"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Через несколько минут он исчез с поляны, отправившись устранять возникшую проблему. Его слова заставили насторожиться и ещё раз внимательно всмотреться в лица гостей. Со стороны на поляну никто бы не смог прорваться, через тройное кольцо оцепления даже мышь не проскочит, я в этом уверен, но где гарантия что враг не затаился среди гостей?
Праздник продолжился, приглашённые музыканты старались играть только весёлые мелодии, чтобы у гостей не было повода для грусти. Вскоре начались танцы и нам с Амелией, пришлось, собрать остатки сил в кучу, чтобы наши движения были плавными и не выдали скрытую под одеждой броню.
— Ты чего морщишься?
— Ножны
— Не переживай, у меня в рукаве два, могу поделиться. Не понимаю, зачем ты вооружилась?
— А ты зачем?
— Я на всякий случай.
— Вот и я на всякий случай. Хотела спросить, а где ты спрятал свой меч?
— У меня его нет, только короткое оружие, пара стилетов и кинжал.
— У меня почти также и они своими ножнами мне уже все ноги ободрали, скорей бы уже этот танец закончился, иначе я скоро музыкантов убью.
Музыка стихла сразу после слов Амелии, словно музыканты её услышали. После нашего танца на поляну вынесли столы с угощениями и несколько бочек вина, после чего празднование пошло намного веселее.
Свадебный кошмар не закончился даже несмотря на темноту, гости продолжили веселиться при свете факелов, заставляя музыкантов играть практически без перерыва несколько часов подряд. Когда на поляну вышел ведущий этого мероприятия и сообщил, что маги сейчас покажут фейерверк, музыканты были готовы отдать ему весь свой гонорар, лишь бы их больше не заставляли играть.
За всё время празднования мне так никто и не сообщил, что сейчас твориться за пределами третьего круга оцепления. Я также не знал, жив Лемар или нет, было желание свернуть всё это празднование, но я сдержал порыв.
Фейерверк был красивый, наверное, я его не видел, просто слышал одобрительные возгласы гостей. Мой взгляд был направлен в небо к западу от поляны. В нескольких километрах от озера тоже кто-то сейчас устроил похожий фейерверк, только не ради развлечения, там шло серьёзное сражение с применением магии.
— Что происходит? — к нам с Амелией подошёл граф Катнар и показал на отдалённое зарево.
— Пока не знаю, но гостям точно ничего не угрожает.
— Ты теперь граф, должен знать всё, — съязвил он, намекнув, что титулом меня наградили незаслуженно.
— Не так быстро, полная информация до меня действительно ещё не дошла, но я в общих чертах уже знаю, что там.
Может быть, граф и продолжил бы меня задевать из-за этого титула, но к нам подошли их величества, вместе с моей теперь уже состоявшейся тёщей. Они ни словом не обмолвились о подарке короля, лишь пожелали нам счастья и хорошо отметить важное событие, после чего заявили, что едут в замок, так как уже устали от веселья.
После отъезда короля (граф тоже уехал с ними) мы остались без трети охраны, ведь одно кольцо оцепления состояло полностью из гвардейцев. Вскоре вслед за королём потянулись бароны, они почти все были уже далеко не молоды, продолжать веселиться до утра у них сил не хватило. После их отъезда мы лишились ещё части охраны, так как второе кольцо состояло из охранников этих баронов.
— Думаю, что и нам тоже пора ехать домой, скоро полночь, на поляне остались только самые стойкие, у которых под одеждой нет брони, — предложил я. Не простившись с гостями, мы с Амелией сели в подаренную тёщей карету и уехали. Мой слуга Вилл тоже к нам подсел, как только карета тронулась, он стал докладывать.
— Ваша милость, ой, простите, Ваше сиятельство, посыльный от Лемара сообщил, что все
нападавшие уничтожены, он сам прибудет в замок чуть позже. На данный момент он в лагере учеников. Туда же уехал и ваш отец, после того как я сообщил ему, что Чарес тяжело ранен. Простите ваше сиятельство, но это пока всё, что мне известно.— Как только Лемар появится, сразу его ко мне, поспать сегодня мне, видимо уже не удастся.
— Я всё запомнил, ваше сиятельство, не буду вам мешать, — он на ходу выбрался из кареты и занял место возле кучера.
Через приблизительно полчаса, когда в ночи появились городские огни, карета неожиданно резко подпрыгнула. Амелию выбросило с дивана, я наклонился, чтобы помочь ей сесть обратно и в этот момент что-то сильно ударило в правый борт кареты. Рефлекторно пригнувшись ещё ниже и прикрыв собой Амелию, я посмотрел на то место, куда пришёлся удар. В борту кареты, приблизительно на том уровне, где находилась моя голова, появилась дыра размером с кулак, с левой стороны кареты я увидел точно такую же дыру и на том же уровне. Что-то пробило карету насквозь, словно она была сделана из бумаги, причём это что-то пролетело именно там, где мы с Амелией сидели секунду назад. Практически сразу после этого удара послышался удар плетью, и карета рванула вперёд. Кучер, не жалея бил плетью коней до тех пор, пока мы не добрались до города. Ожидая нападения после остановки, мы достали оружие и приготовились дать достойный отпор. Когда дверца открылась, я коротко замахнулся кинжалом и чуть не убил своего слугу Вилла.
— Это я, я, Вилл! Закричал он, закрываясь руками? С вами всё в порядке, вы оба живы?
— Да, что это было?
— Ещё не знаю, ваши охранники это сейчас выясняют. Господин Тарнак приказал, гнать лошадей, чтобы доставить вас в безопасное место как можно скорее.
Мы никогда ещё не были так рады оказаться во дворе замка как сейчас. Если бы Тарнак остановил карету, ещё не известно выжил бы кто-то из нас потом. У нас почти не было оружия, а из охраны с нами было только шесть человек, не считая, Вилла. Сколько бы мы продержались, если нападавших, оказалось, так скажем, человек двадцать, да ещё и с арбалетами? Мои руки предательски дрожали, когда я помогал Амелии выбраться из кареты. Она тоже вздрагивала, видимо осознав, что мы сейчас могли быть уже мертвы.
— Вилл, делай, что хочешь, а к утру от этих дыр, чтобы не осталось и следа, о том, что произошло, никто не должен знать, понял?
— Да, ваше сиятельство, понял, всё будет сделано, — заверил меня Вилл.
— Я буду в кабинете если что. Ты идёшь спать, у тебя от усталости уже ноги подкашиваются — сказал я, посмотрев на Амелию, вставшую в странную позу.
— Это не от усталости, я ногу случайно порезала, — она показала окровавленную ладонь. — Порез крохотный и кровь уже не идёт. За лекарем никого отправлять не надо! Без него справимся.
Глава 14
Порез на ноге Амелии был действительно мизерный, но я всё равно рану промыл настоем лекарственных трав и перевязал.
— Нужно переодеться, скоро Лемар явится, не хочу его пугать пятнами крови на костюме.
Несколько маленьких пятен появились на моём рукаве после того, как я донёс Амелию до кровати, где потом и занялся врачеванием.
— Я, наверное, сразу спать, потом мне расскажешь обо всём, — Амелия зевнула и позвала служанку, чтобы она помогла снять бронированное платье.