"Фантастика 2024-197". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:
Незнакомую мне величину жидкости адмирал объяснил, как двадцать два галлона, но Озеров развеял эту загадочную арифметику, попросту сказав мне, что гектолитр — это всего лишь сто литров.
Если разобраться — что такое сто литров бренди?
Десяток флотских офицеров такой объём легко за неделю усидят, не особо пьянствуя, если не раньше. Так что — надо брать.
Тем более, как по мне, местное бренди ничем не хуже австралийских коньяков, а цена почти вдвое дешевле. Опять же сроки выдержки впечатляют. Пожалуй, велю тысчонку бочонков, из самых древних, ко мне в подвалы
Если что, у них тут ещё джин очень недорог, а ром и вовсе стоит дешевле пива. И это тоже интересные позиции.
Но торговаться за товар мне, как князю — такое невместно. Буду вызывать сюда кого-то из купцов. Скорее всего — Чурина.
Сейчас-то мы обычное десятилетнее бренди пьём, так как другого в ресторане не нашлось, и должен заметить, весьма приличное.
Адмирал полностью раскрылся лишь ближе к окончанию нашей совместной дегустации четвёртой бутылки бренди. Слабоват местный народ на выпивку, оказывается. Мы с Озеровым, нормально закусывая, запросто ещё бы пару бутылок на двоих оприходовали, прежде, чем я бы начал чистить себя магией.
Оказывается, этот моряк очень хотел бы посетить "Рюдзин", а заодно и договориться со мной о покупке Филиппинами пары-тройки японских эсминцев, пусть и не очень новых.
Перед нашим расставанием экскурсию на "Рюдзин" я ему пообещал, а насчёт эсминцев предложил поговорить чуть позже.
Всё очень похоже на то, что всего лишь один французский эсминец, болтающийся на дальнем рейде, мог серьёзно влиять на политику всей этой страны, раз у них вдруг деньги на флот нашлись.
Как бы то ни было, а десантную операцию меланезийцев на южные острова Филиппин мы прервали.
Уже через день морское движение там перекрыли "Акатсуки" и "Кагеро".
Им в помощь с Окинавы прибыл дирижабль с мощной рацией, а затем и наш микроавианосец подтянулся, сопровождаемый ещё парой эсминцев.
Заодно, мы и зону высадки с севера обрезали. Чисто, на всякий случай. Продублировали усилия местных армейцев с моря.
Впрочем, у гвинейцев и так недоставало плавсредств, чтобы что-то серьёзное, вроде десанта изобразить.
Видимо, французы предполагали, что те буксиры, которые таскали целые караваны пирог, потом переместятся, и повторят свои действия уже на севере.
Но вот нет. От буксиров и пирог нынче почти ничего не осталось, а всю логистическую цепочку, по которой перебрасывался десант с Новой Гвинеи, мы теперь контролируем.
Ради ускорения процесса драпа, наши самолёты иногда сбрасывают на промежуточные острова высадки по четыре небольшие авиабомбы, после чего энтузиазм папуасов взлетает до небес, и они готовы руками грести, лишь бы их наскоро связанные тростниковые плоты плыли обратно, в сторону Новой Гвинеи.
Типовой "морской" контейнер.
Да, из тех самых, которые тысячами возили наши предки на огромных судах-контейнеровозах и поездах.
До них, как и до железнодорожных платформ под их перевозку, пока никто из стран не сподобился.
Это же отдельное, крайне металлоёмкое производство.
Тут за что ни схватись —
одни сплошные выгоды. Но первым делом нужны сами контейнеры и вся инфраструктура под них. Те же краны, причалы и контейнерные станции. А заодно и железнодорожные платформы с весьма специфическими кораблями.Светлана примчалась ко мне с этим проектом, разработанным её аналитическим центром, крайне вовремя. Ибо я уже на филиппинок стал поглядывать. И должен заметить, тут очень есть на кого посмотреть…
Аю улетела к себе в Японию, и занимается там сотней филиппинских детей, а заодно и насущными делами, а я тут, в Маниле, уже второй день дурею от жары и безделья.
Так что я вполне расслабленный жарой, благостно кивал на всё, перелистывая страницы Светкиного бизнес-проекта, пока не дошёл до сметы.
— Сто пятьдесят миллионов!! — взвыл я, словно марал на гоне, увидев итоговую цифру.
— Ты страницу переверни, — посоветовала мне жена.
— А потом ещё двести сорок!! — повысил я голос, хотя казалось, что дальше и не куда.
— Это же в течении следующих пяти лет. К тому времени первоначальные вложения к нам уже почти что все вернутся, — довольно спокойно ответила Светка, спокойно этак попивая местный коктейль из бренди и кокосового молока со льдом, — Причём, как раз почти в эти двести сорок миллионов и превратятся. Зато у нас будет монополия на контейнерные перевозки. Как мне кажется, дорогой, это как раз то, чего тебе сейчас так сильно не хватает. Больно широко ты развернулся.
— Корабли, — вернулся я к бумагам, — Здесь их восемь штук предусмотрено, причём, все они довольно большие, на две тысячи контейнеров каждый. Прости меня, но я не знаю ни одной верфи, которая нам соорудит столько кораблей всего лишь за три года. Очень похоже, что тут твой центр дал маху.
— Открой вторую красную закладку в приложении, — нагло ухмыльнулась Светка, — Заодно можешь дальше не ломать себе мозг, а просто просмотреть остальные пять закладок. Их специально для тебя вклеили.
— Мда-а… — только и смог я сказать, чисто по привычке почесав затылок, после того, как наскоро ознакомился с указанными мне страницами, — Твои спецы меня настолько хорошо изучили?
— Не, — хитро прищурилась жена, — Половина вопросов там была моя. Угадала?
— Трудно сказать, — покачал я головой, с уважением глядя на дочь сталепромышленника, — Я пока только следующий вопрос придумал, до четырёх остальных ещё не дошёл. Одно могу сказать, в Корее я не уверен, а ты им хочешь поручить постройку двух контейнеровозов. А как не вытянут?
— Можешь не сомневаться. Костьми лягут, но сделают. В предварительном договоре о намерениях мы всем такие штрафные санкции прописали, что ух! А на самом деле пора тебе в Японии верфь для такого флота строить. Собственно, она там уже есть, но потребуется реконструкция. Причём, под корабли гораздо большего размера. Впрочем, пусть тебя это не волнует. Я нашей проблемой Аю загрузила. Есть там у них один Клан подходящий, который может за крупнотоннажную верфь взяться, но им потребуется государственный кредит. Так что она скоро встретится, с кем надо, и даст нам ответ.