Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-30". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

— Да, похоже, один из экспериментов был подготовлен, но так и не проведён. Ждал своего часа долгие годы. А кот его нечаянно запустил.

Джозеф перевёл взгляд на хвостатого, который даже не потрудился сделать виноватый вид. Сидел себе на шкафу, на безопасном расстоянии, и с независимой усатой мордой наблюдал за происходящим.

Тереса продолжала тщательно исследовать стену — даже ухом к ней прислонилась. Что она собиралась услышать?

— Пространственные уплотнения не пропускают звуки, — разъяснил ей Джозеф.

Она разочарованно отстранилась и зайцем попрыгала вдоль стены. Куда? Точно

шею свернёт.

— Тереса, вернитесь на стул. Чего вы скачаете?

Нормальные девушки в такой ситуации чувствовали бы себя подавлено, паниковали или впадали в ступор. Но только не этот настырный заяц. В такт её прыжкам у Джозефа глаз дёргался. Прирождённый раздражитель. В её присутствии, метка вызревает, наверное, в три раза быстрее. Такими темпами порча прямо тут и прорвётся. Джозеф на всякий случай даже прислушался к себе. Ничего в нём не изменилось?

— Дьер Джозеф, нам не повезло, — Тереса уже доскакала до того места, где пространственное уплотнение упиралось в дверной косяк. — Входная дверь почти полностью осталась отрезанной от нас.

Джозеф это уже понял.

— Зато в той части лаборатории, где оказались ваш кузен и дьер Энтони, большая часть двери свободна. Они легко смогут выбраться наружу, — заверил Джозеф.

Сам он, правда, не был уверен в этом на сто процентов. Дверь после такого пространственного искажения могло заклинить. Однако Джозеф не хотел, нагонять на Тересу страх.

— Не тревожьтесь. Как только они выберутся, сразу свяжутся с профессором ТьШанським, и он нас вызволит.

ТьШанський — лучший в княжестве специалист по магическому фону и пространственным искажениям. Ему это будет под силу.

— А я и не тревожусь, — невозмутимо выдала девчонка, снова прыгая в сторону Джозефа. — Ничего плохого не случится. Ни со мной, ни с вами. Я это точно знаю.

Подозрительно самоуверенное утверждение. Джозефу даже любопытно стало, откуда эта уверенность.

— Почему вы так думаете?

Она уже припрыгала к нему достаточно близко. Ей пришлось запрокинуть свою умненькую голову, чтобы посмотреть на Джозефа.

— С вами ничего не случится, потому что… — в зелёных глазах светилось что-то невозможно ироничное, — потому что вы должны будете… — лукавая улыбка на лице осталась, но глаза девчонка спрятала.

Смутилась? Удивительно. Она очень редко смущается. Любопытство Джозефа раскалилось до предела.

— …словом не важно. А я должна буду всё это увидеть, поэтому и со мной ничего не должно случиться. Как видите, дьер Джозеф, поводов для тревоги нет, — оптимистично закончила она непостижимый для понимания рассказ и снова куда-то попрыгала.

Вот сорвиголова! У Джозефа от неё в глазах рябило.

Один из прыжков в этот раз получился не очень удачным, и ей пришлось опереться на больную ногу. Девчонка не подала вида, но Джозеф заметил, что ушибленное колено дало о себе знать.

— Тереса, сядьте, — закончилось его терпение.

И чтобы не дать настырному зайцу снова куда-нибудь ускакать, он подхватил её за талию и усадил на высокий лабораторный стул.

Она оказалась такая лёгкая, его мелкая заноза. Но не хрупкая, не как стеклянная ваза. Хотя худенькие невысокие девушки должны быть именно такими — эфемерными. Но несносная девчонка, будто специально, чтобы

его подразнить оказалась живой и женственной. Его руки ощутили это через слои одежды. Проклятье! Пришлось их быстро убрать.

— Давайте посмотрим ваше колено. Может, стоит его чем-нибудь перетянуть?

— Я тоже об этом подумала, — она чуть подняла подол тяжёлой клетчатой академической юбки. Высокие гетры, плотно обхватывающие стройные икры, заканчивались ровно над коленом.

Жарко. Джозеф вдруг понял, что ему давно жарко, но почему-то заметил это только сейчас.

Он снял шейный платок и протянул его Тересе — подходящее перевязочное средство.

— Спасибо. Я училась на курсах оказания первой медицинской помощи, — она принялась ловко обматывать колено.

Кто бы сомневался, что его умненькая ассистентка умеет всё.

Кот соскочил со шкафа и запрыгнул на лабораторный стол — видимо, чтобы быть поближе к месту основных событий. Уселся, расправил усы и уставился зелёными глазами на колено Тересы. Джозеф, наоборот, старался на колено не смотреть.

Жарко. Он принялся расстёгивать пуговицы на камзоле. Хотелось его снять. Воздух действительно был слишком тёплым. Тереса сопровождала его действия настороженным взглядом. Причём с каждой пуговицей взгляд становился всё настороженнее и настороженнее.

— Жарко, не находите? — пояснил Джозеф свои действия, снимая камзол и препровождая его на свободный лабораторный стул.

Настороженность из её взгляда пропала.

— Вообще-то, да. Давно заметила. Здесь стало гораздо теплее, с того момента, как появилась стена.

Она ещё не договорила, а Джозефа как разрядом тока ударила догадка. Это не просто стена! Не просто перегородка из уплотнённого пространства. Он же слышал как-то о подобных экспериментах.

— Что? — Тереса по выражению его лица догадалась, что что-то не так.

— Это особая перегородка. Их называют Демонами Ваксмелла. Они не просто делят пространство помещения на две части. Они забирают тепло из одной части и аккумулируют его в другой.

— То есть у нас становится жарко, а в той части, где Тиен и дьер Энтони, наоборот, холодно??? — Тереса схватывала на лету.

— Боюсь, что да.

Глава 29. Спасение утопающих

Джозеф успел перед отъездом в лабораторию обработать метку мазью, которую прописал ему Ян. И мазь подействовала — сняла боль и жжение. Метка всё это время не беспокоила, но вдруг снова дала о себе знать непродолжительным, но неприятным покалыванием. Хотелось бы понять, что это означает. Однако время было неподходящее, чтобы разбираться в ощущениях. В данный момент была и более насущная проблема — жара.

— Дьер Джозеф, а нам с вами повезло больше, чем дьеру Энтони и Тиену, — принялась рассуждать Тереса. — Жарко — это ещё полбеды, можно снять верхнюю одежду. А от холода никуда не спрячешься.

Джозеф был прямо противоположного мнения.

— Ничего, побегают, в салочки поиграют. Мужчины. Не пропадут. Да и дверь-то осталась с их стороны. Они, наверняка, уже выбрались и скоро вернутся сюда с подмогой, чтобы высвободить нас.

Даже если дверь заклинило, Энтони найдёт способ её разблокировать. Джозеф был в брате уверен.

Поделиться с друзьями: