"Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Парни, вы хоть анекдот расскажите! Скучно же…
– Отставить анекдоты! – рыкнул Матвей, перезаряжая автомат. – Как я уже говорил – президент находиться на третьем этаже. Точное помещение неизвестно. Шухов, твой выход…
Сместившись в голову отряда, я взял вход белого дома на прицел и слегка снизил скорость передвижения. За прозрачными стеклами вовсю носятся зараженные.
– Иду первым. Марченко и Савельев следом. Снайпера на улице, – развернувшись, я посмотрел на парня из ФСО с легким пулеметом в руках. – Пулеметчик тоже. Польешь особо прытких. Вход после зачистки, работайте по всему, что движется, – положив руку на изящную ручку,
Самый известный особняк в мире является домом для президента Соединенных Штатов Америки. Здание имеет сто тридцать две комнаты. Его обслуживанием занимались около тысячи семисот сотрудников.
Теперь, после всего случившегося, большая часть людей работавших в здании вступила в ряды живых мертвецов и нам предстояло уничтожить всех находящихся в центральной части. Мы понимали, что на поднятый шум сбегутся твари из правого и левого крыла, а также из подвала и цокольного этажа.
Сразу за входным тамбуром находится Зал Дипломатических приемов, роль дипломатов в котором играют пятнадцать зараженных. Первые две пули достались ближайшему толстому в костюме. Второй умер получив одиночный в голову. Мозги забрызгали дорогой стол. Сделав шаг вперед, я припал на одно колено, и продолжил методичное уничтожение. Марченко и Савельев подключились одновременно и твари начали умирать по трое. Меньше десяти секунд, и помещение опустело.
Два прыжка, и я оказался на забрызганном мозгами столе. Из двери в противоположной стене выбежал здоровенный бугай похожий на поваренка-переростка и словил пулю в глаз. С дверей, ведущих в соседние помещения, справа и слева соответственно, одновременно повалили зараженные. Среагировали на шум. Савельев и Марченко среагировали быстрее. Огонь короткими очередями. Несколько секунд. Тишина.
Я прислушался: из холла бегут не меньше двадцати.
– Шух, мы заходим, – раздался голос Урвачева в наушниках. – Нам не удержать периметр. Патронов не хватит.
– Входите, – ответил я. – Готовность по центральной двери.
Зараженные попытались ввалиться в зал гурьбой и завязли прямо на входе. Стоя на столе я отрабатывал выход в холл одиночными. В три ствола атака тварей мгновенно захлебнулась.
– Марченко и Савельев, по одному в боковые помещения, – приказал я, когда все зараженные были уничтожены. – Пулеметчик – за мной в холл. Снайпера – на дистанции.
С легкостью перемахнув барьер из мертвых тел, я влетел в холл и скосил очередью бегущего на меня зараженного. Пока работал над левой частью, пулеметчик зачистил правую. Савельев и Марченко подключились спустя пятнадцать секунд. Вчетвером начали расстреливать всех появлявшихся в зоне видимости тварей, валящих в холл из многочисленных дверей и особенно с лестницы.
– Проводим полную зачистку первого этажа, – сказал я, когда поток зараженных немного снизился. – Делимся на две группы. Снайпера по одному на выбор.
Пулеметчик неплохо справляется, утюжа все что можно короткими очередями. Руслан Урвачев идет за нами. Второй снайпер пошел с Марченко и Савельевым. Мы заблокировали двери ведущие в правое и левое крыло. Твари перли ото всюду: с верхних этажей, с подвала и цоколя, и со всевозможных комнат, которых огромное множество. На зачистку первого и второго этажа ушло примерно десять минут времени и две трети боекомплекта. Марченко развеселился и начал шутить по поводу того как лихо он отстреливает агентов Секретной Службы США. Практически вся охрана белого дома превратилась в тупых и жаждущих свежего мяса тварей.
Еще
пять минут ушло на зачистку третьего и четвертого этажа. Количество зараженных снизилось втрое. Марченко в одиночку влетел в президентскую столовую и похвастался тем, что пристрелил личного повара президента.Из всех помещений третьего этажа, заперта только спальня Линкольна. С другой стороны двери не доносится никаких звуков, что навевает на неприятные мысли.
Отстрелив замок, вдвоем с Матвеем налегли на двустворчатую дверь, припертую с той стороны. Отодвинуть старинный и очень массивный комод получилось не сразу. Когда подключился Тарас, удалось открыть дверь и влететь внутрь…
Глава 11. Неожиданный поворот
Президент Соединенных Штатов Америки лежит на двуспальной кровати. В правой руке он держит пистолет. В четырех метрах от кровати, около камина, в неестественных позах валяются два агента. Оба одеты в черные костюмы, и оба со следами укусов и царапин. У одного прострелена голова. Он явно успел превратиться в зомби. Второй лежит с дыркой в подбородке. Пуля прошла голову навылет, сильно забрызгав стену мозгами. Застрелился, не желая превращаться.
Медленно повернув голову в нашу сторону, и оценив безразличным взглядом группу из шести спецназовцев, президент США, выражаясь на русском языке, сказал:
– Матвей Григорьевич, я думал вы про меня забыли. Если честно, я чуть с голоду не сдох! – увидев наши недоуменные лица, он захохотал. – Парни, ну и рожи у вас, со смеха сдохнуть можно! Савельев, ты им, что не рассказал?
Первым, к кому вернулся дар речи, оказался Тарас. Обратившись к присутствующим в комнате, он спросил:
– Что-то я не понял нихрена, какого хрена он на русском разговаривает?
Скинув шлем, Матвей Савельев улыбнулся:
– Знакомьтесь, Российский агент внешней разведки, и по совместительству президент Соединенных Штатов Америки!
Спустя пару минут, когда удалось все прояснить, я спросил Савельева:
– И когда его завербовали?
– В девяносто девятом. Восемнадцать лет проталкивали на пост. И ради чего? Мир во всем мире. У нас только получаться начало… Гребаный апокалипсис! – Матвей подошел к окну, посмотрел на улицу и продолжил: – Парни, давайте выбираться. Я все в более спокойной обстановке расскажу…
К выходу дошли без происшествий. Зараженные попадались на пути, но идущий впереди Марченко с легкостью вышибал им мозги. Матвей еще наверху связался с Чарли Тейлором, и вертолет должен был прибыть с минуты на минуту.
Покинув здание белого дома и держа президента в центре группы, мы начали зачистку территории. Вертолет прилетел вовремя и плавно сел на газон. Пятнадцать секунд и дверь захлопнулась. Через пару минут мы были высоко в воздухе.
– Игнат, сейчас летим в аэропорт. Посадим президента на самолет, – сказал Матвей в эфир. – Двое ребят полетят вместе с ним до Индианаполиса. Там их встретят наши люди.
Утвердительно кивнув, я посмотрел на президента США сидящего в наушниках. Возраст в семьдесят пять лет и несколько дней без пищи все-таки дают о себе знать и ему требуется медицинская помощь. Президент находится на грани и готов потерять сознание в любой момент. Только прическа осталась неизменной…
Когда самолет с президентом на борту поднялся в небо, и скрылся в облаках Савельев обратился ко всем присутствующим:
– Ну что парни, летим обратно в Россию. Чарли ты с нами?
– А куда мне теперь? Конечно с вами, – ответил он.