"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— Что, щенок, успел хоть чему-то научиться? — хохоча спросил меня нападающий.
Я ничего не ответил. Их аура была очень сильна. У меня не было против них ни единого шанса. Куда восьмилетнему ребенку тягаться со взрослыми мужчинами. Тем более магами. В такой ситуации никакое сознание взрослого не поможет.
Второй достал из сумки предмет похожий на трубку и, прислонив её к своим губам, запустил в меня чем-то. Я почувствовал несильный укол и посмотрев на это место увидел маленькую иголку, которая попала в мою руку.
— Вот и ладненько, — услышал я засыпая.
Потом я потерял счёт времени. Не сразу я оказался в море. Вначале я просыпался в дороге. Когда я приходил в
Когда я первый раз проснулся в море, то надежда на моё спасение окончательно пропала. Похитившие меня люди спланировали всё очень хорошо. А если бы им понадобился выкуп, то так далеко меня бы не увозили.
Но у меня оставались вопросы. Почему я? Ведь я целитель, это мирная по сути специальность. Тем более я мало что пока мог. Что им нужно? Куда нас везут?
В первые дни я находился в трюме один. Потом стали появляться дети разных возрастов и, судя по виду, происхождений. Разговаривать нам запрещали, а осмелившихся нарушить это правило, били. Многие почти всегда плакали и звали мам. Это сильно раздражало.
— Эй, ты как? — прошептал я девушке, которая была прикована рядом со мной. Вчера она каким-то образом смогла открыть наручники и, если бы не поднявшийся шум, думаю, она бы смогла выбраться. Но когда она поднялась, с другой стороны корабля мальчишка, на вид не старше десяти лет, закричал. Если я правильно понял его галльский язык, он просил мою соседку освободить и его. Тогда-то её и заметил наш надзиратель. Её сильно избили прямо у нас на глазах. Даже когда она потеряла сознание избиение не прекратилось. Но даже если бы она смогла выбраться, то бежать было некуда. К тому моменту мы находились в море больше недели. И я сомневался, что она смогла бы доплыть до земли преодолев расстояние, которое мы уже прошли на корабле.
Она поняла, что я обращаюсь к ней, но ничего мне не ответила. Тогда я положил руку на её шею и стал вливать свою энергию в неё. Синяки на ее лице стали сразу светлеть. А её дыхание стало более-менее спокойным.
— Спасибо, — прошептала она на галльском. Но дальше на мои вопросы отвечать не стала.
Примерно через неделю мы наконец-то прибыли на место. Как я это понял? Всё просто, нас подняли из трюма на палубу, откуда я увидел землю. Перед нами открылся большой порт, в котором было множество кораблей. К моему сожалению ни одного корабля Славянской империи там не было.
Потом нас построили в шеренгу и по очереди стали протыкать уши, цепляя в них серьги. Когда все рабы закончились, к нам обратился один из бандитов.
— Сделайте шаг вперед, кто понимает, что я говорю, — сказал он. После чего все, кроме одного паренька азиатской наружности, сделали шаг вперед. К нему сразу подошёл тот, что протыкал нам уши и что-то поправил. После чего азиат тоже стал понимать похитителей.
— Слушайте меня внимательно. Первое и самое главное, что вы должны запомнить! ЗАБУДЬТЕ то, кем вы были раньше! Теперь вы все рабы! В ваши тела помещены вот эти чудесные предметы, — сказал он, показывая на черный камушек в руке. — Для тех, кто никогда не видел их, поясняю. Это рабский камень. Любое сопротивление воле хозяина будет караться вплоть до смерти. Ты! — ткнул он пальцем в мою сторону. Вместе с его словами ко мне подошёл какой-то паренек и вложил мне нож в руку. Главный бандит подошёл ко мне и приказал: — Попробуй отомстить мне.
Меня дважды просить не надо было. И я попытался нанести удар в шею, так, как меня учили. Но только я замахнулся для нанесения удара, меня скрутила страшная боль. И с каждым мгновением она становилась сильнее. Я уже ничего не слышал, что говорил этот
бандит. Он стоял надо мной и что-то говорил остальным. Вот он поднимает руку, щелчок пальцами и боль прекратилась.Пока не опустился трап к причалу, я даже не предпринимал попыток чтобы подняться. И я бы и дальше не вставал, но сильные пинки и крики бандитов заставили меня встать.
— Где мы? — спросил я. И, неожиданно для меня, получил ответ.
— Судя по тому, что почти все здесь негры, не ошибусь сказав, что мы в Африке! — сказал кто-то женским голосом. Обернувшись я узнал свою соседку по трюму.
Примерно к таким же выводам пришёл и я. Но всё равно хотел это услышать от кого-то ещё. Пока нас куда-то вели я узнал, что камень, который нам вшили в тела, со временем распространяется по всему телу. Это был сложнейший рабский артефакт. Его создали функционально мало чем отличающимся от тех, что были у первых пришельцев. Секрет их создания скрывался, но в Африке их можно было купить в любой торговой лавке. И стоили они приемлемо. Насколько я помнил, то у меня сильно болело под лопаткой, в первые дни после похищения. Думаю, тогда в меня поместили инородный предмет.
В общем этот артефакт давал безграничную власть над рабом. Хозяин мог дать приказ умереть, и сердце раба останавливалось. Мне было страшно от этого. Пока я слушал внимательно девушку, которая как я понял была из Галии, нас довели до рынка, на котором судя по всему торговали рабами.
Когда нас приковали к столбу, к нам стали подходить люди различных национальностей и рас. Там я впервые увидел гнома, он прошёл, мимо не смотря в нашу сторону.
Никогда не думал, что буду чувствовать себя какой-то вещью. Мне открывали рот, проверяли зубы. Заглядывали в пах и трогали за задницу. Один парень попытался взбрыкнуть и его сразу же наказали кнутом. К вечеру нас осталось семь человек. Девушку купили одной из первых. Она обреченно посмотрела в мою сторону и пошла за своим новым хозяином. Я не обманывался, да и она поняла какую роль она теперь будет исполнять. Жирный боров, купивший её, чуть догола её не раздел пока не вмешался наш продавец. Недолго поспорив о цене, они заключили сделку…
Всё это время я размышлял. Почему они не хотят вернуть нас за вознаграждение? Зачем было красть меня? Почему в трюме были только одаренные дети? Но ответов у меня не было. Я не понимал этот мир.
Утром нас покормили. И переодев в одежду, похожую по качеству на мешковину, вывели на рынок.
— Рабы, рабы! Не проходите мимо! Лучшие рабы! Не больные, не хромые, а воспитанные и обученные, а самое главное привязанные господским камнем! — кричал торгаш, которому поручили нашу продажу.
— По чем вот этот? — ткнул в моём направлении мужчина в арабской гутре.
— Господин, для вас совсем недорого. Сто золотых, и он ваш, — ответил торгаш. Араб постоял немного, потом пошёл дальше. Пока тот не отошёл на большое расстояние торгаш улыбался ему вслед.
— Чертовы гуяры! — выругался торговец и сплюнул рядом со мной.
Ближе к полудню нас осталось трое. Всех самых смазливых уже разобрали. И торговец всячески пытался привлечь внимание, чтобы побыстрее распродать нас.
— Папа, папа, смотри, — услышал я детский голос, — у него волосы словно снег! — я посмотрел на девочку лет пяти. Она держала за руку, как я понял, своего отца и показывала на меня пальцем.
— Ты права, моё солнышко. Пойдём, нам незачем здесь находиться.
— Нет, папа! — дернула она рукой. — Купи его мне!
— Дочь, но зачем тебе этот мальчик? Он слаб! В его возрасте цвет волос мог стать таким только если он был сильно травмирован. Неизвестно сколько он проживёт.
К их диалогу присоединился торгаш.