"Фантастика 2024-40". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
И тут четыре литаврщика разом вскинули ясеневые палочки с круглыми тяжелыми набалдашниками. Грянула размеренная дробь, задающая ритм маршевой рыси. Мгновением позже к ним присоединились трубачи, устремившие начищенную медь в небо. Перекрывая резкую мелодию труб, вступила переливчатая трель свистуна.
А после четыре сотни луженых глоток врезали знаменитую походную песню Выговских гусар:
— Пехтура на вражий строй с утра наседала! Не сумела одолеть, да и отступала! Ой, худо нам, ребята! Ой, задали жару! Не сдаются супостаты — пусть идут гусары! Гэй,Провожаемые восхищенными взглядами обывателей, гусары миновали барбакан, скученные домишки привратной слободы. На рысях прошли мимо пана Войцека с товарищами. Следом за полком тянулся нескончаемо длинный обоз — провиант, едва ли не сотня заводных коней, две поставленные на возы кузни с мастерами и подмастерьями, повара, фуражиры, коновалы, отдельная бричка профоса с инструментом для экзекуций. На почтительном удалении проследовали несколько фургонов маркитантов, один из которых подозрительно напоминал передвижной бордель на колесах.
— Ну, и куда это они намылились, интересно мне знать? — пробормотал в усы пан Юржик.
— Н-на юг едут, к Хорову, — высказал предположение пан Шпара. — М-м-может, кочевников приструнить решил Юстын?
— Это вряд ли, — неожиданно вмешался худой шляхтич в поношенной одежде, но с роскошными, закрученными в тугие кольца усами. — Паны, видать, приезжие?
— Ну, есть немного, — осторожно согласился пан Бутля.
— Да я и так слышу — говор не выговский.
— Это еще почему? — возмутился Ендрек.
— У тебя — выговский, не спорю! — Худой пан подбоченился. — А у прочих — нет.
— Ну, и что с того, дрын мне в коленку? — насупился Хватан.
— Да ничего, панове. Ровным счетом ничего. — Пан подправил лихой ус. — Я даже могу сказать с откудова приезжие... Но не буду. Зачем?
— И на том спасибо, — кивнул Юржик.
— Не за что, панове, не за что. Кстати, я — пан Агасиуш, герба Козюля. И попробуйте только засмеяться! — Его рука легла на эфес сабли.
— И не п-п-подумаем! — горячо заверил его Войцек. — Почту за честь познакомиться. Я — пан Кжесислав, герба Рало.
— Пан
Юржик, герба Бутля, и разрази меня гром, если не преследует гербовый знак меня всю жизнь.Паны раскланялись.
— Это мои односумы и т-товарищи, — продолжал пан Войцек. — Янек, по прозвищу Хватан, Ендрек, Лекса, Бичкен.
— Так пан Агасиуш намекал, что ему ведомо, куда Выговская хоругвь направляется, — вернул разговор в нужное русло пан Юржик.
— Эх, панове! То в Выгове уже каждому лавочнику ведомо, каждой торговке базарной... И неудивительно. Ведь после «желтой» ночи они себя чувствуют сопричастными к королевской власти. А злые языки поговаривают, что...
— Дык, пан, верно, и сам не знает того, что каждому торговцу ведомо... — брякнул Хватан, словно в никуда.
Пан Козюля передернулся, вскинул подбородок, но фразу закончил:
— Злые языки поговаривают, что Юстын скоро начнет с рыночной площадью советоваться в государственных делах. А что касается цели Выговской хоругви, то не открою тайну за семью печатями, коли скажу — на север их перебрасывают. На север.
— Т-то бишь, с Малыми П-п-прилужанами воевать? — нахмурился Войцек.
— Ой, нет, пан Кжесислав, успокойся. Против герцога Адаухта их бросают.
Пан Бутля облегченно вздохнул.
— А что ж через Хоровские ворота? — недоуменно спросил Ендрек. — На север через Уховецкие надо.
— Так ближе сюда от казарм, — просто пояснил пан Козюля. — Или через весь город толкаться, или сразу на приволье выскочить...
— Верно, — согласился Лекса. — Зададут теперь... того-этого... гусары жару рыцарям-волкам.
— Ибо пребудет сила Господня со всяким, сражающимся за правое дело! — важно добавил Лодзейко.
— Как бы не так! — вмешался тот самый торговец яблоками в обгаженном кожушке, что уже какое-то время прислушивался к разговору. Его глаза на заросшем курчавой бородищей лице горели праведным огнем. — На проклятого Януша они пошли, мздоимца и вымогателя!
— Тьфу на тебя... того-этого... — округлил глаза Лекса. — У тебя Януш что... того-этого... вымогал?
— Нет, но...
— Вот заткни горлянку и знай смыкай вожжи! — сквозь зубы прошипел Хватан. — Воли много взяли, дрын мне в коленку!
— Ты это постой-погоди мне глотку затыкать! — возмутился селянин. — Не при старой власти живем! Слово свободное нынче всякий сказать может!
— А то кобелю, вроде тебя, старая власть брехать не давала! — Урядник уже перехватил плеть, вознамерившись поучить наглеца.
— А ну, т-т-тихо! — остановил его пан Войцек. — Нечего з-з-задираться!
— Тем паче, гусария прошла, — добавил пан Агасиуш. — Если вам в город, то...
— В город, в город, — закивал пан Юржик. — А не подскажет ли любезный пан Агасиуш...
— Знаю чудесный шинок, — с полуслова понял его пан Козюля. — «Желтый гусар» называется. Пока Выговская хоругвь в городе стояла, там небезопасно было. Но теперь...
— Дорогущий поди? — нахмурился Хватан, с подозрением относящийся ко всему столичному.
— А что сейчас дешево? — резонно возразил Агасиуш. — В особенности в благословенном Господом Выгове? Птица мрет, скотину по селам забивают, ибо сена не напаслись на зиму. Пшеницу, слышал я, в Руттердах продавать вознамерились за бесценок...
— Вот из-за таких, как вы, — выкрикнул бородач-яблочник, явно намереваясь привлечь внимание начавшей понемногу рассасываться толпы, — и все нелады в королевстве нашем! Все про старую власть печалятся! Как тот конь, что телегу назад тянет!
— Запрягать надо... того-этого... головой в хомут, а не хвостом! — успел бросить через плечо Лекса, несмотря на строгий взгляд пана Войцека, а после все пришпорили коней.
Селянин на возу остался далеко позади.
И лишь его крики какое-то время приглушенно доносились до ушей удаляющихся всадников: