Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

— Бежать куда? — Заметив в глаза молодого человека проблеск растерянности, она мысленно улыбнулась. Впрочем, ту же одернула себя. Радоваться было рано. Пока разговор никак не прояснял положения, в котором она оказалась.

— Неважно куда. Куда глаза глядят.

Версия о том, что ее оппонент не совсем вменяем, назойливой мухой жужжала в раскалывающейся от боли голове.

— И почему ты решил, пригласить меня бежать с тобой?

— Мне кажется это то, в чем ты сейчас нуждаешься больше всего. Нахождение в стенах родного дома, рядом с телом матери пагубно влияет на твою психику. Так недолго и рассудок потерять.

Мина

от боли прикрыла глаза. В голове назойливо звучал голос дяди Густаво «старайся не раздражать похитителя, по возможности соглашайся с тем, что он говорит. Интересуйся им самим, не дистанцируйся…».

— Безусловно, в твоих словах есть доля истины, — согласно кивнула девушка, и болезненно поморщилась. Ее самочувствие оставляло желать лучшего. Из-за головной боли она никак не могла сосредоточиться. Ей казалось, что она упускает что-то важное. — А почему тебя заботит состояние моей психики?

— Считай это моим личным капризом.

«Оказавшись похищенной старайся использовать любую возможность выудить из похитителей как можно больше информации о происходящем» — первый раз с момента смерти дяди, всплывающие в памяти наставления не вызывали раздражения.

— И часто ты занимаешься похищением девиц, во имя спасения их психики? — Мина постаралась, чтобы вопрос прозвучал без единого намека на сарказм.

— Порой бывает. В конце концов, похищение девиц — моя работа.

— Работа? Ты, что за это деньги получаешь?

— Ну да, всякий труд должен быть оплачен. И мой в том числе.

А вот это уже становилось интересным. Радовало, что парень не склонен скрытничать.

— И кто же тебе платит?

— Наниматели, конечно. Те, кто заказывает кого, когда и где похитить.

— Очаровательно. И кто же тебе заказал меня похитить?

— Никто, я сам. Ты мой благотворительный проект. — Даже не смотря на все усугубляющие ее состояние обстоятельства, Мина в последнем утверждении правды не услышала. Она не стала скрывать своего недоверия и, с сомнением прищурившись, заметила.

— Но мы же с тобой даже не знакомы! С какой стати тебя взволновала моя судьба?

— Скажем так, мышка на хвосте принесла мне весть, что тебе грозит опасность. А так как, твое бренное существование оберегает весь мир от крушения, мне бы не хотелось, допустить его прерывания.

Мина никак не могла избавиться от ощущения, что все это происходит не с ней, и она участвует в дешевой театральной постановке.

— Ты мне не нравишься, — сдержано заметила Мина.

— Я тебе нравлюсь, тебе не нравится то, что я говорю, — самодовольно ухмыльнулся молодой человек, продолжая перебирать в руке черные блестящие шарики. — Ну, так что, ты готова со мной бежать?

— А если я откажусь?

Незнакомец на мгновение позволил на лице отразиться своим истинным чувствам, и у Мины внутри все похолодело. На нее смотрели глаза хладнокровного убийцы.

— Яго соберись, еще не хватало, чтобы ты в обморок грохнулся! Можешь и дальше здесь стоять, олицетворяя своим внешним видом глубину потрясения, только я отправляюсь в город на поиски Мины.

Дэймон решительно развернулся и уверенным шагом направился к конюшне Малкури. Яго догнал его уже на подходе, и с удивлением уловил непривычные звуки брани. Войдя в темное помещение, после яркого дневного света он на несколько

мгновений ослеп, но это не помешало Корину Куори услышать слова младшего помощника конюха:

— Она приказала мне вернуться с каретой! — отчаянье, прозвучавшее в голосе парнишки, насторожило Яго.

— Эта девчонка слишком много о себе возомнила, — ворчливый голос смотрителя конюшни явно давал понять, что он ни коем образом не собирается нарушать собственный покой.

— Что здесь происходит? — строгий голос Корина заставил двух служащих прервать спор.

— Ничего стоящего вашего внимания, мой господин, — подобострастно ответил смотритель и тут же начал пятиться назад, услышав нетерпеливое рычание Яго.

— Я не спрашивал твоего мнения о сфере моих интересов. Я спросил, что происходит!

— Этот бездельник, — смотритель бросил злобный взгляд на парнишку, готового выпрыгнуть из штанов от волнения, — совсем разболтался! Несет какой-то бред!

— Тебя как зовут, — смягчив интонации в голосе, спросил Яго.

— Франко.

— Отлично! Так что ты тут рассказывал Франко, начни-ка сначала! — Парнишка только этого и ждал. Захлебываясь от эмоций он, тараторя, начал свой рассказ.

— Мой господин, я шел по лесной тропе к парку, когда мне навстречу вылетел всадник! Он несся с бешеной скоростью! Мне показалось, он не заметил меня. Я уже было собрался идти дальше, когда следом за ним на Умнице вылетела дочь садовника Джинни. Она была похожа на мстительную богиню! Взор пылает, щеки горят, — голос мальчика замедлился, и стало очевидно, что парень унесся в свои воспоминания. Яго и Дэймон понимающе переглянулись.

— Я так и замер, глядя на нее. А она, пролетая мимо, не останавливаясь, схватила меня за ворот рубашки и перекинула перед собой через седло. — Парень столь эмоционально рассказывал, что на последних словах буквально подпрыгнул вверх. Активно жестикулируя, он так мельтешил руками, что у Яго почти началось головокружение. — Но, я не растерялся! Я быстро сел на лошадь правильно и, поняв, что я не упаду, Джинни погнала лошадь во весь опор! Фарана, мы мчались как птица! Копыта Умницы не касались земли! Восторженный рассказ мальчика так заворожил двух приятелей, что они почти забыли, зачем сюда пришли.

— А потом мы въехали в город. Джинни сказала, что это рабочая часть. Там мы передвигались очень осторожно. Я понял, что мы выслеживаем того таинственного всадника. Когда он спешился, то стащил с лошади огромный мешок, перекинул через плечо и зашел в дом. Господин Джакомо, я такого чудесного дома в жизни не видел! Там все дома были чудесными! Когда мужчина скрылся за дверью, Джинни сказала, что ей потребуется карета. Что я должен скакать в поместье и велел пригнать к ней карету.

— Ты можешь показать нам, где с ней расстался? — нетерпеливо спросил Дэймон.

— Нет, я никогда раньше не был в городе, а мы много плутали.

— Фарана! — Выругался заведенный отпрыск Реналя.

— Дэймон, подожди! — положив руку на плечо другу, постарался успокоить его Джакомо. — Франко, что еще она тебе сказала?

— Только адрес. Я запомнил. Квартал «Сладкие Грезы», первая улица, дом 3.

Яго выхватил у стоявшего в растерянности мальчика повод Умницы, вскочил в седло и, выезжая из конюшни, бросил смотрителю:

— Запрягай карету и что есть мочи гони по этому адресу.

Поделиться с друзьями: