"Фантастика 2024-30". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:
– Каладиус уничтожит гомункулов? – с надеждой спросила Алика. – Он ведь всемогущ…
– Увы, сестра, – медленно покачал головой Бин. – Даже Дайтелла не смогла в одиночку ничего сделать. Каладиус – великий маг, но магия не безгранична. Но если у нас всё получится, и если мы найдём Мэйлинн, то всё должно вернуться в норму, и тогда войска Гурра будут истреблены. Осталось потерпеть совсем немного.
– Что ж… – помолчав немного и промокнув глаза уголком подола, проговорила Алика. – Пойду накрывать на стол. Вы, должно быть, очень голодны…
Бин с запоздавшим сожалением подумал, что нужно было захватить какой-то еды, благо
– Подождите, хозяйка! Мы сейчас быстренько сгоняем за продуктами! – и, не дав Алике возможности возразить, тут же направился к двери. Бин последовал за ним.
Теперь, когда их полностью обеспечивал Каладиус, Лэйто больше не тратил выделенные ему средства, поэтому их оставалось ещё достаточно для того, чтобы устроить не один шикарный обед. Конечно, в Новом городе, и особенно здесь, в районе Складов сложно было найти лавку, торгующую изысканными деликатесами, но мясные лавки, булочные и бакалеи, конечно же, были. Несмотря на довольно поздний час, большинство из них было ещё открыто, поскольку лавочники чаще всего жили в том же доме на верхнем этаже, поэтому даже когда бакалейная лавка оказалась запертой, громкий стук Лэйто заставил хозяина спуститься и открыть.
По правде сказать, он оказался за это совсем не в обиде, потому что Лэйто набрал здесь различных сладостей, взяв даже единственную в лавке сахарную голову, стоящую тут больше для красоты, нежели для того, чтобы её реально купили. Также он закупил несколько бутылок пунтского вина. На радостях бакалейщик даже позвал своего сына, чтобы тот помог дотащить всё это.
Когда в квартиру Алики доставили все заказанные Лэйто продукты, глаза хозяйки едва не вылезли на лоб. Создавалось впечатление, что сержант заготовил провизии на целый взвод на неделю. Особенно радовался, конечно, сын Алики – он набивал за обе щёки засахаренные фрукты, пастилу и другие сласти, и вид у него при этом был абсолютно блаженный.
Дальнейший вечер прошёл вполне спокойно, хотя Алика была грустна, пусть и пыталась скрывать это. Она вскоре ушла, чтобы уложить спать ребёнка, да так больше и не вышла к гостям. Нара же засиделась допоздна – Бин наконец рассказал ей о своём первом путешествии с Мэйлинн, а также о том, что случилось с ними за последнее время. Лэйто время от времени вставлял довольно смешные комментарии, заставляя девушку то и дело приглушённо смеяться. Лишь заполночь она ушла в комнату Алики, оставив мужчин располагаться на ночлег.
***
Наутро, быстро перекусив, Бин и Лэйто отправились на встречу с Каладиусом. Сегодня, возможно, должно было состояться воссоединение с Вараном. Из всей шестёрки искателей Башни к нему у Бина было самое неоднозначное отношение. Сначала он откровенно ненавидел и боялся неожиданного спутника. Постепенно Варану удалось доказать, что он не желает зла Мэйлинн, и это вроде бы сломало лёд в их отношениях с Бином. Однако особой дружбы между ними так и не возникло – слишком уж они были разными, и хотя по возрасту Варан был ближе к Бину, чем Кол, но при этом всегда казался более старшим и недосягаемым.
Лэйто удалось всучить Алике почти все оставшиеся у него средства, оставив лишь немного на тот случай, когда они разойдутся с отрядом Каладиуса. Предположительно, это должно было
случиться в Шинтане. Пока же сержант без особого зазрения совести планировал вовсю пользоваться щедростью Каладиуса, поскольку тот многократно давал понять, сколь много у него денег, и сколь мало он их ценит.Попрощавшись с сёстрами, и особенно тепло – с Нарой, а также пообещав скоро вернуться с победой, Бин повёл Лэйто к восточным воротам в Старый город, где они должны были встретиться с Каладиусом.
Они ещё издали заметили четыре фигуры, стоящие обособленной группой в стороне от ворот. Поскольку была уже поздняя осень, да ещё и небо, как и вчера, было пасмурным, то было довольно сумрачно. Фонарщики уже гасили уличные фонари, но здесь, у ворот, они всё ещё горели, и Каладиус со своими спутниками стоял как раз под одним из них.
– Ну как, разыскали свою гостиницу, мессир? – полюбопытствовал Бин после обычных приветствий.
– Не напоминайте! – проворчал Каладиус. – Если бы мэтр Кабускис знал, во что превратит его детище один из его потомков, клянусь – он бы сжёг гостиницу в тот же миг! Признаться, у меня такое желание возникло тут же!
– И как же вы поступили? – Бин постарался сохранить серьёзность, но в глазах его заплясали смешливые искорки.
– Да вот рядовой Парк предложил идти ночевать к вашим сёстрам, но, на ваше счастье, никто не знал адреса! – при этих словах мага Парк, не сдержавшись, фыркнул. – Пришлось найти другую гостиницу. На всякий случай: гостиница «Весельчак» на Монетной улице – очень недурна.
– Спасибо, приму к сведению! – улыбнулся Бин. – Ну что, пойдёмте искать Варана?
– Я тоже так думаю! – кивнул маг. – Заодно и подкрепимся!
– Разве вы не позавтракали? – удивился Бин. – И почему это – заодно? Вы думаете, что Варан угостит вас завтраком?
– Позавтракать мы, конечно, не забыли, но никогда не мешает поесть ещё разок, особенно когда не знаешь, что ждёт тебя дальше, – нравоучительно произнёс Каладиус. – А что касается второго вашего вопроса… А вот как вы, мой юный друг, представляете себе поиски мастера Теней, позвольте полюбопытствовать?
– Ну… – замялся Бин. Действительно, об этом он как-то и не думал никогда, справедливо полагая, что эту проблему проще переложить на плечи Каладиуса. – Не знаю… Поспрашивать кого-то?..
– Если вы станете бродить с таким вопросом по улицам, то, держу пари, через два-три часа совершенно случайно наткнётесь на чей-нибудь нож.
– И что же делать? – растерянно спросил Бин.
– Пойдём в таверну, – улыбнувшись, ответил маг.
– Зачем?
– А вы разве не знали, что любой трактирщик, любой хозяин постоялого двора является осведомителем Гильдии Теней? По крайней мере, так было в моё время, и сомневаюсь, что с тех пор что-то поменялось. Поговорим с хозяином, а там уж, уверен, их каналы сработают.
– Ну а почему тогда было не остаться в нашей гостинице? – спросил Пэрри. – Поговорили бы с нашим хозяином, и не пришлось бы никуда идти.
– Знаете, друг мой, такие опасные встречи я предпочитаю проводить в людных местах, – ответил на это Каладиус. – По крайней мере, там у того же Варана будет меньше искушения просто избавиться от слишком осведомлённых незнакомцев. Кроме того, не хотелось бы делать это поблизости от того места, где мы остановились. С возрастом становишься всё более подозрительным, знаете ли… Лучше подстраховаться.