"Фантастика 2024-161". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
На пороге стояла Марианетта со своей подушкой, глядя на меня неверующим взглядом.
— Я немного погорячилась, Грант… — негромко произнесла она. — Можешь остаться ночевать у меня. Или… можем попробовать перенести её сюда, а сами расположиться там.
Думаю, это была хорошая идея, перенести её, однако она сразу проснётся, будут вопросы и так далее. Пусть лучше выспится уже, а мы здесь устроимся как-нибудь. Поэтому Марианетта расположилась на кровати, а я лёг на полу, подстелив под себя одеяло, которое она мне дала.
Мы лежали в полной тишине, когда я произнёс:
—
Секунда тишины.
— Зачем ты сказал мне это. Теперь я тоже слышу её храп…
Но тем не менее мы уснули. Уснули крепко и до самого будильника. Я не чувствовал дискомфорта спать на полу. К тому же здесь был ковёр, а не голый пол, да и я спал поверх очень мягкого одеяла, которое само было как матраc. Поэтому я проснулся полный сил и без каких-либо неприятных последствий ночёвки на полу.
Марианетта ещё спала и…
У неё грудь выпала, смотри!
Я невольно скользнул взглядом по её груди, которая действительно была видна из выреза ночнушки полностью и совсем подробностями. И отвёл взгляд, чтобы лишний раз не тревожить собственные нервы. Вместо этого укрыл её, забрал подушку и вернулся к себе в комнату, где вовсю храпела Катэрия. Меня лишь мог порадовать тот факт, что нам вставать через пять минут, и я могу сейчас её наконец-то разбудить.
Проснулась Катэрия куда быстрее, чем ночью. Храп оборвался практически сразу, из-за чего она сильно закашлялась и медленно заворочалась, пытаясь открыть безуспешно глаза. Ей пришлось промрогаться, чтобы навести на меня резкость:
— Доброе утро, Грант… — пробормотала она, но её голос был таким хриплым, что не знай её, подумал бы, что это какой-нибудь мужчина говорит со мной или вселившийся демон.
— Как спалось? Выспалась? — поинтересовался я.
— Да… да, кажется… — пробормотала Катэрия, садясь на кровати. — Но… что-то я себя неважно чувствую.
Катэрия коснулась горла.
Не надо было храпеть всю ночь, что тебя аж из соседнего номера слышно.
— Кажется, я… заболела… — наконец пробормотала она, глядя жалобно на меня.
Выглядела Катэрия действительно неважно. Глаза влажные и красные, веки припухшие. Она выглядела так, будто ей жарко, вся разгорячённая и мокрая. Было достаточно приложить к её лбу руку, чтобы почувствовать температуру. Значит вчера дождь для неё бесследно не прошёл. Да и говорит так, будто забит нос. Возможно, потому она и храпела, что носом дышать не может.
— Я сбегаю в аптеку за лекарствами. Надо поставить тебя к сегодняшнему вечеру на ноги.
— Только предупреди, что я беремена, — попросила она.
— Думаю, что если его не взяла химическая контрацепция, вряд ли возьмёт ещё что-либо, — покачал я головой.
— И тем не менее, предупреди, пожалуйста. Ради меня.
К вечеру мы поставили Катэрию на ноги. Пусть она и выглядела немного уставшей, но теперь не потела, как холодная труба на тёплом воздухе. Марианетта, как человек, у которого опыта в заботе над другими побольше моего, тоже постаралась на славу, приведя её в порядок.
Смешно было смотреть, что они даже сами одеться
не могут на бал. Там, где я причесался и оделся сам, им пришлось вызывать к себе каких-то непонятных мастеров, что помогли сначала им подкраситься, потом сделать причёску, а под конец и одеться. Столько мороки просто ради того, чтобы выглядеть почти так же, как и раньше. Я ничего по этому поводу не сказал — раз они так видят, то пусть, однако по мне пустая трата времени.Ехать нам тоже долго не пришлось. Да, за нами приехала машина, однако лишь для того, чтобы проехать пару кварталов и выехать к забору, за которым располагался поистине королевский дворец.
Нет, я оговорюсь, что его не сравнить с дворцом Императора. Тот сразу показывал величие и силу нашего Императора, которой не видно границ. Он был монструозным, пугающим и подавляющим, уходил на несколько километров вверх, будто чёрная гора, теряясь в чёрных облаках нашей родной земли. По крайней мере, мне так рассказывали и показывали на фотографиях.
Этот дворец был меньше в десятки, если не в сотни раз, но всё равно был красивым. В четыре этажа, белоснежный с какими-то узорами жёлтого цвета, будто из золота, издалека он выглядел как какая-то драгоценная шкатулка. Красивая, не столь мрачная, будто подчёркивающая чистоту государя.
— Грант, — улыбнулась Марианетта, когда мы подъезжали ко дворцу, и протянула мне небольшой конверт.
— Что это? — внимательно окинул я его взглядом.
— Открывай, не стесняйся, — кивнула она на него.
Я послушался.
Внутри лежал сложенный лист, который я вытащил и развернул. На нём большими буквами в самом верху было написано «Свидетельство об усыновлении» где ниже следовали данные Марианетты, мои и фамилия, которая приобреталась мной по факту усыновления. Теперь, судя по этой бумаге, где всё было заверено печатью и подписью, я был Грант Барбинери…
— Странно звучит моя фамилия, — пробормотал я.
— Чем тебе моя фамилия не нравится? — сразу возмутилась Марианетта, хотя было видно, что она шутит.
— С моим именем странно звучит. Грант Барбинери… Вашему имени оно больше подходит, — спрятал я лист обратно в концерт, после чего посмотрел на женщину, которая, по идее, теперь была моей мачехой.
— На то я и хозяйка, чтобы всё мне подходило, — улыбнулась она. — Но ты не выглядишь счастливым.
— Скорее, просто не показываю, — пожал я плечами. — Но я всё равно очень благодарен вам за то, что вы настолько мне доверяете. Когда вы успели?
— Вчера. Решила, что незачем им отправлять бумаги туда, если их можно получить сегодня же и здесь.
— Огромное спасибо, Марианетта. Я очень ценю это.
— А как же иначе… — улыбнулась она и потянулась ко мне обняв, после чего негромко произнесла. — Добро пожаловать в семью.
Звучит пугающе… кстати, если теперь она твоя мама, то получается…
Ты можешь завалить свою пасть?
Не злись, дружок. Кстати, а ведь у тебя так складно всё выходит, а? Обзавёлся здесь мамой, сестрой, братом и даже женой. Не думал, что здесь тебе лучше, чем там?