"Фантастика 2024-158". Компиляция. Книги 1-31
Шрифт:
— Так и с ними не сдюжим, — поморщился я. — Старик, да задохлик — чем они нам помогут? С наручами на руках? Лучше бы мне выворотень отдал. С голыми руками, я много не навоюю.
— Не скажи, — не согласился Гонда. — Младший да, сразу видно — не боец. А вот старик… Нож он ловко ухватил, умеючи!
— Может всё–таки попробуем незаметно проскользнуть? — тяжело вздохнул я, чувствуя при этом непритворное облегчение. Если и сгинут теперь Вимс со Ставром — на мне вины не будет. — Темно. Может и не заметят.
— Не получится, — досадливо отмахнулся Гонда. — На двери петли давно не смазанные. Враз заскрипят!
Тихо
— Ты чего там вошкаешься в темноте? — заинтересовался Гонда, судя по звукам повернувшись в мою сторону.
— Меч–кладенец ищу, — сосредоточенно прохрипел я. — С чудищем трёхголовым воевать! — и наткнувшись на печку, удвоил усилия. По идее тут ухват какой–нибудь рядом должен быть или кочерга.
— Брось! Уходят они! — судя по голосу, Гонда и сам не верил своему счастью. — Давай сюда! Как отойдут чутка подале и мы следом!
— Как уходят? — из темноты проявился силуэт Вимса. — А сюда почто не зашли?
— А я знаю?! — вскинулся Гонда и чуть помолчав, с досадой, добавил: — И чего зазря возле дома стояли?
— Ну, кому зазря, а мне польза! — Вимс юркой тенью присоединился к нам.
— Кто бы сомневался, — облизал я засохшие губы, кляня в душе теперь уже бесполезный порыв своего друга. — А где Ставр?
— А нету больше Ставра, — от слов мага потянуло ледяным холодом. — Дальше втроём пойдём.
— То есть как это, нету? — напрягся я, краем глаза заметив, как Гонда, сунув руку за пазуху, сместился куда–то в сторону.
— Да вот так, как то, — Вимс, достав нож, задумчиво на него посмотрел. — Жалко его, конечно. Да только выбора он мне не оставил!
— Что сам попросил его прирезать? — Гонда, уже зайдя за спину мага, был похож на хищника замершего перед броском. — Может ещё и грошей за это приплатил?
— Да какие с него гроши? — деланно вздохнул Вимс. Манёвр Гонды судя по всему, его ничуть не обеспокоил. — Что с нищего адепта воздуха взять? Предать он нас хотел, — веско добавил старик, не сводя с меня взгляда. — Совсем, видать, запугали его Никодим с Тимофеем. Не сдюжим, мол, супротив мужиков. Переймут. Уж лучше, как на улицу выйдем, самим их покликать. Вас, мол, споймают, а нам, за то, животы оставят!
Я ещё больше напрягся, вжавшись в стену. Не верил я Вимсу. Совсем не верил. Перед глазами встало лицо Ставра. Испуганный юноша, с глазами старика и взглядом затравленного зайца. Мог ли он нас предать? Легко! Тут даже двух мнений быть не может! Но вот в чём закавыка. Даже я, человек, ещё только познающий этот мир и многого в нём ещё не понимающий, нисколько не сомневаюсь в том, что это предательство Ставру ничего бы не дало. Ну не отпустит его Никодим…. Нипочём не отпустит! В лучшем случае бонус какой–нибудь за старание выдаст. Глашку там позовёт или накормит от пуза. Но то, что не отпустит — это точно! А с нами у него реальный шанс спастись был. Ну не идиот же он?! Врёт Вимс. Врёт!
Ещё понять бы зачем? Ему–то убивать юного мага, который, буквально, в рот заглядывал, тоже смысла нет. Или я чего–то не знаю?— Ты бы кистень свой обратно за пазуху сунул, — даже не оглянувшись, прошелестел губами маг, по–прежнему не сводя с меня глаз. — Ты, детинушка, не гляди, что у меня наруч на руке. Я пожил уже немало и все эти годы не только магию изучал.
В следующее мгновение, Гонда кинулся, мелькнув в полумраке смазанной тенью. Я кинулся следом, спеша на помощь другу. Вскрик Гонды, буквально, на мгновение, опередил удар, выбывший у меня весь дух из груди. Сколько я пролежал, пытаясь протолкнуть, сквозь отказывающиеся работать лёгкие, хоть крупицу воздуха, я и сам не скажу. Судя по ощущениям, наверное целую вечность. Вот ведь гад! Как будто лошадь копытом пнула!
— Очнулся? — голос Вимса буквально сочился участием. — Вот и хорошо! Посиди теперь. Отдышись. А главное, на меня больше не кидайся. А то я, ненароком, и горло твоему сотоварищу перерезать могу.
Я ошеломлённо встряхнул головой и, вглядываясь в неясный полусумрак, с трудом разглядел две фигуры, прильнувшие друг к другу.
— Что ты хочешь, колдун? — чувствовалось, что Гонда говорит с трудом, буквально выдавливая слова сквозь плотно сжавшиеся губы.
— Того же, что и ты, — Голос мага буквально взорвался весельем. — Выжить!
— И? — Гонда сделав паузу, шумно вздохнув. — Раз я всё ещё жив, значит, и мы с Вельдом можем выжить?
— Вполне! — одобрил его вывод Вимс. — Почему нет?
— И чего же ты хочешь? — я наконец настолько отдышался, что смог принять участие в беседе. — Зачем ты Ставра убил?
— Я уже говорил. Предать он нас хотел, — Вимс, очевидно, даже в потёмках, умудрившись, заметить недоверие на моём лице, прервался. — Не веришь? Ну и Лишний с тобой! Вот ты, — склонился он над Гондой — Как ты думаешь. Могу я сейчас вам обоих прикончить, али нет?
— Можешь, — голос Гонды был на удивление спокоен, — но не хочешь. Хотел бы, уже убил бы. Чего тебе от нас нужно то?
— Да ничего, — даже как–то удивился маг. — Пусть Трое меня проклянут, если вру! Я только защищался! И в любом случае, не вам меня судить! Я что хочу предложить, — Вимс скользнул в сторону, отпуская Гонду. — Спасаемся вместе. А ежели вы навёты на меня потом возводить будете, то пусть отцы–радетели нас рассудят!
— А ты нам в спину не ударишь? — злость меня душила, подобно обезумевшей анаконде. Рука, значит, не поднялась? Там, в подполье? А вот у Вимса поднялась! И, в любой момент, ещё раз подняться может!
— А зачем? — искренне удивился старый маг. — Прав твой друг. Хотел бы убить — уже убил бы! И заметь, Вельд, — Вимс, резко повернувшись, наклонился и буквально упёрся своими глазами в мои. — Без послухов мне проще было бы. Вас всех убили, а я чудом вырвался. Так нет. Я вас спасаю. Идите — хулу на меня, коль хотите — возводите!
— Вообще–то! — меня даже передёрнуло, от наглости Вимса. — Мы…. Да, нет. Гонда, тебя спас.
— Правильно, — не стал отрицать старый маг. — Потому и живы оба! Я добро помню! Потому и предлагаю сейчас. Вместе спасаемся, в спину друг другу не бьём! А как доберёмся до отца–послушника, рты вам закрывать не буду. Не боюсь я вашего поклёпа — чай, оправдаюсь!