"Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Ну, Агатон, например, мне понравился, он открытый человек, с ним легко общаться, и скрывать от него что-либо нет желания, в нём есть какая-то уверенность. А Главк... Я не знаю, как объяснить, он какой-то скользкий, всё время рядом, как будто шпионит. Я понимаю, что это его корабль, но вчера он весь день был рядом со мной, и дышал в затылок. Мне пару раз даже хотелось его прирезать.
– Нет, он человек Тиберия, - задумчиво сказал Максимилиан, и уставился невидящим взглядом на море.
– Максимилиан, наверно будет лучше, если он не будет видеть нас вместе. Или отдай ему своих наложниц, и ему будет
– Нет, наложниц я отдам Тиграну. Хотя ход твоих мыслей мне нравится.
– Я серьёзно. Тиберий не простой человек. Не знаю как тебе, но я даже представить себе не могу, о чём он думает. И Главк тоже...
– Лина, даже если ты и права, я не буду скрываться, как будто нашкодивший ребёнок, - недовольно сказал он и отвернулся.
– Не ты, мой полководец, а я. Отнесись с пониманием, к моему поведению.
Она убрала непослушный чёрный локон с его глаз, и мягко поцеловала в губы. Конечно, ей и самой не хотелось себя вести, как жмущиеся по углам подростки, но этот тип определённо был странным. Максимилиану не привыкать быть холодным и чёрствым, а она потерпит. Пусть даже в этом главнокомандующем ничего такого и не было.
– Хорошо, но ночью я жду тебя к себе, - согласно кивнул Максимилиан.
– Всё что ты пожелаешь, - улыбнулась она и, заметив краем глаза приближающегося Главка, сделала шаг назад и низко поклонилась.
– Я вам ещё нужна мой повелитель?
– Нет, иди, - ответил он, и казалось, что его тон мог заморозить солнце.
Лина улыбнулась, ей эта игра начала нравиться, холодный и властный царь днём, и нежный любовник ночью. Она поднялась и ушла, оставив мужчин одних. Через минуту Лина уже заходила в комнату Дианты. На этом корабле нашлось отдельное помещение даже для служанки, чему она несказанно радовалась.
– Ди, привет, ты как?
– Я-то хорошо, я вот тебе не мешало бы переодеться, - ответила она, осматривая девушку, и недовольно скривила губы.
– Да, я так перепугалась этого боя, что одевалась очень быстро, - засмеялась Лина, осматривая свой кое-как надетый хитон и радуясь, что у неё есть такая замечательная служанка.
– Потери есть?
– Максимилиан сидел напротив Агатона и тот отчитывался перед ним о прошедшем бое.
– Один корабль потерял вёсла, и несколько рабов захлебнулось, так что можно сказать, что нет.
– Хорошо. Куда они плыли?
– Куда-то в сторону Лесбоса, не могу сказать точнее. Их было всего пять, и без транспортного корабля, вряд ли они что-то серьёзное планировали, - с готовностью ответил Агатон, но Максимилиан уже его не слушал, а погрузился в свои мысли. Лесбос был давней головной болью, большой остров, и лакомый кусок для персов. С него каждый месяц приходили донесения об очередном нападении, и нужно было эту проблему как-то решать. Решать раз и навсегда.
– Максимилиан, я могу идти?
– прервал его мысли Агатон.
– Иди, и командуй отправление. Некогда тут задерживаться, и так еле ползём.
Уже ближе к вечеру, Максимилиан нашёл Лину на палубе, опять стоящей у перил. Она закрыла глаза и наслаждалась звуками моря и лёгкими волнением корабля, а на лице её играла романтическая улыбка.
–
Лина, - сказал он, а она подпрыгнула от неожиданности, и через секунду в её руке был кинжал.– Максимилиан, не пугай так, я могу тебя поранить.
Лина очень боялась за свои рефлексы, выработанные годами, они могли сыграть злую шутку с незнающими людьми. Огляделась, хорошо, что рядом практически никого не было, и убрала клинок обратно за спину.
– Пошли.
– Рано ещё, - засмеялась она, понимая, что он имел в виду.
– Я хочу услышать рассказ о великом герое Геракле.
– Здесь или у тебя в комнате?
Максимилиан задумался, с одной стороны ему, конечно, хотелось, чтобы Лина рассказывала только для него одного, но понаблюдав сегодня за Главком, он тоже заметил его усиленное внимание к Лине. Он ходил за ней буквально по пятам, и будет не очень хорошо, если он будет стоять под дверью и слушать. Пусть лучше будет на виду.
– Здесь.
Лина посмотрела за спину Максимилиана и низко поклонилась, увидев подходящего к ним главнокомандующего корабля.
– Всё что вы пожелаете мой повелитель. Располагаетесь удобней, и я вам расскажу о бессмертных подвигах великого героя.
Главк подошёл практически вплотную и полководец тоже его заметил.
– Присоединяйся, - обратился он к нему.
– Лина довольно занятно рассказывает истории.
– Благодарю, - мужчина кивнул и сел рядом с бесстрастным лицом.
Девушка осмотрела своих зрителей, и решила не обращать внимания на Главка, а то весь настрой собьётся, а на корабле, у неё почему-то, было настроение рассказывать легенды. Греческие легенды.
– Я расскажу вам об очередном подвиге великого и непобедимого Геракла, прошедшего уже всю Грецию, освобождая земли от злых тварей и прославляя своё имя, - начала Лина свой рассказ и Максимилиан в очередной раз поразился умению так складно говорить. В Греции этот талант очень ценился. Странно, что он раньше этого не замечал.
Вдруг он вспомнил ещё, как она двигалась в танце с Агатоном, когда что-то рассказывала солдатам. "О боги, она же ещё и танцевать умеет". Эта мысль прошла горячей волной через всё тело, вызывая острое желание. Нет, сейчас не время.
– ... и когда Геракл вернулся из этой поездки, ему пришлось выполнить девятую задачу, возложенную на него злым и жестоким Еврисфеем. Он должен был отправиться в страну амазонок и достать пояс царицы амазонок, Ипполиты, пояс, который она получила в подарок от самого бога войны, Ареса.
Голос Лины журчал как ручей, лаская слух, и даже Главк открыл рот, заслушавшись незамысловатым рассказом. Да, история действительно не отличалась оригинальным и неожиданным сюжетом, но из уст девушки она была необычайно яркой, как будто живёшь с этим героем.
– ... но так легко вернуться в Грецию ему не удалось и на обратном пути его ждало новое приключение на троянском берегу. Там находилась прикованная к скале дочь царя Лаомедона, Гезиона, предназначенная на съедение морскому чудовищу. Некогда Посейдон выстроил для её отца стены вокруг города Трои, но Лаомедон обманул его и не отдал условленной платы. Тогда разгневанный Посейдон послал ужасное морское чудовище, которое до тех пор опустошало троянский берег, пока отчаявшийся Лаомедон не отдал ему свою дочь.