Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-30". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

***

За час до полудня следующего дня Каладиус распорядился погрузить их багаж в нанятый неприметный фургон, чтобы отправить его на погрузку. Рыдван, кстати, было решено подарить мэтру Паллашу, который к этому времени уже начал аптечный бизнес, хотя пока без особого успеха.

Кол направился вместе с фургоном, чтобы лично наблюдать за погрузкой. Сейчас, в районе полудня, город был достаточно оживлён, чтобы в плотном потоке людей и всяческого гужевого транспорта их фургон не привлекал никакого внимания.

При свете дня

«Залётная» выглядела ещё эффектней, чем ночью. Оба рыжих брата стояли, опершись на фальшборт. Увидев подъезжающего Кола, Трип, как обычно, заорал какие-то приветствия своим неприятным голосом, и бросился по трапу вниз, на причал.

Сейчас вся команда уже, судя по всему, была в сборе.

– Вот вся моя команда, – махнул рукой в сторону суетящихся моряков Трип. – Двенадцать человек, практически семья! Ну и мы с братом: я – шкипер, а мой недалёкий братец – боцман. Ты, кстати, можешь отгадать, старичок, куда этот придурок дел свои передние зубы? Теперь, когда знаешь, что он – боцман?

– Понятия не имею, – было заметно, что мысли Кола заняты другим, поэтому он слабо вслушивался в болтовню Трипа.

– А между тем всё очень просто! – заржал Трип. – Как-то во время сильной качки не удержался наш Кирп на ногах, да рожей о палубу шмякнулся. А он как раз в зубах дудку держал. Зубы долой, кровища хлещет, а он – возьми и захрапи!

– Да я просто бухой был в говнище! – возмущённо прошепелявил Кирп. – А так не родилась ещё та волна, что сможет меня скопытить с ног!

– Да, это очень смешно, – даже не улыбнувшись, сказал Кол. – А почему не ведётся погрузка продовольствия?

– Так ведь погрузили уже всё… – развёл руками Трип.

– Всё? – сощурился Кол. – Так быстро? Хотелось бы взглянуть…

– Да пожалуйста, – с видом оскорблённой невинности Трип вновь направился к трапу. – Эй, лентяи! А ну-ка помогите господину разгрузить его багаж!

– Не надо, – быстро возразил Кол. – Со мной люди, которые сами отнесут всё куда нужно. Вы только покажите, где наши каюты.

– Каюта, – поправил Трип. – На нашем корабле только одна каюта. Наша с братом. Зато она просторная! Вы будете жить там, а мы, так и быть, перекантуемся с командой в трюме.

– Ну, так даже лучше, – если они задумают напасть, лучше быть всем вместе. – Тогда пусть покажут каюту, а мои люди разгрузят всё сами.

Не хватало ещё, чтобы эта матросня хватала вещи, среди которых, между прочим, был сундучок, набитый векселями. Несколько задетый за живое Трип отдал нужные распоряжения, и приехавшая с Колом пара носильщиков стала бойко перетаскивать багаж. Кол же вместе с Трипом спустился в грузовой трюм.

– Но тут совсем немного продовольствия, – Кол был не специалистом в морских путешествиях, зато он хорошо представлял, сколько потребуется еды двадцати человекам в течение месяца. – Едва ли хватит на неделю…

– Ну, тут ещё не совсем всё, – глазки Трипа забегали. – Должны ещё подвезти. А вообще – запасёмся по ходу. Зайдём в Прант по пути.

– Я не знаю, будем ли мы заходить в Прант по пути, – ледяным голосом ответил Кол. – Но я знаю одно: к моменту, когда корабль отойдёт

от причала, в его трюмах должно быть столько еды, чтобы можно было два месяца ни о чём не беспокоиться, если вдруг нас даже унесёт в открытое море. А главное – должно быть в достатке воды. Из расчёта – по галлону на человека в день. На два месяца.

– Да на кой столько воды – тонуть в ней, что ли? – удивился Трип. – Это ж бочек десять! Да лучше взять чего покрепче, а?

– А вот этого не будет! – отрезал Кол. – Весь алкоголь, что найду – отправлю за борт!

– Да ты с ума сошёл, старичок? – скорее изумился, чем возмутился Трип. – Да как же так? Что я скажу парням?

– Всего два слова: двести золотых, – тон Кола давал понять, что спор исчерпан. – Если не тупые – поймут. Повторю для невнимательных: еды и воды должно хватить на два месяца. И ни капли спиртного!

Трип, вроде бы, хотел что-то возразить, но затем передумал, и лишь безнадёжно махнул рукой.

– Так ты всё понял насчёт еды и воды? – ещё раз поинтересовался Кол.

– Да чего ж не понять, – уныло ответил Трип. – Сейчас распоряжусь.

– И давай-ка не экономь! Ты на мне и так наварился на пять лет вперёд!

– Будет сделано, – особого энтузиазма в голосе Трипа слышно не было, и Кол это подметил.

– Думаю, побуду-ка я тут пару часиков, – решил он. – Посмотрю, что да как.

Трип, шедший впереди, обернулся, и Кол заметил, как злобно блеснули его глаза в свете фонаря Кола. В ответ Кол лишь улыбнулся, хотя в душе обругал себя последними словами за то, что не додумался захватить меч. А вообще всё происходящее заставляло крепко задуматься.

Глава 43. «Нежданная»

Только после того, как на причал, у которого стояла «Залётная», потянулись подводы с продовольствием и водой, а матросы и грузчики, поминутно матерясь, принялись втаскивать всё это на борт, Кол отправился в гостиницу. Было уже около трёх часов пополудни, и времени оставалось совсем немного.

Вернувшись, Кол первым делом узнал о том, что в его отсутствие здесь была Лань, которая сообщила, что Варан получил их записку, и что он прибудет на причал примерно за десять минут до отплытия. Это была хорошая новость, которая позволяла не беспокоиться на этот счёт. Зато беспокойства по поводу предстоящего путешествия, и особенно по поводу компании, в которой его предстояло совершить, хватало с лихвой. Мэйлинн и Бин занимались последними приготовлениями, и Каладиус с Колом говорили наедине.

– Так вы говорите, что продовольствия было слишком мало? – насупив брови, переспросил Каладиус.

– По моим прикидкам – едва ли на неделю, а то и меньше, – сурово кивнул Кол.

– За неделю мы вряд ли доберёмся даже до Пранта.

– Я тоже так думаю, мессир.

– Значит?..

– Значит, они не планировали плыть достаточно далеко, я так думаю, – кулаки Кола непроизвольно сжались.

– То есть нас вывезли бы подальше от Найра, а затем просто пошвыряли бы в море? Это вы хотите сказать?

Поделиться с друзьями: