"Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Развлекают гостей, и они не голые, - усмехнулся он и посадил жену на почётное место рядом собой, а она нахмурившись, смотрела на представление, только сейчас заметив этих... девушек. Они очень соблазнительно танцевали под звуки арфы, а окружающие очень этому радовались. И её возмущению не было предела.
– Они голые, - уверенно сказала Лина, так и не рассмотрев на них одежду.
– Нет, на них надет пояс. И что тебе не нравится? Это знаменитые фессалийские танцовщицы.
– А, конечно... это меняет дело.
Девушки закончили
– Полководец, а культурных развлечений не будет? Или только обнажённые девушки?
– Будут ещё обнажённые мужчины. Это же красиво, у них красивое тело и они хорошо двигаются, тебе это не нравится?
Максимилиан выглядел удивлённым и явно не понимал, почему Лину это смущает.
– Всё в порядке, наверно. Я просто не привыкла к таким развлечениям. И, что, они все... для гостей?
– Нет, только фессалийские танцовщицы, - довольно хмыкнул Максимилиан и отвернулся от жены, продолжая наслаждаться зрелищем.
"Однако тут крепкие мужчины, способные на это смотреть и просто наслаждаться акробатическими номерами и красивым телом", - ухмыльнулась Лина.
Ей очень хотелось положить голову мужу на плечо и закрыть глаза, отстранившись от этих действ, но наверно это было бы нарушением этикета, поэтому она лишь позволила себе погладить его плечо, и он тут же сжал её руку и коснулся горячими губами запястья.
– О! Наш старый друг Тиберий, - сказала Лина, замечая среди гостей правителя Византия.
– Пошли, поприветствуем его.
– Лина, ты его уже приветствовала. С тобой всё в порядке?
– очень недовольно ответил Максимилиан.
– В порядке, - обижено ответила она.
– Просто мне казалось, что я могу поприветствовать интересующих меня гостей два раза. Нет, значит, нет.
– Конечно. Ты можешь делать всё, что сочтёшь нужным, - повернулся он к жене и серьёзно посмотрел ей в глаза.
– А где Тигран?
– спросила она, решив не развивать эту тему, и осмотрела зал, но народу было слишком много, и найти его среди этой толпы делом было не из лёгких.
– Слева, в центре зала столы для генералов, возможно, он там. Можешь подойти к нему.
– Я лучше посижу с тобой, не хочу смущать тебя, - тихо сказала Лина. Она уже отошла от шока и этот шумный праздник начал ей даже нравиться.
– Милая, смущать ты меня никогда не будешь.
Лина посмотрела в его честные глаза, и на душе стало теплее. Конечно, она осознавала, что со стороны выглядела странно и задавала странные вопросы, но, похоже, что Максимилиан очень старался это не воспринимать близко к сердцу, и она была очень благодарна ему за это.
–
Тогда я, пожалуй, прогуляюсь, сил моих нет, сидеть тут и смотреть на голых девок, - улыбнулась Лина мужу и пошла к указанным столам.Окружающие склоняли голову в знак почтения, когда жена царя проходила мимо, а она им мило улыбалась.
– Добрый вечер господа.
Генералы, до этого оживленно разговаривающие, тут же все выпрямились и поклонились.
– Тигран, составь мне компанию, - обратилась она к другу.
– Всё что вы пожелаете, - широко улыбнулся он и под завистливые взгляды они отошли от мужчин.
– Котик, Максимилиан мне не говорит, скажи хоть ты, если я захочу пообщаться с гостями, это не будет противоречить правилам?
– Нет, ты можешь делать всё, что сочтёшь нужным.
– Все вы так говорите...
– пробурчала она.
– Пошли тогда к Тиберию, он, кстати, один приехал? Я не вижу тут его сына.
– Да, он прибыл без Грациана.
Они прошли через зал, и Лина направилась к столу правителя Византия. Он сразу заметил приближение девушки и встал, не обращая внимания на свою спутницу.
Лина присмотрелась... Мильто! Однако как тесен мир. Интересно, что она тут делает.
– Тигр, а Мильто тут с какой целью?
– тихо спросила она.
– Она прибыла с Тиберием.
– Да? Как интересно, - плотоядно заулыбалась Лина.
Тигран не стал ничего отвечать, они подошли к гостям уже вплотную.
– Я рада вас видеть, Тиберий, - поприветствовала она мужчину и подарила ему свою самую доброжелательную улыбку, не обращая внимания на Мильто.
– Я тоже рад, - низко поклонился он.
– И особенно рад видеть вас в новом статусе.
По его лицу мало что можно было сказать, но говорил он очень приветливо, и вроде бы даже искренне радовался вниманию жены царя. Хотя сказать что-то наверняка с этим человеком было нельзя.
– Спасибо. Жаль, что Грациан не смог почтить нас своим присутствием. Я надеюсь с ним всё в прядке?
– обеспокоенно спросила Лина.
– Он в порядке, но, к сожалению, я вынужден был оставить его в Византии в качестве временного правителя. Оставлять город без главы на такой длительный срок непозволительная роскошь.
– Да, вы правы. Я надеюсь, он уже забыл то недоразумение, возникшее между нами. Передайте ему, что я нисколько не злюсь, а вспоминаю то занятное приключение с улыбкой.
Тиберий, услышав эти слова, заметно расслабился и широко улыбнулся.
– Обязательно передам.
– Мильто, я смотрю, и ты прибыла на наш праздник, - произнесла Лина, делая вид, что только что заметила её и очень удивилась этому.
– Да, - сухо сказала та, не проявляя ни грамма уважения.
– Мне кажется, или она должна поклониться мне?
– спросила Лина у Тиграна.
В принципе, ей было всё равно, но очень уж сильно хотелось позлить эту стерву, да и то, что она была рядом с Тиберием, было скверным.