"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
— Где я?
— В Малкури. Хозяйка поместья милостиво приютила тебя.
— Я оценил ее милость, как только осознал, что связан.
— Ну, видимо она оказалась достаточно предусмотрительной, чтобы это сделать.
— Можешь объяснить почему, я чувствую такую дикую боль в груди?
— Наверное, потому что тебя проткнуло копье. Впрочем, может это, наконец, проснулось твое каменное сердце?
— Копье? — Многозначительно протянул молодой человек. — Неужели до меня добралась моя дорогая мамочка?
— Ты много лет старательно избегал
— Только не начинай! — вспыхнул пострадавший. — Твои лекции мне сейчас нужны меньше всего. Почему из всех людей мира, открыв глаза, я увидел именно тебя? Почему ты не оказался той красоткой-брюнеткой?
— Возможно, потому что я единственный кто знает тебя до кончиков ногтей, и кому тебе вряд ли удастся заморочить голову.
— Ненавижу тебя, — с яростью прошептал молодой человек, и застонал от приступа боли.
— Боюсь, что если ты и дальше будешь продолжать так беситься, то тебя хватит удар. — Дэймон усмехнулся, глядя на перекошенное от бессилия и боли лицо собеседника. — Так что, постарайся успокоиться, дабы усилия Джинни не прошли даром. Она больше недели не отходила от твоей постели, только Создатель знает, что она сотворила, дабы ты выжил!
— Кто такая Джинни?
Дэймон, не веря покачал головой, и тяжело вздохнул.
— Послушай, я все понимаю, у тебя никогда не было головы на плечах, только бешеный нрав и смазливая физиономия, но как можно было похитить Мину, даже не изучив ее окружение!
— Зачем мне ее окружение? В мои планы входила только Джельсамина Валенте. И я вполне успешно справлялся с задачей, пока…
— Пока на твоем пути не появилась Джинни.
— Так, та брюнетка с горящими глазами и самой красивой грудью из всех, что я видел, и есть Джинни?
— Да, твое описание вполне соответствует действительности.
— Не понимаю, если она бросилась спасать свою госпожу, зачем потом спасать меня? Бросила бы умирать… Подожди, ты что…? — Молодой человек даже попытался привстать, но ему тут же стало дурно. Дэймон поторопился успокоить раненного.
— Не волнуйся, никто не просил ее спасать твою шкуру. Ни Мина, ни Джинни не знают, кто ты такой. И я надеюсь, что не узнают. Потому и пробрался сюда. Ты должен бежать, пока они не поняли, что ты пришел в себя.
— Ты с ума сошел? Меня проткнули копьем, у меня в сиделках самое совершенное существо в мире, я нахожусь достаточно близко к Джельсамине Валенте и при этом достаточно далеко от своей любящей матушки, чтобы она не могла дотянуть до меня свои кровавые руки! Что по-твоему может заставить меня бежать отсюда?
— Как на счет того, что я тебя об этом попросил? — Выдвигая подобное предложение, Дэми точно знал на него ответ, и поэтому даже усмехнулся собственной наивности.
— Ты прекрасно знаешь, что мне всегда было плевать на желания кого-либо. И ты никогда не был исключением из этого правила.
— Да, я в курсе. Просто понадеялся, что в тебе хоть что-то изменилось с тех пор.
— С чего бы вдруг? Я сын своих родителей, —
вызов, прозвучавший в голосе молодого человека, вызвал лишь насмешку Дэймона.— Что ж, мне очень жаль. Надеюсь, тебе хватит мозгов не называть хозяйке дома свое настоящее имя. Нам не хватает только обострить и без того непростую политическую обстановку. Из-за твоей выходки могут нарушиться тысячелетиями сложившиеся дипломатические отношения.
Дэймон встал и направился к двери, надеясь, что хоть что-то смог вложить в голову этого беспросветного эгоиста. В тот момент, когда он взялся за ручку двери, его собеседник ехидно спросил.
— И ты даже не попросишь меня держать мои грязные помыслы и руки подальше от твоей возлюбленной?
— Не вижу смысла. Я слишком хорошо выучил урок.
— Это какой же?
— Тебе плевать на желания остальных, и я не являюсь исключением из этого правила.
— Я очень рад, что ты это понял. Возможно, когда-нибудь это спасет твою жизнь.
— Не надо дешевых фраз. — Брезгливо поморщился Дэймон. — В отличие от других, я всегда знал, что за миленькой мордашкой, горой шуток и морем обаяния, существует абсолютно бездушная, хладнокровная змея, способная убить любого, кто встретится на ее пути. И я слишком хорошо знаю, что говоря кому-либо, что убьешь его, если понадобится, улыбаясь при этом во все лицо, ты говоришь чистую правду. Мало кто это понимает, но я из их числа.
— Ты слишком хорошо меня знаешь. Это знание может, как спасти, так и убить тебя.
— Побеспокойся лучше о своем здоровье, а не о моей жизни. Просто запомни, все твои фокусы я знаю наизусть. Возможно, когда-нибудь тебе встретится человек, который отнесется к тебе так, как относишься ты ко всем окружающим, и тогда ты почувствуешь то, что чувствую я, общаясь с тобой.
— Дэймон, я всю жизнь нахожусь рядом с такими людьми. Это мои отец и мать.
— Я знаю это не хуже тебя, Джейсон. И только поэтому ты еще жив.
Дэймон вышел и тихо закрыл за собой дверь. Его последние слова повисли в комнате липкой, густой тяжестью.
— Госпожа, простите, не знаю, как вам сообщить об этом…
— Да, не мямли! Говори нормально, что случилось?
— Господин Кевин не вернулся домой.
— Что значит, не вернулся?
— У него в полдень была назначена встреча. Он на нее не явился.
Хозяйка дома встревожено нахмурила брови, встала, подобрав тяжелые юбки, и стремительно прошла в соседний кабинет.
— Где Кевин?
— Добрый день, дорогая, — язвительный тон ее собеседника ничуть не осадил разгневанную особу.
— Я спрашиваю, где Кевин.
— Мне почем знать, я за ним не слежу.
— Так узнай, он все-таки твой сын!
— Да, пожалуй, Кевин единственный в ком я не сомневался, думая о том, мой ли он ребенок.
— Ублюдок! Отвечай на вопрос! — Тяжело вздохнув, мужчина на мгновение сосредоточился, и после проступившего на его лице удивления его заполнила ехидная усмешка.