"Фантастика 2024-197". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:
– На Федорищевские. Мне известно, что там от всего Рода одна жена Федорищева-младшего осталась. Есть у них в Роду ещё две семьи, но тем особо рассчитывать не на что. У них по одному-два слабеньких мага осталось, да и те без права наследования, – выложил Олег информацию, которую ему подробно разъяснил Липатов. У Рода, оставшегося без прямого наследника по мужской линии, земли государство изымает.
Земли Федорищевых, по словам купца, представляли немалую ценность. Одно то, что они имели два удобных выхода на крупную судоходную реку, уже делало их крайне привлекательным приобретением. Сейчас любой речной порт – это живые деньги, и немалые.
– Такой вопрос с налёта трудно решить. Направлю я туда человечка. За неделю всё до тонкости разузнает, – сказал князь, обращаясь к Императору. Научились
– Тогда по налогам с князем Обдориным вопрос дальше решай, а сейчас давай про службу твою поговорим. Сам-то где служить собрался? – кивком отметив участие Обдорина, переключился государь на Олега.
– Рассчитывал на пилота МБК выучиться. Уровня магии мне с избытком хватает. Физические показатели тоже соответствуют. Думаю, трудностей не возникнет, – Олег озвучил свою мечту, и с волнением посмотрел на обоих собеседников. Скажи они сейчас, что в небо его не пустят, и наверное он не выдержит, сорвётся с плавного хода беседы.
– Тебе, и летать на «горбатых»? Ну уж нет. Раз твои умения в гвардейские МБК вложены, то на них и будешь учиться летать. А кстати, другие маги, что, не могут такие же кристаллы делать? – забросал Император парня разнонаправленными вопросами.
Олег не сразу понял, что в будущих полётах ему не отказано, наоборот. Летать он будет, и не просто летать, а в лучших МБК Империи. Счастливая улыбка расплылась у него на лице, и он как-то упустил, что под конец ему был задан вопрос.
– Отвечай, – одними губами обозначил своё распоряжение князь, повернувшись к Олегу, когда заметил, что парень от радости забылся и медлит с ответом.
– М-м-м, другие маги… – Олег, словно школьник, прослушавший объяснения учителя, ухватился за запомнившиеся слова. Он собрался было помотать головой, но осёкся под взглядом князя, – Ваше Величество, вы когда-нибудь на рояле играли?
– Было дело. Пытались меня научить. Не вышло. А к чему задан вопрос?
– Дед меня лет пять тренировал, прежде чем к установке допустил. И то постоянно кряхтел, что я поздновато начал, – Олег почесал бровь, раздумывая, как бы понятнее объяснить техпроцесс, и продолжил, – Это он мне про рояль рассказывал. Смысл в том, что сходу алмазы сделать ни у кого не получится. На рояле тоже с первого раза никому не сыграть. Смолоду надо навыки нарабатывать. Наша установка, в отличии от любого пианино, может взорваться, если с ней обращаться неправильно. Долго учиться нужно, прежде чем можно будет начинать работать с теми температурами и давлением, какие там применяются. Фактически, внутри установки, мы её называем «Чаша», происходит взрыв. Мне приходится его удерживать щитами, сложенными в виде раковины моллюска. На следующем этапе я добавляю заклинания, под огромным давлением ввожу технические газы, и кристаллы начинают расти. Весь процесс напоминает взрыв килограмма мощной взрывчатки, которым нужно управлять. Любая ошибка – смерть. С «Чашей» мне приходится работать контактно. И только после того, как кристаллы пошли в рост, от установки можно отойти, но контроль за щитами приходиться держать долго. Иногда часов двенадцать подряд. Потом мы давление стравливаем, и только тогда установка становиться безопасной.
– Значит, с младых лет обучать надо, говоришь. Так-то ты уже в возрасте. Невесту себе ещё не присмотрел? – государь взглянул на Олега, испуганно затрясшего головой, и со смехом добавил, – Ну, ничего. Это дело поправимое. Ладно, вернёмся к службе. Владимир Романович, ты пригласил людей?
–
Так точно. В приёмной ожидают.– Ну так зови, – потирая руки и заранее чему-то улыбаясь, распорядился государь, поднимаясь из-за стола.
– Франц Иосифович, здравствуй дорогой, давно тебя не видел, – двинулся государь навстречу старику с мозолистыми руками, которого Олег приметил в приёмной.
– Ваше Величество, так нет бы зайти когда в мастерские. А то в расположение полка только приедешь, и тут же фьють в небо, – прогрохотал в ответ старик, ничуть не смущённый неожиданной встречей с Императором.
– Зайду как-нибудь. Обязательно зайду. А пока вон посмотри, какую замену я для тебя приготовил. Целый боярин скоро у тебя в учениках появится. Зовут его Олег Бережков. Ты не смотри, что он молод. В свои годы он уже Глава Рода. Да и ты его изделия отметил. Читал я рапорт твой, читал. Интересные предположения там тобой высказаны.
– Постой-ка. Так это он, чтоль, новые накопители-то Бережковские ваяет? – обернувшись всем корпусом, уставился могучий дед на Олега, – Ишь ты, глядишь ты. Ты, Ваше Величество, не в испытатели ли мне его сватаешь? Молод ведь он ещё. Бестолков. Совсем как ты был, когда у меня впервые появился. Поди-ка ни в МБК, ни в двигателях толком ничего и не разумеет? А раз боярин, так и гайку отвернуть не сможет, – старик с лукавым прищуром уставился на парня.
Олег сообразив, что все ждут от него ответа, а дедок подначивает его неспроста, решил подыграть старику. Больно уж тот ловко самого Императора между делом зацепил. Хотя, все улыбаются, кроме двух учёных, которые столбами замерли у дверей, и только головами крутят, ошарашенные появлением государя, и фамильярным обращением к нему со стороны голосистого дедка.
– И гайки крутить умею, да непростые, а те, которые побольше будут, чем в МБК, и в старых двигателях немного разбираюсь. Конструкция-то у гвардейских МБК наверно не слишком от обычных армейских отличается? Такая же древность? Рудольф Генрихович, и тот уже их прошлым веком называет, – Олег с удовольствием наблюдал, как у старика краснеет лицо и сжимаются кулаки. Однако упоминание о бывшем начальнике экспериментальных мастерских оказало волшебное действие. Дедок шумно выдохнул, крякнул чуть слышно и немного повернул голову, как это обычно делают люди со слабым слухом, пытаясь лучше прислушаться. Видимо, годы работы с громыхающими двигателями не самым благоприятным образом отразились на его слухе.
– Это какой-такой Генрихович? Густавсон? – исподлобья уставился старик на Олега, почти скрыв глаза за густыми седыми бровями.
– Он самый. Они с Усольцевым сейчас помощнее движок разрабатывают. Но Рудольф Генрихович считает, что не тем мы заняты. Для техномагии есть гораздо более интересное применение. А двигатели – это так, второстепенный вопрос. Его они в качестве примера собираются изготовить.
– А что же тогда ваш Густавсон считает приоритетным для техномагии? – вмешался Император, который с живым любопытством наблюдал за их разговором.
– Высокоточную обработку металлов под давлением, Ваше Величество, – отчеканил Олег, вытянувшись по стойке смирно.
– Расскажи-ка поподробнее, боярин. Что это за зверь такой и с чем его едят? – чуть улыбнулся государь, отреагировав на попытку Олега изобразить из себя стойкого оловянного солдатика. Разговор он продолжил вместо старика, который шумно сопя, ожесточённо терзал пятернёй затылок, уставившись в пол.
– Имеется техномагический артефакт, способный обеспечивать сверхвысокое давление, при котором металл начинает течь. На этом принципе можно создать специальное оборудование, позволяющее за один-два прохода обрабатывать поверхности заготовок до зеркального блеска и с высокой точностью. Одновременно происходит заметное упрочнение металла, сопоставимое с хорошо прокованными изделиями. Области применения самые разнообразные. От оружейных и артиллерийских стволов, деталей двигателей, и до создания самых разнообразных станков и инструментов, где требуется высокая точность, повышенная износостойкость и прочность, – чуть громче, чем обычно, выдал Олег пояснения, поглядывая на старого мастера. Дед выпятил вперёд губы, словно он только что отпробовал старый выдержанный коньяк, и в такт словам Олега, еле заметно кивал головой.