"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
— Я объявил войну! Теперь мы будем воевать!
— Вдвоем? — она не чувствовала себя настолько в форме, чтобы дуэтом с Симарглом завоевывать целую планету.
— Против шестерых, — с готовностью подтвердил га. — Отчетам Ордена можно верить: эти шестеро действительно передрались между собой за мою власть! Теперь мне известны их имена, но у меня нет времени отлавливать их поодиночке. Они могут объединиться только перед лицом общего врага, и этот враг — я. Значит, они соберутся вместе. Им нужно продемонстрировать единство перед своими людьми, иначе вся толпа их сторонников со страху прибежит ко мне каяться. А откуда они могут
— Есть запасной центр вещания?
— Умница! Растешь прямо на глазах. Есть бункер. Причем трое из шестерых о нем знают. Они захотят перехватить эфир.
— Ты хочешь их опередить и попасть в бункер первым?
Глайдер сбросил скорость и пошел на посадку.
— Наоборот, я хочу убедиться, что они все соберутся там. Трое из шестерых знают назначение этого бункера, но, клянусь, никто не знает, куда ведет кабель от него!
— И куда он ведет?
— Сюда.
Симаргл аккуратно припарковал глайдер на стоянке. Сова огляделась. Промышленный район, функциональная архитектура без изысков, неприметное серое здание, похожее на правление какого-нибудь заводика, потасканные глайдеры перед фасадом, обшарпанная проходная. Ничего примечательного.
— А где бункер?
— Не здесь, — он оглядел Сову с ног до головы и выдал: — Раздевайся!
— Что?
Он уже стягивал с себя бронежилет, шлем, куртку.
— Снимай форму! — повторил он. — Она может тебе еще пригодиться, так что я не буду срывать погоны. Ваши серые штаны не слишком бросаются в глаза. Но войти в это здание в куртке со знаками отличия Ордена будет затруднительно!
Сова в замешательстве пыталась вспомнить, что на ней надето под курткой. Симаргл сначала просто прыснул, а потом вдруг закатился в приступе неудержимого смеха.
— Неужели огнетушитель? — сквозь смех прорыдал он.
— Ненавижу! — прошипела Сова и принялась за пуговицы.
Она стянула куртку, оставшись в синей маечке явно не форменного образца.
— Я думал, ты предпочтешь посидеть в глайдере, — ехидно заметил он, вытаскивая из шлема переговорное устройство и вручая его Сове.
Самое разумное, когда тебя дразнят, — не реагировать. Она прилепила передатчик на правое ухо. Симаргл распахнул дверцу и выпрыгнул на посадочную площадку.
— Иди спокойно, — посоветовал он. Не дергайся, ничего не бойся. Делай вид, что тебе ужасно скучно и лень туда идти.
Она сдержанно кивнула.
Дремавший на проходной охранник, видимо, никогда не поднимал глаз выше линии горизонта, новостные каналы не смотрел и общей панике не поддавался. Он только смерил посетителей сонным взглядом, задержался взглядом на маечке Совы и вернулся в продавленное кресло перед мониторами внутреннего наблюдения.
Симаргл набрал на пульте пароль пропуска, и двери медленно разошлись. Сова, усиленно симулируя глупое выражение лица, поплелась следом за лордом Тонатоса.
— Куда мы идем?
— В подвал.
За тяжелой металлической перегородкой под лестницей со стертыми ступенями пахло грызунами и химической лабораторией, и эта смесь казалась куда противнее, чем грызуны и химикалии по отдельности. Темный коридор с многочисленными дверями уходил под фундамент здания. Симаргл безошибочно выбрал одну из дверей и втиснулся в маленькое
помещение, заваленное строительным хламом и пыльными ящиками.— Помоги!
Ящики были тяжелые, Симаргл переставлял их, Сова лишь сдвигала в сторону. В итоге они почти заставили дверь, в которую протиснулись, зато освободили левую стену, на которой обнаружилась небольшая панель с кодовым замком. Симаргл приложил к нему ладонь левой руки, панель бесшумно сдвинулась вверх, обнажив переплетения кабелей, проводов, труб.
— Ты хочешь перерезать кабель? — спросила Сова.
— Не так просто! Если перерезать кабель, моим шестерым висельникам станет очевидно, что бункер бесполезен. Я замкну кабель только на столичный телевидеоцентр. Попроси Осветителя, пусть установит контроль над этим каналом. Как только эфир попытаются перехватить, пусть принимает сигнал и пускает его не в эфир, а обратно по тому же каналу в бункер.
Сова выбралась в коридор.
— Осветитель, ты еще там не соскучился?
В наушнике со вкусом почмокали губами:
— Соскучишься тут. Уже толпа народа набежать успела, смотрит в небо и требует предъявить ей лорда Тонатоса Пришлось кричать по громкой связи, что лорд Тонатоса находится в башне, но сильно занят. Потребовал к себе бывших гвардейцев, так что охрана по периметру уже стоит. И получаса не прошло.
Сова передала приказ — и отключилась. Симаргл заставлял место коробками в том же порядке, в каком они стояли до этого.
— Все?
— Здесь — все. Теперь наверх. И не нервничай. Тут нет ничего опасного. Прикрытие — лучше не придумаешь.
— А что здесь?
— Завод по ремонту холодильных установок. Скучнейшее место.
Сова влезла в глайдер и принялась натягивать на себя куртку.
— А где же бункер?
— Под дворцом.
— Под твоим дворцом?
— Ты видела тут еще чьи-то дворцы?
На сей раз Симаргл облюбовал для посадки плоскую крышу небоскреба в центре столицы. Огромный мегаполис лежал внизу как топографическая карта. Выступление Симаргла разворошило этот муравейник. Теперь на нижних уровнях суетливо носились растревоженные глайдеры, мелькали толпы пешеходов, а над всем этим спокойной неподвижной тушей висел крейсер, отбрасывая на топографическую карту точную проекционную тень.
— Отдыхай, — бросил ей Симаргл, заводя глайдер в узкий проем между двумя солнечными батареями на крыше небоскреба. — У тебя есть немного времени, советую поспать. Потом такая возможность может не представиться..
— Что мы тут делаем?
— Ждем. Хотя я не выношу ждать.
— Я тоже. Чего мы ждем?
— Если мои висельники уже собрались, что маловероятно…
— Почему маловероятно?
— Прошел всего час с момента моего выхода в эфир. Не думаю, что они так быстро договорились между собой — они не слишком доверяют друг другу. Мы ждем сигнала Осветителя о начале перехвата вещания.
— А потом?
— А потом будет большой сюрприз.
Симаргл вытащил из рюкзака переносной компьютер и углубился в какие-то расчеты. Сова залезла на заднее сиденье глайдера и попыталась заснуть, но все, чего она добилась за пятнадцать минут, была пара легких зевков. Время тянулось слишком медленно.
— Они не рискнут собраться во дворце, когда над головами висит крейсер. — В томительном ожидании сомнения Совы множились слишком быстро. — Мне кажется, они предпочтут как можно скорее покинуть столицу.