Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Казалось бы, Норр должен таить в углах рта тонкую улыбку всезнайки. Но нет – он выглядел так, словно схлопотал пару пощёчин и едва успел смыть их с себя.

– Вынужден вас огорчить, мистер Мошковиц. У нас возникли большие проблемы.

– Да? – В свете надвигающегося бракоразводного процесса ничто не представлялось Джомару большим и важным. Так, какие-то делишки, мелочи и дрязги.

– Ваши киборги предъявили нам ультиматум и выдвинули ряд требований.

Беда не приходит одна. Если в жизни что-то надломилось, прочие невзгоды валятся в довесок, чтобы доверху наполнить чашу бедствий. Новость была

дичайшей, но и она не вывела Джомара из ступора.

– Вот как. И чего они хотят? чтобы их отпустили на волю?

– Нет, чтобы их узаконили как сотрудников. Они забастовали, угрожают провалить проект. Они дали нам час на размышление!

– Что за нелепость… Им известно, что без проекта они никто. На срок не стоит обращать внимания, это наивный способ ускорить события. За час ничего нельзя решить.

– Я готов принять силовые меры воздействия. Но сначала я бы попросил вас уговорить их. Вы же у нас специалист по первой и второй сигнальным системам…

«Не человек, а язва с двумя ножками», – про себя заклеймил его Джомар; о своих упражнениях в изысканной словесности он призабыл.

– Учтите, они агрессивно настроены, – порадовал Норр в дополнение.

– Немудрено. Готовятся к стрельбам, знакомятся с оружием… да ещё кавардак в Городе, репортажи с поля боя; всё это вздёрнуло их.

– Сами бои в левобережье – просто красочное шоу, – с раздражением бросил Норр. – Скорее повлиял дух экстремизма, которого в СМИ через край. У централов нюх на восстания, их сразу будоражит и кидает в крайности, а ведь все образцы…

– Я тоже централ, – поднял Джомар тёмные глаза.

– Тогда вы не удивитесь, если они возьмут вас в заложники. Надеюсь, вы умеете вести себя при захвате и освобождении. Помните – в бой пойдут тяжёлые дистанты. Я уже вывел их на рубеж готовности номер один. Если считаете, что личная встреча с пилотами опасна, переходим сразу к атаке.

– Всё не вовремя, некстати!.. – С усилием, как человек, измождённый болезнью, поднялся шеф проекта. – Да, я иду. Я их сделал, мне и расхлёбывать.

– Не ожидали? – Он вошёл в комнату Албана. По сводкам Наблюдателя, здесь пилоты собирались чаще всего; так было и сегодня.

– Как раз наоборот. – Альф, зашитый и заклеенный где только можно, пятился, шутовски изображая, что расстилает перед Джомаром ковровую дорожку. – Добро пожаловать в наш балаганчик, мистер Мошковиц!

– Чем это вы здесь занимаетесь? – Джомар оглядел помещение. Леди и джентльмены попарно расселись у стен, прямо на полу – Албан с Бланш, а Ирвин обнимал Карен. Посередине комнаты белел лист шероховатого пластика, а рядом лежала кучка каких-то предметов, скрытая шалью Карен.

– Альф придумал спектакль, он у нас молодчина, – сухо проговорил Албан. – Сегодня премьера. Как бы вам, шеф, поднапрячься и сделать женщину для Альфа? а то нас – неровное число. У Альфа, полагаю, есть свои соображения, но мне шестая видится студенткой. Лучше азиатской расы. Стройная, несколько боязливая.

– Сейчас в Городе много убивают, – со строгой миной добавила Карен. – Как пить дать, и тяжелораненые есть. Закажите мальчику хорошенькую девочку. Нельзя ему без пары.

– Прекратите, – сказал Джомар вполголоса. – Шутить не время, и спектакль вы затеяли зря. Если не включитесь в работу, вами займётся безопаска. И не

уговорами, а гораздо круче.

– Почтеннейшая публика! Заходите, усаживайтесь поудобнее! – Альф картинно взмахнул руками. – Мы вам покажем удивительную историю, в которой много весёлого и грустного, как в жизни!

Киборги зааплодировали. Джомар остался стоять, заложив руки в карманы брюк.

Предметы под шалью зашевелились, послышались писклявые и дребезжащие голоса. На несколько мгновений Джомаром овладел бессознательный ужас – ему представилось, что из-под шали полезут маленькие чудовища, ящерицы с рогами или крабы с человеческими лицами, и побегут к нему, чтобы кусать за ноги, взбираться по штанинам… но это оказались куклы.

Небольшие, сантиметров тридцать высотой, аляповато сделанные фантоши на хромых ногах, с кривыми ручонками и нарисованными на головах-шариках лицами. Куклы-уродики кое-как вставали, толкались, путались в шали и падали.

Горсть микромоторов и радиореле, обрезки трубок и простейшие шарниры. Всю оснастку для изготовления кукол можно привезти с Хамры в ручном багаже. Джомар вспомнил, как Наблюдатель сказал однажды: «Образец Второй всегда что-то мастерит. Любит возиться с техникой».

– Действующие лица, – объявлял Альф. – Арлекин, весёлый малый без мозгов. Пьеро, грустный дебил. Смеральдина, дура набитая. Кукольник в чёрном, злодей. Кукольник в белом, лицо бездействующее, на сцене не появляется вовсе.

Фантоши обретают счастье
(пьеса в одном действии)

Пьеса происходит где-то на свете. Мир представляет собой квадрат без окон, без дверей, потому что нет стен. Потолок отсутствует. Пьеро, в балахоне из носовых платков, опустившись на одно колено, бьёт по полу тяжёлым металлическим предметом. К нему из-за края мира ковыляет скелетообразный, горбатый и пятнистый Арлекин. Голоса у Пьеро и Арлекина скрипучие, почти визгливые, с иностранным акцентом.

Арлекин. Чем это ты здесь занимаешься?

Пьеро. Разве не видишь? Забиваю гвозди микроскопом!

Арлекин. Ха! ха! ха! А разве микроскоп – он молоток?

Пьеро. Больше он ни на что не годен! Только гвозди заколачивать! Бац, бац! А ещё можно съездить кой-кому по голове…

Арлекин испуганно отбегает, но тут из внемировой тьмы на квадрат вступает Кукольнике чёрном колпаке и чёрном плаще.

Арлекин. Вот! Наш Кукольник идёт! Вдарь его! Посмотрим, что у него в котелке…

Кукольник (шепелявым голосом). Я достиг божественного могущества! Я супергений! Точнее, суперкукла. Эй, вы, поклоняйтесь мне.

Арлекин и Пьеро отбивают по нескольку поклонов и начинают громко перешёптываться.

Арлекин. А что он такого выдумал? Переделал обезьяну в человека?

Пьеро. Нет, из человека сделал чучело!

Арлекин. О, тык, какой скачок эволюции! Где бы поглядеть на высокоразвитое чучело?

Поделиться с друзьями: