Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

Безумное шествие кончилось, и она без сил откинулась на спинку кресла. Держись! За тобой наблюдают.

— Вам трудно… переносить высокие температуры… Мы дали бы питье… но боимся… у вас другой метаболизм.

Умные твари. И обходительные, не то что в первый раз. Как видно, столкновение с боргом кое-чему научило.

— Спасибо, — хрипло сказала она. — Я потерплю.

Издалека донесся будто гул и отзвуки стрельбы. Хотя наверное, это только кажется — все-таки сто метров каменной толщи.

Она сидела, стиснув зубы, из последних сил стараясь

сохранить гордый вид.

На этот раз пол действительно качнуло — чего доброго, рудник придется восстанавливать. Похоже, полковнику Мясоедову и его десантникам приходится несладко.

Полковник Мясоедов хладнокровно берет крылатое чудище на прицел. «Откуда они взялись, их и пули едва берут? Ничего, я из подствольника!»… Граната разрывает противника на куски. «Вот тебе!». В этот момент другое существо пикирует сверху и крылом срезает полковнику голову. Та катится по бетону, залитому вонючей белой жидкостью.

Десантник ведет огонь короткими очередями, но непонятные существа («кто это, роботы?») чересчур быстры — они в воздухе и на земле. Вдруг от одного протягивается белый луч, и десантник превращается в пылающий факел, с воплями мечущийся по обугленной земле. Потом падет как почерневшая головня.

Снайперы пытаются поддержать своих огнем с глайдеров, но летательные аппараты один за другим вспыхивают и врезаются в землю. В стороны летят объятые пламенем обломки и горящие человеческие фигуры…

Наверное, она все-таки потеряла сознание: голова бессильно откинулась на спинку кресла, а руки свесились с подлокотников. С трудом приподняла голову: серые фигуры тоже обвисли на своих табуретах, а по штреку приближается топот ног. Вот и первые п'урги вынырнули из полумрака.

Им тоже досталось: белесая кожа (если это кожа) обгорела, кое-кто несет беловатые комки (оторванные конечности?), а один забавно прыгает на единственной ноге, однако другая уже отрастает на смену. Было бы еще забавнее, если кто-то нес свою оторванную голову. Снова чуть истерически не засмеялась.

Вот и последний пропал в сизой бездне, а две фигуры кое-как поднялись.

— Все закончено… Рады, что мы договорились… До свидания.

Тоже шагнули к порогу, и Кэти встала, едва удержавшись на ногах.

— До свидания, — просипела она.

Одна фигура чуть задержалась.

— Слуга… заберет кресло… Оно не выдержит… ваших условий.

Оба скрылись, а из провала опять вынырнуло человекоподобное существо и ловко утащило табуреты и кресло Кэти.

Вместо двери снова глухая стена, тусклый электрический свет. Страшно болит голова и тошнит — видимо, наглоталась какой-то дряни. Пол опять качнуло, но это не от взрыва — стены приобрели знакомый опаловый оттенок.

— Наконец-то, Морион, — так же сипло сказала она.

— Что с тобой, сестра? — Он обхватил ее за плечи, поддерживая на ногах. Снова был в темной одежде, от него пахло гарью и еще чем-то резким и неприятным. — Извини, меня задержали. Неожиданное нападение.

— Ясно, — сказала она устало. —

Тебя специально отвлекли, чтобы со мной переговорить. Опять хэ-ути, только на этот раз вели себя вежливо. Видимо, твой борг произвел впечатление.

— Чего они хотели? — гневно спросил Морион. — Если…

— Все уже позади. Мне пришлось договориться, потому что на нас напали… наверху. Похоже, эти существа долго выбирали момент, чтобы я была готова пойти на уступки. Я разрешила им добывать платину в секторе шириной примерно шестьдесят градусов на восток. Они сказали, что главные залежи все равно внизу.

Морион присвистнул: — Ты даже не представляешь, какие. Вообще-то эти существа коварны и довольно опасны. Но не стану оспаривать твое решение. Это едва не первый случай, когда с ними удалось договориться. Значит, они послали п'ургов наверх?

— Да. Страшно подумать, что они там натворили. Но пойдем потихоньку, все равно надо подниматься.

Пошли по штреку. Она спотыкалась, и было приятно, что поддерживает крепкая мужская рука.

— Как совместная жизнь с Цитрин?

— Неплохо. Мы с тобой давно не виделись, и за это время у меня родился сын.

— Поздравляю. Кажется, редкое событие в подземном мире?

— Очень. Теперь все ждут, проявятся ли у него наши таланты. Но вероятность высока.

В голове стало проясняться, видимо ушли из отравленной атмосферы. Даже стало интересно: краем глаза она опять заглядывала в необычайную, а для кого-то обыденную жизнь.

— И когда это становится ясным?

— Годам к семи. В этом возрасте мать застала меня, когда я играл с минералами, заставляя их плавать по воздуху. Она даже заплакала от радости.

— Так что все-таки может появиться принц? — улыбнулась Кэти. — Не передеретесь из-за власти?

— Всем хватит, — отмахнулся Морион. — Принцу будут только рады.

— Еще бы, — хмыкнула Кэти, — особенно дочери Хозяек. — И вздохнула: — Ну вот, мы пришли.

Даже жаль оставлять сказочный мир и возвращаться к суровой действительности.

Морион крепко и бережно обнял ее на прощание. Качнулся пол, в последний раз мигнул и угас опаловый свет. Сердце сделало перебой, она снова была в своем мире. Скучноватый штрек, клеть на месте. Разблокировала ее и поехала вверх.

Выходила с опаской, и точно — на нее были направлены парализаторы. Но их тотчас опустили, а люди, хотя и порядком помятые, заулыбались.

— Добро пожаловать, госпожа Кэти, — приветствовал начальник охраны. Порванный пиджак и фингал под глазом подпортили прежний холеный вид. — Извините, только недавно пришли в себя. Нас оглушили издалека, а меня пытались допросить.

Уже очнулись?.. Хотя да, время в мире Мориона течет быстрее. Здесь уже мог пройти час или два.

— Вы не звонили ко мне домой? Они угрожали выкрасть моего сына.

— Только что поговорил с постом охраны коттеджного поселка. Никто не появлялся, все спокойно. Предупредил их быть начеку.

Она с облегчением вздохнула: — Благодарю. А где противник?

Начальник помрачнел. — Вы увидите их, как только выйдете. Некоторые в странном состоянии: неподвижны и будто остекленели, но вроде живы. А другие… вам лучше не смотреть.

Поделиться с друзьями: