"Фантастика 2024-197". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:
Понимание того, что мы все вдруг резко увидели, словно у нас в одну секунду сбросили повязку с глаз, приходит не сразу.
— Броненосец! — первым подал голос представитель флота, уставившийся на жутко дымящее чудо, со скоростью бегущего носорога выкатывающегося из пелены искусственных дымов и понемногу представавшее перед нами во всей красе.
— Доделали, всё-таки, — услышал я голос Алябьева.
— Сейчас он отожмёт "Рюдзин" к берегу, и пипец котёнку, — оценил обстановку начальник штаба флота, — Главный калибр у него жуткий. Практически любое попадание может оказаться фатальным. А его, гада, попробуй ещё расковыряй. Прижмёт, и
— Всем надеть кислородные маски! Пилоты, экстренный подъём на высоту пять тысяч метров! — заорал я, понимая, что кто-то опять меня хочет облапошить.
Ну, вот хрен там! Это моя Цусима!
Глава 112
Глава 112
Пока мы возились с масками, я проходил курсы ликвидации безграмотности, а именно, расспрашивал начальника штаба флота о предполагаемых характеристиках линкора и возможностях его орудий. Ответы звучали не весело и вызывали обоснованную тревогу. Четыре двенадцатидюймовых орудия линкора отличались завидной дальностью и выплёвывали "подарки" почти в четыреста килограммов весом, начинённые, как минимум, парой пудов взрывчатки.
Да, похоже, что именно их, эти снаряды, мы и видели на одной из фотографий, но никто из нас даже предположить тогда не мог, для чего они предназначены.
Ширина Цусимского пролива не настолько велика, чтобы линкор, пусть с его неспешным ходом, не успевал перерезать путь "Рюдзину" и отжав его к берегу, не добился бы выхода на дистанцию уверенной стрельбы не только из орудий главного калибра, но и из шестидюймовок, которых у него четырнадцать штук, а на более близкой дистанции в дело вступит ещё и целая свора трёхдюймовых орудий. И что самое противное, вовсе не факт, что "Рюдзин" в этом бою сможет сильно повредить бронированное чудовище.
Стоит только "Рюдзину" потерять ход или лишиться большей части артиллерии, как на него или этот "утюг" навалится, или эсминцы с их торпедами набегут.
— Не пойму, как мы на фотографиях его просмотрели, — выдохнул генерал Алябьев, натягивая кислородную маску.
— А его не было в порту. Он со стороны залива идёт, — подсказал флотский, указав пальцем направление вовсе не в сторону городка, — Там его японцы прятали.
— Князь, если не секрет, что вы собираетесь делать? — пробубнил сквозь маску Алябьев.
— Попробую остановить броненосец, и при этом не подставиться под огонь его зениток. Для этого нам нужна будет максимально возможная высота и удаление от корабля километров на восемь — девять. Серьёзных зенитных орудий я пока не вижу, а та мелочь, что мной замечена, до нас попросту не достанет, в крайнем случае, мои Щиты с её снарядами справятся, — коротко рассказал я про свой план, старательно разглядывая броненосец через очки, настроенные на максимальную кратность.
— По броненосцу магией? — с усмешкой спросил флотский, ни разу не видевший меня в деле, — Ну, ну… Любопытно будет взглянуть. Хотя, я бы посоветовал развернуть наши корабли и сматываться отсюда подобру-поздорову. Стреляют японцы очень хорошо, а нам даже на ближней дистанции этому чудовищу нечего противопоставить. Может, мы и потреплем его, но лишь ценой неимоверного и ничем неоправданного риска.
— Время для манёвра ещё есть. Японцы только в линию выстраиваться начали, — услышал я ответ генерала, — Да и князь у нас далеко не прост.
Не став выслушивать сомнения моряка, я пошёл к пилотам, чтобы объяснить им своё видение
предстоящего манёвра дирижабля.— Нам нужно будет немного принять к острову, и обойдя по дуге японскую эскадру, подойти к броненосцу со стороны Цусимы.
— Ваше Сиятельство, высоту в пять тысяч метров мы долго держать не сможем. Слишком большой расход Силы произойдёт, да и контуры у нас, хоть и улучшенные, но при максимальной нагрузке греются точно так же, как обычные, — напомнил мне пилот о возможностях дирижабля.
— Долго я не буду работать. Слишком затратные заклинания придётся использовать, — успокоил я обоих пилотов.
— А они из главного калибра по нам не врежут? — на всякий случай поёжился второй пилот, зачем-то постучав пальцем по одному из манометров.
— Вряд ли такие стволы нужно поднимать больше, чем на пятнадцать градусов. Не умеют ещё моряки стрелять за горизонт. Да и зачем, если даже на шестидесяти кабельтовых у них уверенных попаданий почти нет. Капитан, не подскажете нам, какой угол возвышения может быть у орудий линкора?
— Тринадцать с половиной градусов. Мы изучали эти орудия, когда французы нам их предлагали купить три года назад, — тут же отозвался капитан первого ранга, поглядывая в иллюминатор на приближающийся к нам японский броненосец.
— Вот видите. Не сможет он по нам пальнуть главным калибром. Даже теоретически ничего не выходит, — благодарно кивнул я моряку, подтвердившему мои расчёты.
Идти мы с броненосцем будем параллельными курсами и с одной скоростью. Иначе с такой дистанции мои попытки угадать упреждение окажутся на грани чуда и вряд ли будут иметь хоть какой-то шанс на успех.
Далеко-о… Чертовски далеко! Мы ещё не вышли на предполагаемую дистанцию, но всё равно, с такого расстояния отчаянно дымящий броненосец выглядит, как десертная ложка, выкинутая на тротуар с балкона на втором этаже. Если бы не техномагические очки, я бы даже не пытался попробовать по нему попасть.
Нет, ну в самом деле, положите в семи метрах от дома ложку на землю, потом поднимитесь на балкон второго этажа и попробуйте в неё хоть разок попасть, кидая десяток — другой гаек.
Неужели попали? Тогда представим себе, что ложка медленно движется, а ваши гайки летят до неё шестнадцать — семнадцать секунд, и целиться теперь надо вовсе не в ложку, а в некую предполагаемую точку перед ней.
Впрочем, поздно горевать и жаловаться. Дирижабль уже разворачивается на курс сопровождения и начинает сбрасывать скорость.
Нехитрые расчёты, проведённые в уме, подсказывают мне, что упреждение надо брать корпуса на полтора, если я хочу попасть куда-то ближе к центру корабля. Остаётся только сожалеть, что у архимагов нет никаких прицелов, кроме верного глазомера.
Подготовку к бою я начинаю с облачения в тёплую лётную куртку.
Далее следует установка Щитов. Пока я их устанавливаю, очки успевают запотеть, хватанув на внешние стёкла поток холодного забортного воздуха.
Стоять, держась за поручень, у открытой двери гондолы, не видя перед собой ничего, кроме молочного тумана, очень неуютно. К счастью, ветер быстро справляется с запотеванием и можно начинать работать.
— Во…..! — с молодецким выкриком, запускаю я своё первое пристрелочное заклинание.
То самое, из моих наиболее дальнобойных, гибридных и мощных, для которого чёрт меня дёрнул придумать название из гибрида двух рыб. Воблы и стерляди. Получившейся в итоге воблядью я и буду сегодня работать.