"Фантастика 2024-31". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Завалившегося из-за лотерейщика бедолагу я тоже упокоил Шпорой, попросту отчекрыжив твари башку.
– Рихтовщик, путь свободен, – донесся сзади слегка запыхавшийся, но довольный голос Белки.
Послав пулю меж глаз очередному вбежавшему бегуну, я рванул к лестнице. Перешагивая через мощную тушу на пороге, невольно поразился потрясающей ловкости подруги – за пролетевшие пятнадцать секунд Белка исхитрилась вдоль и поперек буквально исполосовать читерскими клинками грудь, бока и живот топтуна. Я насчитал не меньше дюжины глубоких резаных ран. Это притом, что с лапами у твари было все в порядке, конечно из-за узости проема зажатый в нем топтун не мог толком размахнуться для сокрушительного удара, но отмахиваться-то когтями от нападок маленького кваза ему никто
Мы побежали по лестнице вверх, но я почти сразу же остановился.
Отправив Белку зачищать тварей на верхних этажах, я задержался на среднем пролете между лестничными маршами с первого на второй этаж, и отстрелял до конца обойму по тварям, пытающимся сходу прорваться через мертвого топтуна. Положил еще четырех бегунов и одного лотерейщика – неосмотрительно подставившего под пулю щель своего споровика.
Пока столпившиеся внизу твари пытались перелезть через устроенный мною завал из трупов, вернул отстреленный пистолет обратно в кобуру и, на ходу прилаживая к луку тетиву, рванул вверх по лестнице вдогонку за подругой.
Второй этаж встретил меня умиротворяющей тишиной. Дверь на площадку была широко распахнута. Заглянув туда, я обнаружил трупы бегуна и лотерейщика, с характерными широкими резаными ранами на груди и морде. Моего участия здесь явно уже не требовалось и, наложив на тетиву готового к бою лука стрелу, я побежал по лестнице выше.
На третьем этаже торопыга Белка тоже оставила меня без работы, в одно лицо лихо расправившись двумя шкафоподобными лотерейщиками.
Лишь на четвертом моей давно заготовленной стреле наконец нашлось применение. Я поразил в раззявленную пасть напирающего на подругу лотерейщика, за что тут же, вместо слов благодарности, получил от Белки заковыристое проклятье в свой адрес. Видите ли, у нее все было под контролем, и она специально тварь выманивала на себя, чтоб завалить неожиданным контрударом, а я, редиска эдакий, приперся и без спросу все ей испортил.
Указав подруге на пару прирезанных ей уже здесь самостоятельно бегунов, я упрекнул ее в жадности. Но тут же получил аналогичный упрек в свой адрес: мол, у самого опыта и так дохренищи, а все равно норовит кусочек чужого урвать… В общем, мы че-то оба вдруг завелись не на шутку, но начавшуюся было перебранку прекратили очень своевременно напомнившие о себе твари.
Резко вдруг усилившаяся урчащая многоголосица из лестничной двери заставила нас вернуться с площадки четвертого этажа обратно на лестничный пролет.
Оказалось, нижние твари смогли как-то преодолеть устроенный мною затор и теперь снизу набегала азартно урчащая толпа. Призыв снизу подхватили и затаившиеся тварюшки с верхних этажей, потому и наверху лестницы наметилось оживление.
По отработанной схеме, Белка ринулась зачищать верх. Спускающийся оттуда поток тварей, разумеется, был пожиже. Все ж таки четыре из девяти этажей нами уже были полностью зачищены. И добрая половина обитателей подъезда благополучно склеила ласты.
Мне же вновь досталась шумная многоголовая толпа штурмующая этаж за этажом снизу. Чтобы хоть как-то сдержать первоначальный отчаянный натиск разогнавшейся толпы, я оторвал от косяка деревянную лестничную дверь и кое-как на скорую руку приладил ее поперек лестничного марша, просунув один конец в решетку перил, а второй просто уперев в стену. Конечно, убрать с дороги такую преграду не составляло труда, достаточно было просто затолкать дверь дальше в решетку перил, и она улетела бы вниз. Расчет мой был на напор толпы, который не позволит тварям вовремя остановиться и спокойно отодвинуть преграду.
И он оправдался на все сто.
Увидевшие меня твари просто обезумели от близости лакомой добычи. Толпа дружно навалилась на преграду и, даже не пытаясь ее столкнуть в сторону, стала тупо выламывать из решетки перил. Решетка со скрипом погнулась, и дверь намертво в ней заблокировало.
Разумеется, наблюдая устроенную тварями давку, я не стоял без дела. Выхватывая из колчана стрелу
за стрелой, я практически в упор расстреливал зараженных. За минуту расстреляв пол колчана, я упокоил более двух десятков бегунов и лотерейщиков. Подстреленные твари либо исчезали под ногами толпы, либо валились через перила и падали вниз – этот вариант мне особенно нравился, потому что в полете мертвецы бронированными локтями, боками и головами расшибая бошки другим тварям. Но штурмующая высоту толпа не замечала наносимых мною потерь. Из-за моих стрел тварей на нижних лестничных маршах не становилось меньше. На место выбывших тут же вставали другие… Млять! Заагрившихся на нас тварей оказалось слишком много.В один ужасный момент среди штурмующей преграду толпы появился кусач тридцать восьмого уровня – без пяти минут рубер, страшный противник. Размазывая по стенам и просто отшвыривая через перила не достаточно расторопных, чтоб вовремя уступить дорогу, бегунов и лотерейщиков, он танком ломился сквозь заблокированную дверью толпу. Я бестолку угробил две стрелы, пытаясь хотя бы ранить монстра, но тварь, будто чуя куда в следующий миг ударит стрела, каждый раз резким, дерганным движением подставляла под стальное жало самую толстую часть роговой пластины.
Добравшись до двери, высокоуровневая тварь надавила на заблокированную в погнутой решетке перил преграду, и деревяшка в руку толщиной переломилась пополам, как спичка.
Прекрасно осознавая, что этого гиганта мне Шпорой не остановить, я даже не стал пытаться.
– Твою ж мать! Снова переобуться не успел! – прошептал, возвращая лук в ячейку инвентаря.
– Ухрр! – зло рыкнул кусач на выскочку бегуна, попытавшегося первым наброситься на законную добычу вожака, и небрежным шлепком отправил торопыгу в смертельный полет через перила.
– Нее. Со мной, урод, у тебя так же легко разделаться вряд ли получится, – хмыкнул я с верхней ступени.
– Ррр! – запальчиво возразил гигант в роговой броне.
– Вот и проверим, – широко улыбнулся я и шепнул фразу-активатор.
Глава 9
Глава 9, в которой я умываюсь кровью и начинаю битву за урожай
– Левак!
Левый глаз мгновенно ослеп, а многократно усилившийся слух превратил многоголосое урчанье столпившихся внизу тварей в разборчивую речь:
– Хватай сильный!.. Хватай добрый!.. Хватай поделится со мной! – поднималась снизу жадная многоголосица.
Не нужно было быть семи пядей во лбу, чтоб догадаться, что Хватаем твари уважительно именовали своего вожака.
Кусач явно наслаждался моментом, не спешил на меня нападать и рычал в ответ стае:
– ВСЕ МОЕ!!!
Я же, сполна используя секунды затишья перед схваткой, стремительно рос, раздаваясь в плечах. Затрещала рвущаяся в клочья одежда. Ставшие слишком маленькими и тесными рукава и штанины лопнули по всей длине, и повисли вдоль тела нелепой бахромой. Дольше всех продержалась разгрузка, ее прошитая укрепленная ткань натянулась на ороговевших пластинах груди, как на барабане, и шумно лопнула, обдав тварей шрапнелью разлетающихся патронов из прохудившихся карманов. Отрастающие на ногах когти легко пробили изнутри крепкую кожу армейских берцев, и, завершая уничтожение обуви, на волю вырвались изрядно раздавшиеся в длину и ширину стопы. Последним штрихом стремительной мутации тела стало появление сзади четырехметрового хвоста с длинным костяным шипом на конце.
Монстр, в которого я превращался на глазах у изумленно притихшей толпы, хоть и уступал их вожаку пару уровней развития. Но по показателям изрядно его превосходил. Даже Атака (единственный мой показатель не достигший еще второго предела развития) на треть превышала Атаку Хватая. Интеллектом, Ловкостью и Духом Стикса я превосходил противника двое. А достигший уже третьего предела Защитой – втрое.
Но в отличие от меня, вожак стаи имел за плечами колоссальный опыт поединков. Ему не нужно было привыкать к новому телу, и он идеально умел управляться своими кинжалоподобными когтями и полуметровыми челюстями.