Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-30". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

Послание заканчивалось двумя строчками. Моррис ощутил, как разрывается от тревоги отцовское сердце Н'наму.

Скорее всего, девчонка в городе. Один Всевышний знает, что может случиться…

Упрямица и бунтарка добилась своего, не осознавая, как это опасно и для неё, и для других. Страшно представить, что с ней будет. Сейчас самое главное — как можно скорее найти её.

— Плохие новости? — догадалась Вивьен, которая внимательно наблюдала, как Моррис читает послание.

— Да. Друг попал в беду.

— Могу чем-то помочь?

— Нет. Продолжим разговор в другой раз. Сейчас найму для вас экипаж. А мне нужно срочно отлучиться.

Яна

ехала в нанятом Моррисом экипаже в лавку в глубокой задумчивости. После разговора с викингом ей было над чем поразмышлять. Он казался ей одной сплошной загадкой. Вот вроде бы и был откровенен, отвечал на вопросы, но после его ответов у Яны в голове ещё больше всё перепуталось.

Получается, его брак с Вивьен был вынужденным. Она была ему совершенно безразлична — ни чувств, ни даже физического влечения. Но зато Вивьен приходится ему какой-то амайо, и поэтому он должен на ней жениться. Кто такая амайо, Яна представляла с трудом. Хотелось бы, конечно, расспросить Морриса, но придётся подождать. Она видела, что у него действительно резко возникли неотложные дела. А ей оставалось только гадать. И вот что странно — она ведь успела много книг перелопатить, но это слово ей не попадалось. Поэтому родилась догадка, что "амайо" — дамарийское понятие. Однако от этого не легче. Выходит, Моррис всё-таки имеет какое-то отношение к дамарийцам? А Вивьен?

Экипаж остановился невдалеке от лавки, Яна вышла и какую же картину увидела? Возле входа стояла булочница с подносом и о чём-то разговаривала с Бонифасом.

— Прелестная муазиль Розин, премного благодарен и восхищён вашими изумительными булочками, — с безупречной галантностью произнёс тот, принимая поднос.

Хм, он уже и имя узнал.

— Да как вы смеете?! — возмутилась булочница. — Нахал!

Узрела двусмысленность фразы? Насколько Яна знала своего дворецкого, тот никогда не допустил бы никаких двух смыслов. Всё, что он хотел сказать, что булочница печёт вкусные булочки.

— О, я так сожалею, если чем-то обидел вас, прекрасная муазиль, — Бонифас пустил в ход своё главное оружие — убийственную любезность.

— Ноги моей здесь до завтра не будет! — своеобразно приняла извинения Бонифаса булочница.

И хоть пригрозила немедленно уйти прочь, чтобы глаза её не видели нахала, осталась стоять на месте, как вкопанная.

За те полминуты, которые потребовались Яне, чтобы дойти от экипажа до дверей лавки, Бонифас и Розин успели обменяться ещё несколькими выстрелами: она — возмущением, он — наивитиеватейшими извинениями.

Когда Яна подошла впритык и была, наконец, замечена мирнобеседующими, Бонифас поспешил объяснить:

— Я договорился с прелестной муазиль Розин, что она будет приносить нам свежие булочки к обеду каждый чётный день. И вот, как видите, она была так любезна, что удостоила нас вниманием даже в нечётный.

Булочница фыркнула и пошла прочь, провожаемая восхищённым взглядом Бонифаса.

Кроме булочек дворецкий подал на обед ещё три блюда: суп из чечевицы, овощное рагу и чай. Яна ощущала себя как в лучших домах Филадельфии. Жаль только, Этьен пропустил трапезу. Сказал, что поймал вдохновение — сочиняет новые куплеты и скетчи, и в такие моменты ему ни на что отвлекаться нельзя.

— Вдохновение — муазиль капризная. В любое мгновение может упорхнуть.

Тут Яна была с ним согласна. Знала по собственному опыту.

Хорошо хоть ужин кузен не проигнорировал. Правда, был рассеянным — витал в облаках. Но Яне удалось вернуть его в реальность — она начала расспрашивать Этьена о дамарийцах. Он же их видел вживую. Ей хотелось понять, какие у них черты лица. Терзал

вопрос, может ли Моррис оказаться одним из них.

Кузен красочно описал их — у Яны легко родился в голове образ. Если проводить аналогию с земными народностями, то выходило, что-то островное, полинезийское, с примесью восточно-азиатского и даже немного от индейцев. Но ни одна из черт этих народностей на викинговской физиономии Морриса не просматривалась. Выходит, когда он отрицательно отвечал на прямой вопрос Жанетт, не дамариец ли он, то не солгал.

Как там говорится: помянешь викинга, он и здесь? Или это про чёрта? Как бы там ни было, но когда ужин подходил к концу, в лавку пожаловал гость — Моррис.

Яна встретила его на пороге и не узнала. Таким мрачным и встревоженным она его ещё не видела.

— Что-то случилось?

— Да. Мне нужна ваша помощь.

Глава 45. Вот и всё?

Глава 45. Вот и всё?

Яна пригласила Морриса в гостиную. Они сели друг напротив друга в кресла, и он начал быстро излагать, что случилось.

— Вивьен, вы слышали легенду лавки?

— О том, как Жюль пытался помочь графу Шерези-Шико найти сбежавшую к дамарийцам дочь?

— Да. Легенда возникла не на пустом месте. В племени дамарийцев действительно живёт дочь графа Мериан. Она супруга их вождя Н'наму.

— А вы откуда знаете? — удивилась Яна.

Всего лишь час назад, после разговора с Этьеном, она решила, что Моррис — не дамариец, а теперь снова усомнилась.

— Мне приходилось бывать у них, — уклончиво ответил он. — И более того, я знаком с дочерью Мериан и Н'наму — Уйгу. Ей шестнадцать лет. Она дерзкая и упрямая, как все подростки. Уйгу не стала следовать дамарийским традициям, поэтому сейчас в опасности.

— Вы про ритуалы с огнём?

— Да. Нет времени рассказывать подробности, но эти ритуалы нужны дамарийцам, как воздух. Тот, кто в новолуние не подвергся действию ритуального огня, может погибнуть.

Значит, всё, что поведал Этьен, правда? Дамарийцы действительно добровольно прыгают в огонь? Жуткий ритуал.

— Уйгу сбежала из племени и сейчас, скорее всего, в городе. Если срочно её не найти, может случиться непоправимое. Я пытался — объехал все места, где она могла бы спрятаться, но безрезультатно. Нужна ваша помощь.

— Сделаю всё, что в моих силах.

Яна не представляла, чем может помочь, но была готова к любому заданию Морриса. Она прониклась его тревогой. Ей тоже была небезразлична Уйгу. Яна чувствовала за неё ответственность, которая, видимо, передалась по наследству от дядюшки Жюля. Он ведь тоже когда-то взял на себя ответственность за Мериан. В том плане, что внял её просьбе не мешать ей строить свою судьбу самостоятельно.

Моррис посмотрел благодарно. Тревога, горечь, злость на неразумного подростка никуда не делись, но сквозь все эти невесёлые отрицательные эмоции пробралась одна положительная, которая разгладила залегшую между бровями складку.

— Где-то здесь, в лавке, спрятан артефакт, который изготовлен из осколка священного для дамарийцев камня-монолита из обсидиана. Это совершенно уникальная вещь — лучшее, что сделал Жюль. Артефакт способен на многое, в частности он должен был помочь графу Шерези-Шико найти Мериан. Я думаю, камень способен помочь и в поисках её дочери.

Яна чувствовала, что Моррис прав.

— Вы знаете, где он может быть? Не находили?

— В одном из шкафов мой дворецкий обнаружил тайник. Там хранилась коробочка с кулоном, который внешне был похож на артефакт. Но я уверена, что магических свойств у вещицы нет. Мой дар артефактора молчит. Полагаю, это обманка.

Поделиться с друзьями: