, пожалуйста, ближе, Игорь Владиславович, — скорее приказал, чем на самом деле попросил, губернатор.

Что ж, не вижу смысла отказываться. Тем более, я помнил слова имперца про палача. И то, что он говорил это в шутку, не было похоже.

— Вы наверняка надеетесь, что к вам на помощь придут ваши люди или сам Виталий Алексеевич, вот только… — губернатор сунул мне в руки планшет, на котором крутилось видео нашего лагеря.

Точнее, съёмка велась с приличного расстояния, но я прекрасно разглядел укрепления, возведённые Рихтером с Зервасом.

Сам лагерь был погружен в темноту, не горело ни единого фонаря, но вот фонари, установленные на боевых машинах губернатора, заливали всё пространство, превращая тёмную ночь в сумрачный день.

— Я в курсе, что у ваших людей есть приказ удерживать позиции в течение трёх суток с момента вашего последнего выхода на связь. И стоит отдать должное, несмотря на разношёрстность вашего войска, вся молодёжь, что вы собрали под своим крылом, этот приказ выполняет, — то ли похвалил, то ли поругал их мужчина.

— Вы на них не нападёте. Стоит вам сделать хоть один выстрел, и остальные лендлорды моментально узнают об этом, — оторвавшись от планшета, пристально посмотрел на низенького мужчину. — Я пробыл в городе достаточно времени, чтобы понять, что многим из них не нравятся здешние порядки. И едва

они поймут, что на них могут напасть без веской на то причины, как они либо уйдут, наплевав на приказ Наместника…

— Либо примкнут к «южанам», — согласно кивнул Ван Као. — Но мои люди там лишь для страховки, грязную работу есть кому выполнить и без их участия.

Дотянувшись до планшета, собеседник одним пальцем смахнул видеофрагмент в сторону, запуская следующий.

Впрочем, мне хватило пары секунд, чтобы понять, что именно он хотел мне показать. Достаточно было увидеть среди окруживших мой лагерь людей в тяжёлых доспехах с гербом Пратта. Поворот, однако, неприятный.

— К сожалению, Виталий Алексеевич, узнав, что вы выбрались из Зоны в одиночестве, слёг с приступом да таким серьёзным, что его пришлось срочно перевести в имперский госпиталь, — ровно произнёс Доан Ван Као, но я видел, как в его чёрных глазах вспыхнул огонёк. — Так что сейчас его «обязанности» исполняет старшая дочь, виконтесса Ниша Пратт. И она чертовски зла, за то, что вы лишили её сестры и упекли отца в больницу.

— Странно, граф Пратт выглядел вполне здоровым при нашей последней встрече, — негромко произнёс я.

— Известие о гибели ребёнка плохо сказывается на самочувствии родителей. Вам ли этого не знать, Игорь Владиславович? — с намёком произнёс губернатор.

Разговор, внезапно свернувший не в ту степь, заставил меня напрячься. Мой «потенциальный» кумир резко перестал мне нравиться. Я чертовски не люблю, когда кто-то копается в прошлом. Моём и моего рода.

— По вашему лицу вижу, что теперь вы прониклись всей серьёзностью нашего с вами разговора, — вытащив из моих рук планшет, губернатор позволил себе мимолётную улыбку.

— Если вы так хорошо меня знаете, то, наверное, должны знать, что давить на меня чревато, — пару секунд я ещё держал руку в воздухе, пока не осознал, что планшета в ней нет. — И не воспринимайте это как угрозу, скорее, как предупреждение.

— Знаете, Игорь Владиславович, я бы мог сразу отправить вас на плаху, но хотелось отдать должное вам и вашему деду. Да, я был знаком с ним и довольно-таки неплохо знал его. Он всегда был человеком чести, и именно это и погубило вашего деда. Его и его род, — тихо произнёс Ван Као. — Глядя на вас, я вижу его. Такие же жесты, такая же улыбка и превосходство во взгляде, граничащее с высокомерием. Верь я в переселение душ, решил бы, что старый засранец умудрился вернуться в наш мир.

— Знаете, смерть — штука странная. Кого-то она ищет сама, а от кого-то бегает, а кого-то просто обходит стороной, — отступив, я сжал кулак и выпустил из него эфирное лезвие.

— Неплохо. Но несколько грубо, — кивнул Ван Као, даже не моргнув глазом.

Наверняка, у него на столе была какая-нибудь тревожная кнопка, но он даже не попробовал к нему подойти.

Зато губернатор вновь поднял планшет, как же меня уже начинало раздражать это устройство, и, повернув его экраном ко мне, включил.

На дисплее возникла хорошо обставленная комната, в которой находились мои… люди. Морозова, Андерсен, Феррите, Кембелл и Син.

Судя по периодическому подвисанию картинки, явно из-за защитного поля, окружавшего кабинет, трансляция велась в прямом эфире. А с учётом того, что этого помещения ни на территории лагеря, ни в резиденции Праттов не было, стиль определённо не тот, значит, они в Столице.

Вот по поводу Агаши мне было совсем обидно. Профессиональная убийца… Пфф… Выберусь из этого дерьма, займусь её подготовкой. А то её сначала Морозова чуть не вырубила, теперь она ещё и имперцам в лапы попалась… Совсем за крепкой мужской спиной расслабилась.

Поделиться с друзьями: