"Фантастика 2024-158". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:
Я кивнул, и сделал ещё один глоток кофе.
Вскоре Саныч привёз машинистов. Они немного отошли за ночь, но всё равно выглядели сильно подавленными. Я рассмотрел их повнимательнее. Один постарше, может, под полтинник. Суховатый, с глубокими морщинами на лице и глубоко посаженными карими глазами. Второй моложе, около тридцати, с круглым лицом и носом картошкой. Оба носили бороды. У того, что старше, она была седой.
Войдя в кабинет, они мялись у двери, как будто не решаясь пройти дальше.
— Проходите, присаживайтесь, —
— Спасибо, хорошо, — ответил старший.
Директор не стал представляться сам — очевидно, они уже встречались раньше, когда машинистов нашли.
— Это Дмитрий, — он указал на меня. — Специалист в области безопасности.
Конечно, это был никак не согласованный со мной экспромт, но я не возражал. Это упрощало дальнейший разговор.
— Александр Данилович, машинист, и его помощник, Алексей, — добавил директор.
— Приятно, — кивнул я, убирая в сторону пустую чашку из-под кофе.
Железнодорожники кивнули в ответ.
Директор собирался продолжить, но машинист опередил его.
— Скажите, по поводу Кинеля… ситуация не прояснилась? — спросил он.
— Боюсь, мы получили лишнее подтверждение, — ответил Пётр, глядя на меня. — Взрыв был на железнодорожном узле.
Машинист прикрыл глаза.
— Есть надежда, что выжили те, кто успел спуститься в убежища на окраинах города, далеко от станции, — продолжал директор.
— Мне нужно туда, — сказал он. — У вас есть какой-то транспорт?
Пётр вздохнул.
— Транспорт у нас, конечно же, есть, — ответил он. — И, возможно, я смогу пойти вам навстречу. Однако сейчас очень важно выдержать время. Если те, кто укрылся в убежищах, не будут пытаться выйти наружу в эти дни — с ними всё будет в порядке. Ну, насколько это возможно в текущих обстоятельствах. Фон достаточно снизится, чтобы их можно было бы эвакуировать. Однако до этого времени любая спасательная операция — чистое самоубийство.
Машинист скрипнул зубами.
— Должен быть способ, — сказал он. — Костюмы защитные…
— Вы готовы рисковать жизнью и здоровьем своих близких? При условии, что они выжили?
Какое-то время машинисты молчали, глядя друг на друга. Потом старший спросил:
— Вы… для этого нас вызвали? Чтобы лично сказать?
— Нет, — ответил директор. — Мне нужна информация. Скажите, вам известно, какой груз находится в составе?
Железнодорожники снова переглянулись.
— Контейнеры, — ответил старший. — Что именно там мы не знаем.
— Скажите, а где это можно было бы узнать? Чтобы вскрывать не пришлось? — поинтересовался Пётр.
Машинист напряг желваки и положил на стол сцепленные в замок руки.
— Слушайте, мы благодарны вам. За тепло и еду. Но вы должны понимать, что мародёрство…
— Да кто говорит о мародёрстве? — возмущённо перебил директор. — Я же говорил, что буду поддерживать порядок до последнего. Или
вы думаете, что за ночь я изменил свои принципы?!— Извините, если что не так, — ответил Александр. — Но что мы должны были подумать?
— Кто-то очень серьёзный заинтересовался вашим грузом, — ответил Пётр. — Наши люди чуть не погибли. Вы могли бы предупредить, если что-то знали…
— Да обычный груз, и обычные контейнеры! — вмешался молчавший до этого Алексей. — Приняли как обычно, всё вообще было обычно! До того, как…
— У нас чрезвычайная ситуация, — добавил старший. — Мы можем вскрыть пакет с транспортной железнодорожной накладной. Там должна быть опись состава груза.
— А где находится этот пакет? — уточнил директор. — У вас?
— Нет, в кабине.
— Ясно. Значит, нам снова придётся прогуляться.
Саныч снова отвёз нас всех к поезду. Остановился возле локомотива. При этом я обратил внимание, что он специально сделал небольшой крюк у переезда, чтобы заехать с другой стороны — там, где не было бы видно кровь на снегу.
Кабина электровоза была полностью выстужена и напоминала внутренности промышленного рефрижератора. Та же куча непонятных проводов и магистралей, покрытая довольно толстым слоем инея.
Пакет, о котором говорил Александр, оказался пластиковой папкой с печатью. Вскрыв печать, он извлёк документы. Пробежал глазами содержание. Нахмурился.
— Странно… — сказал он.
— Что-то не так? — терпеливо уточнил директор.
— Да вроде всё в порядке, просто странно, что одна бумажка на все контейнеры… обычно описей гораздо больше.
— Что там?
— «Электронное промышленное оборудование», — процитировал машинист.
Мы переглянулись с директором.
— Надо вскрывать, — сказал я.
— Зачем? — уточнил он.
— Хотя бы для того, чтобы убедиться, что это действительно электронное промышленное оборудование.
— Я свою санкцию на это дать не могу. Прошу учесть, что я протестую, — вмешался машинист.
— Учтём, — кивнул директор.
— Если вскрывать — надо где-то инструменты добыть, — сказал я и добавил, специально для того, чтобы железнодорожники услышали. Глядишь, меньше строптивиться будут: — Надо ещё взрывчатку демонтировать.
— Взрывчатку? — переспросил Алексей.
— Да, — кивнул директор. — Некие люди очень хотели сильно навредить грузу, который вы так доблестно защищаете.
Саныч отвёз нас с директором в администрацию, высадив машинистов возле столовой. Как раз подходило время обеда. Потом отправился за Ольгой.
Она приехала злая. Как вскоре выяснилось, на Семёна.
— Вы представляете, он едва не додумался ночевать в той палате! Как можно поступать настолько безответственно?! Хоть бы о своих будущих детях подумал! — выговаривала она в лицо Петру, пока я делал кофе на троих.