Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-195". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:

Немцы провожали меня громкими аплодисментами.

* * *

— Ну, вот и все, — госпожа Чонг стояла в центре актового зала, пожимая в европейском жесте руку Томаса Миллера, владельца компании, который только что сделал заказ на полмиллиарда долларов. — Рада, что вам понравился наш проект.

— Госпожа Чонг, — переводчик, стоящий рядом с представителем из Германии, переводил непонятный ей язык, — господин Миллер интересуется вашим менеджером. Скажите, пожалуйста, что у вас за языковая школа такая? Его навыки и манеры речи поразили нас!

— Он очень умелый

специалист в некотором роде, — спокойно сказала девушка, не скрывая улыбку. — С огромным будущим.

— А вы бы не хотели отправить его за рубеж? — поинтересовался переводчик со слов Миллера. — У него может быть хорошее будущее и вне пределов Азии.

— В уставе корпорации есть четкие правила, насчет таких, как менеджер Ишито, — строго ответила она на это. — Мы не разбрасываемся специалистами, особенно за пределы страны. Такие, как господин Ишито — редкость. Нет, безусловно, специалистов с опытом хватает, но вот таких, как он…

— Единицы, — коряво, с акцентом, но на корейском, вставил Миллер. — Рад нашему контракту, госпожа Чонг. Надеюсь, дальнейшее сотрудничество приведет к приятному для всех сторон результату.

Немец поклонился и с позволения роскошной девушки вернулся к своим коллегам. Боху Сам, заметив, что госпожа осталась одна, тут же направился в ее сторону. И он ожидал всего, что угодно, кроме следующего:

— Отправь запрос господину Го о встрече. Мне нужно закрыть вопрос относительно Минхо и попрощаться с ним в стенах этого здания.

— Так сразу? — удивился Боху, но, заметив недовольное лицо своей госпожи, не рискнул спорить. Тут же бросился выполнять приказ.

* * *

— Ты не перестаешь удивлять, — По Синхван расхваливал меня. — Мне на миг показалось, что ты говоришь на вымышленном языке, даже не сразу поверил, что немцы тебя понимают с полуслова!

— Виноват, — улыбнулся я. — Пришлось сразу привлечь к себе внимание, а то, кто знает, слушали бы они меня или нет. Я ведь позволил себе изменить их проектную документацию, а это… не совсем в моей компетенции. Да и не факт, что пришлось бы им по душе. Хотелось бы избежать конфликта.

— Эх, — расхохотался старик. — Даже тут чувствую, что ты вроде, как и извиняешься, поясняешь, что мог совершить ошибку, а с другой стороны, в глазах легкая смесь превосходства. Далеко пойдешь, Ишито!

Он по-приятельски хлопнул меня по плечу и вновь расхохотался.

— Да… — он скрестил руки на груди и повернулся к госпоже Чонг, которая только что что-то сказала своему телохранителю. — Я до последнего думал, что госпожа Чонг хочет подсадить ко мне своего родственника-друга, а оказалось, она действительно подарила нам специалиста!

Я промолчал.

— Хотя… — он вновь повернулся ко мне, когда девушка, о которой он говорил, повернулась и направилась к нам. — А надолго ли ты такой у нас? — в его голосе появились нотки сомнений. — С такой головой-то…

— Настолько, насколько требуется, — голос Тэиль заставил его улыбнуться еще шире.

А затем он резко изменился. Ушел из образа строгого и взвешенного начальника, который позволили себе слабину, чтобы улыбнуться и похвалить своего подопечного. Мужчина в возрасте поклонился роскошной и, несомненно, привлекательной

девушке и, не разгибаясь, сказал:

— Благодарю вас за такого ценного кадра, госпожа Чонг. Мне в век не расплатиться с вами.

— Плывем в одной лодке, — холодно сказала она, после чего По Синхван разогнулся. — А ты, менеджер Ишито, — она неожиданно миловидно улыбнулась, — молодец. Не думала, что ты настолько сильно втянешься в работу. Все же… — она убрала улыбку с лица и посмотрела на кого-то за нашими спинами, — тебе не просто пришлось.

На этой, так сказать, доброй ноте, она обошла нас и замерла около Хан Сэге, которая оказалась начальницей той самой рыжей девушки. Крашеная брюнетка тут же поникла при виде госпожи Чонг, но старалась держаться независимо и смело. По итогу немного нагло улыбалась и что-то ей говорила, не показывая страха перед ней.

А я же не мог отвести глаз от рыжей красавицы, которая, к слову, также пристально смотрела на меня. Только вот совсем не улыбалась.

Уже на выходе из конференц-зала я встретился все с тем же немцем, Миллером, который, как оказалось, ждал меня.

— Господин Ишито, — его переводчик поклонился мне, — у вас будет свободная минутка, чтобы кое-что обсудить с уважаемым господином Миллером?

— Да, — ответил я по-немецки, отчего и без того широкая улыбка стала шире на лице здоровяка. — Что-то конкретное узнать хотели?

— Вы никогда не думали отправиться в путешествие по Европе? — загадочно спросил он. — Увидеть Рим, выпить лучшего Баварского пива, или даже позагорать на курорте на Кипре?

— В планах есть, — зная свой ответ наверняка, ответил я. — Но в будущем.

— А если сейчас? — он как-то странно посмотрел на меня или даже через меня, будто оценивая, не подслушивает ли кто нас, и заговорил еще быстрее. — Германия ценит таких специалистов, как вы. Умение преподнести информацию, обработать ее и качественно подать — дорогого стоит. Я хочу вам предложить выгодную сделку!

— Боюсь, — я понял, к чему он ведет, — что я сразу откажусь.

— Вы даже не знаете, о чем идет разговор! — более строже произнес Миллер. — Не торопитесь с выводами, Винсент!

У Европейцев было принято при разговоре называть имена, а не как у нас, фамилию. Я к этому был привычен, потому что мой папа родился во Франции. И я достаточно много знаю о менталитете других стран Европы, благодаря «будущему». Поэтому хоть переводчик и удивился, а он был, к слову, вполне грамотным, но видимо, неопытным и не знал устройства других стран, но промолчал.

А ему стоило бы закончить разговор. Он наш, он из корпорации, и сейчас он был свидетелем разговора по вербовке персонала, что было нарушением внутренних правил и устава.

— Подумайте, в будущем, когда вы устанете от монотонной работы и холодной страны, — он в этом явно приукрасил не в ту сторону. Корея не была холодной, как он выразился. — Вы всегда сможете приехать к нам. Германия — страна возможностей и развитой культуры. Ну, что скажете?

Я ответил просто, понимая, что уж что-что, а к этому мужчине я работать не пойду. Он наглый. Он не уважает мою культуру и не уважает политику корпорации. Вербовка запрещена, и он это прекрасно знает.

Поделиться с друзьями: