"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
— Вы только успокойтесь лэра, — ну вот, началось! Наедине можно и оскорблять, конечно. Хочу снова услышать «Ри-и-ин», пожалуйста. Ну скажи это еще раз, давай поиграем в конспирацию! Может, там за углом кто-то прячется?
— Я спокойна, — выдохнула, сжала пальцы в кулаки, еще раз выдохнула. Так, вроде бы я в состоянии внятно объяснить ситуацию: — Мне нужна твоя помощь, как некроманта. Мне и Робби. Демон, что в него вселился, готов покинуть его тело. Мы пока подобрали ему временный вариант. И требуется помощь некроманта…
— Вы хотите, чтобы я переселил демона из тела Роберто в другое, хозяин которого
— Да, потому что этот демон нам нужен. Очень. Потому что только он… — тут я обернулась к Фредо, встретилась с ним взглядом. Уверена, мои глаза сейчас шальные и блестящие от переполняющих меня эмоций. А в его — печаль, заставляющая мое сердце биться в груди так, словно оно собралось проломить грудную клетку. Руки опять вспотели от волнения…Если сейчас Фредо нам откажет — это будет конец… конец Адаму, Робби, Агате… Мне! Как я смогу жить дальше, зная, что подставила столько людей?! Ладно, я — смогу, а Агата?!
— Поклянись, что никому не расскажешь!
— Лэра?.. — вот, теперь в его голосе слышится возмущение. Я оскорбила его в очередной раз? Плевать!
— Клянусь. Чтобы вы мне сейчас не сообщили, эта тайна умрет вместе со мной. Отлично, теперь можно вываливать бонусные откровения.
— Адам — вампир, но его еще можно излечить, пока он никого не убил. И этот демон готов помочь. Но только если мы поможем ему. А за ним уже кто-то охотится и хочет вернуть его обратно в Ад. И если это произойдет, то могут погибнуть и Робби, и Адам… Понимаешь?
— Я был готов помочь, даже не зная таких подробностей, — мне показалось, или на губах Фредо промелькнула едва заметная улыбка. — Вы, как всегда, в самой гуще событий, лэра. Но почему вы бегаете по замку одна, без вашего опекуна?
— Потому что я — самостоятельная лэра, — буркнула, тихо зверея и уговаривая себя, что фраза об опекуне была произнесена лишь из вежливого интереса. И в переводе на нормальный язык, она, наверное, означает: «Где шляется твой дракон, и почему он отпустил тебя одну?!».
— В гуще событий слишком много тайн, чтобы толпой по замку носиться, согласен?
Фредо абсолютно точно улыбнулся и посмотрел на меня почти так, как раньше, с долей восхищения и умиления. А у меня внизу живота все сладко заныло в ожидании, когда прозвучит: «Ри-и-ин!» …Вот ведь капризная я какая оказалась. Ниммей готов, по-прежнему, ящерицей звать, а меня от этого ласкового слова теперь корежит. Затихшая достаточно надолго Ящерица презрительно чихнула, напоминая, что она тут где-то неподалеку, и именно она — «ящерица», а я так, «мимопроходила». А Фредо взял и перестал меня называть по имени, а я хочу… хочу снова слышать это его: «Ри-и-ин!». Хочу, хоть плачь!
Увидев здорового, ну условно здорового… Роберто и два связанных тела под деревьями, я облегченно выдохнула. Вроде успеваем.
— Который из двух? — мой спутник не стал устраивать реверансы, а сразу приступил к делу.
Анаэль махнул рукой в Пэнфило:
— Он мне нравится больше.
— С чего ты решил, что раз тебя выследили в теле Робби, ты сумеешь скрыться в этом? — Фредо кивнул в сторону так и не пришедшего пока еще в себя будущего демононосителя.
— Потому что ты меня
в нем запечатаешь, — Анаэль нагло усмехнулся и с вызовом посмотрел на своего собеседника.Что-то мне эта фраза не понравилась. Да и некромант мой нахмурился.
— Да ладно! Ты же не наивная девчонка, должен был сразу сообразить, что раз тебя сюда притащили, значит, надо будет не только простенькое переселение провернуть, но еще и пару ритуалов посерьезнее проделать. Переселение я бы и с помощью того, в чьем теле сейчас сижу, осилил. Вот для запечатывания он будет несколько не в форме.
— А что, если я изгоню тебя из тела Роберто обратно, к своим? — в голосе Фредо зазвучал вызов. Мальчики начали мериться… Вот мы с демоном просто мило трепались и почти обо всем договорились. А эти двое сразу достали измерительные приборы и измеряемые органы, и давай выяснять у кого длиннее.
— Сам потом будешь своего друга-вампира сжигать или вон ее попросишь? — Анаэль кивнул в мою сторону и снова нагло усмехнулся. — У вас выбора нет! И времени тоже в обрез, так что давай, приступай.
— Э, нет, — влезла я, потому что в моей голове куриная задница только что станцевала танец: «Оппа-поппа». — Сначала договор, потом ритуал…
— Занудный торгаш ты, а не красавица-драконица! — буркнул недовольно демон, а у меня внутри все так и обмерло от взгляда моего… бывшего парня. Ну прости, прости… Прости, прости, прости! Не до того было!
Следующие долей пятнадцать мы развлекались, формулируя по пунктам контракт, сначала с моей, затем со стороны демона. Фредо, довольно быстро проглотивший очередную обиду, принимал в процессе активное участие и даже попытался настоять, чтобы представителем с нашей стороны был он, но Анаэль отказался. Фредонис был другом Робби, а значит, никаких контрактов! Наконец, удовлетворившись, мы ударили по рукам и объявили договор заключенным. Теперь настала очередь моего некроманта и ритуалов. К счастью, никаких отрубленных голов кур, шкур черных котов и жабьих глаз… Только кровь. Много крови самого некроманта.
Зато я поняла, почему Анаэль был уверен, что Робби не справится с более сложными ритуалами. После того, как демон покинул его тело, Роберто упал без сознания, и я даже сначала испугалась, что все… Все зря… Точнее, только ради Адама. Но нет, когда процесс запечатывания уже подходил к концу, Робби приоткрыл глаза, огляделся, застонал… Приподнял голову с моих колен и с ужасом уставился на происходящее. Кстати, друг Пэнфило тоже пришел в себя и, судя по его взгляду, восторга от вида некроманта за работой явно не испытывал. Но предусмотрительно правильно связанный и с заткнутым кляпом ртом вмешаться в происходящее он не мог.
Что же нам потом с ним делать? Тут мое совершенно потерявшее совесть сознание радостно предложило: «А не оставить ли его Адаму?! В качестве постоянного прикорма?». Пришлось запинывать эту мысль чуть ли не ногами, но она упорно выползла, размахивая своей логичностью и разумностью.
— Все! — устало выдал Фредо, опускаясь на землю возле меня и уже довольно уверенно сидящего Роберто. — С вас, лэра, бутылка той настойки, о которой Фонзи всем уши прожужжал, и объяснение, почему демон назвал вас драконицей. Причем, если бутылку я готов получить и через пару дней, то объяснений жду прямо сейчас.