"Фантастика 2024-197". Компиляция. Книги 1-36
Шрифт:
– Вакуумное Термомагическое преобразование энергии на основе микрокристаллических алмазных пленок. Эффект в разы выше, чем с кварцем и сапфиром, – восторженно рассказывал мне молодой учёный, которого к нам прикрепили в качестве сопровождающего, – На самых удачных образцах, при тройном теплообменнике, мы добились результата в восемь процентов при стоградусной температуре. На пятистах градусах снимаем уже под десять процентов, если не врут приборы.
– Отличный результат, – похвалил я парня, года на четыре старше себя, хотя сказать мне хотелось совсем другое.
Представьте себе три стальных бочонка, литров по сто каждый, закутанных в шубу из асбеста и минеральной ваты, внутри которых расположены гирлянды стеклянных
Рассчитан он на мощность в четыре киловатта.
Четыре киловатта! Это всего лишь мощность мотора в пять с половиной лошадиных сил! И то, если округлить в большую сторону. Хотя, по моей задумке я должен был запихнуть этот теплообменник в глушитель. Впрочем, если прикинуть, то такая бандура будет работать и с мотором помощнее. Не всё же топливо там в тепло уходит. Может даже лошадок на двенадцать потянет. Но всё равно, как-то я себе не очень представляю эту тепломагическую машинерию у себя на дирижабле. При его-то двигателях эти теплообменники станут размером больше гондолы дирижабля, а уж сколько они весить будут, одному Богу известно.
Вот так и рушатся надежды…
Домой вернулся расстроенным, хотя и успокаивал себя мыслью о том, что первые образцы любой техники всегда были громоздки, тяжелы и маломощны. Не исключено, что и этим теплообменникам нужно постепенно пройти свой путь развития, и тогда они когда-нибудь увидят небо.
Дома меня поджидал миленький конвертик, перетянутый розовой лентой. Приглашение от княгини Лопухиной на вечерний чай.
Ну, с этим делом я запросто разберусь. Тётушка у меня уже больше месяца, как в столицу переехала. Так что нужный консультант, можно сказать, под боком.
Родственница очень живо откликнулась на мою просьбу в получении консультации.
– Приглашение от Лопухиной? Считай, что ты растёшь в моих глазах и сумел меня заинтриговать. Идти нужно обязательно. После визита сразу ко мне приезжай. Хочу все лично узнать, не по телефону, – щебетала теперь уже баронесса. Благодаря переезду в столицу, она подняла свои старые связи и её дело тут же сдвинулось с мёртвой точки. Ныне оно благополучно разрешено к её огромной радости. По крайней мере так эта новость прозвучала в тётушкиной версии изложения. Хотя мне кажется, что не столько связи сыграли свою роль, сколько то, что у неё появились деньги. Приплатила, кому надо, и делу тут же дали ход. Вслух я ей, понятное дело, такого никогда не скажу, иначе смертельно обижу.
– А что такого необычного в нём таится? – не удержался я от некоторого скепсиса. После победы на гонках меня куда только не приглашали. И не только на чай.
– Много чего. Всего сразу и не рассказать. Пройдусь лишь по самым важным моментам, – посуровела голосом баронесса, – Во-первых, все теперь знают, что мы родственники. Впрочем, нет, не так. Объясню проще. После того, как меня выслали из столицы, фавориткой у Императора стала Анна Лопухина, ныне покойная. Дочь той княгини, что тебя на чай пригласила. В столице княгиня проживает вместе с внучкой. Муж у неё генерал-лейтенант и сейчас находится в Польше, а иначе жили бы они в своём Корсунском имении, что в Киевской губернии. Генерал-то столицы не любит, бывает только наездами. Сама Лопухина в свет редко выезжает, а внучка у неё, по слухам, чудо как хороша. Достаточно теперь, чтобы ты понял, как мне интересно узнать, для чего ты приглашён?
– Хм-м… Признаюсь, я скорее совсем запутался. Впрочем, что не пойму, потом разъясните, – свернул я разговор, поглядывая на часы. Письмо ещё утром принесли, но меня к тому времени уже не было дома, и сейчас до назначенного времени меньше часа осталось, а мне только полчаса на дорогу нужно.
Я бегом помчался в душ, на ходу приказав горничным готовить меня на выход. В автомобиль запрыгнул с ещё не просохшими волосами.
Чай у Лопухиных
пили крайне не торопясь, больше разговаривая, чем отвлекаясь на напитки и разнообразные десерты.Княгиня сразу призналась, что пригласила меня по просьбе своей внучки Ангелины, вдруг всерьёз заинтересовавшейся дирижаблями и гонками. Пришлось почти полчаса рассказывать дамам, что и как у нас происходило.
Внучка и вправду красавицей обещает стать. Сейчас она ещё молодюсенькая совсем, лет на четырнадцать-пятнадцать смотрится, но порода определённо видна и личико очень миленькое. Ещё годик-другой, и в ослепительную красавицу расцветёт.
– Благодарю, граф. Вы отличный рассказчик. Я словно сама с вами в небе побывала. Даже не знаю, чем могу наградить вас за столь интересную историю, – вполне искренне польстила мне княгиня похвалой, когда я наконец-то закончил отвечать на их расспросы после своего рассказа.
– Ой, бабушка, давай я графа в зимний сад свожу. Пусть нашими орхидеями полюбуется, – сорвалась с места Ангелина, и не давая никому времени на размышления, потащила меня из зала. Правда, одна из дам, которые присутствовали с нами на чаепитии, скромно сидя в дальнем конце стола, тут же поднялась и пошла вслед за нами.
Орхидеи действительно стоили того, чтобы на них взглянуть. Уж на что я к цветам равнодушен, но и меня поразила магия природы, сумевшая создать такое разнообразие красок и выразить это в столь причудливой форме. Орхидей у Лопухиных росло много. Сортов сорок-пятьдесят, и каждый сорт был представлен десятками великолепных растений. Сиреневые, белые, пурпурные, оранжевые, крапчатые и ещё какие-то, что и определения не подберёшь сходу. К радости Ангелины я от души восторгался, цокал языком и улыбаясь, разводил руки в немом восхищении.
– Ангелина, времени уже семь часов, а ты до сих пор не переоделась. А ну, живо одевайся, мы и так уже опаздываем, – услышал я звонкий девичий голос за спиной.
– Ой, бегу. Зинаида Степановна, скорее помогите мне собраться, – живо подхватилась девушка и убежала, прихватив с собой пожилую даму.
– Добрый вечер, граф, – первой поздоровалась со мной младшая племянница Императора, которую я не вдруг разглядел против сияния ярких ламп, освещающих цветы.
– Ваше Сиятельство, и вам здравствовать, – отозвался я, любуюсь грацией княжны, которая двигаясь ко мне навстречу, то и дело на ходу наклонялась к цветам, чтобы уловить исходящий от них аромат. Разные сорта этих цветов имеют свой запах. Тут и ваниль, и апельсин и мелисса, а то и вовсе что-то медово-хвойное.
– Обещала за Ангелиной заехать, а она, негодница, ещё не готова. Всё имениннице расскажу. Пусть поругает Анжелку, – всё ещё сердясь, проговорила Алёна, и вдруг удивлённо вскинула брови, – Мне кажется, или эти цветы пахнут, как кофе?
Я подошёл к княжне, и принюхался к тем же цветам, что и она.
– Действительно, кофе, – подтвердил я, – Никогда бы не подумал, что у цветов бывает такой запах.
– А мы с Ириной не так давно о вас вспоминали. Хоть та буча с лекарями и улеглась, но она всё равно собиралась вас разыскать и узнать, не получилось ли что с накопителями.
– Пока похвастаться особо не чем, но полагаю, к Новому Году я определённо смогу подарить ей готовое изделие, – почему-то слукавил я в ответ.
Три накопителя у меня готовы. Я их приберёг к празднику, чтобы порадовать княжну, и что уж там таить, обратить хотел лишний раз на себя внимание сестёр, а точнее, той самой Алёны, с которой сейчас говорю. Хоть встреча и так состоялась, но ещё одна возможность напомнить о себе мне никак не помешает.
– Тогда я Ирине ничего не скажу. Пусть ей это будет сюрпризом. Надо только придумать, где и как вы сможете его вручить, – она на секунду задумалась, а потом сама же себе захлопала в ладоши, держа их перед самым лицом, – Скажем, на балу у Воронцовых, двадцать восьмого декабря.