"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— Регент рода Тьер, — взял слово Зес, — скажите, как мы должны были помешать Ярару это сделать? Мы его вассалы, а не наставники.
Серек немного помолчав, перевёл взгляд с Зеса на меня.
— Когда об этом узнают в Империи, ты хоть понимаешь какой переполох вызовет твоё решение? И я говорю не только про старейшин, но и про великие рода и императора! Как нам объяснить, что мы удочерили нищебродку? Но и это ещё не всё. Кто станет для неё приемными родителями?
Услышав последний вопрос, я понял, что отменять моё решение родные не станут. Я посмотрел на маму, но услышал
— Она вдова и удочерение девочки может плохо сказаться на её репутации, — ответил на невысказанный вопрос дед.
— Дееед? — ухмыльнувшись спросил я. Ведь его кандидатура подходила лучше всех. Хотя не скрою, я рассчитывал, что Эмери примет её в семью. И про политические нюансы такого плана я не знал.
Он задумался. И через несколько секунд в его глазах появился блеск.
— Ярар, ничего не бывает просто так. В особенности твоё действие. По сути, это попрание многовековых традиций. Поэтому ты, помимо того, что будешь наказан, должен будешь лично мне.
— Что ты хочешь? — тут же спросил я.
— Твоя программа по грызунам дала удивительные результаты. Впрочем, это касается и отлова хищников. Проанализировав отчёты, мы узнали, что за эту зиму твои деревни обошлись почти без потерь. Поэтому я хочу, чтобы ты взял на себя все земли Тьер.
Позади себя я услышал, как Анри поперхнулся. Ведь он сразу понял на кого на самом деле ляжет эта задача.
— Регент… — поднявшись со стула начал было говорить граф.
— Я согласен, — перебил я друга, после чего почувствовал на себе прожигающий взгляд. — Так понимаю, затраты на мне?
— Да, — ответил он.
— По хвостам понятно, — произнёс я, — однако по воинам…
— Предоставим, — поняв к чему я веду перебил меня Серек.
На этом тема насчёт Афины была закрыта. Уверен, Серек сможет объяснить остальным старейшинам почему он удочерил Афину. Всё-таки она уже сейчас имела ранг старшего мастера стихии земли. А что будет потом? Покажет время.
Также мы обсудили тему водного канала между Каспийским и Черным морями. Здесь мне снова попеняли за то, что я принял решение, не обсуждая это с остальными членами рода, однако длилось это во много раз меньше, нежели, когда шёл разговор насчёт Афины.
Из-за этого им придётся заново рассчитывать водный путь, который планировали без учёта морского канала. Насколько я понял из объяснения Серека, то нужно понять какое различие между уровнями морей, ведь если в Черном он выше, то Каспийское море выйдет из берегов. А если ниже, то наоборот — обмелеет. Разумеется, можно было с помощью магии решить эту проблему. Однако родственники брали в расчёт тот факт, что эльфы когда-нибудь могут стать нашими врагами. И тогда с помощью канала они могут нанести непоправимый вред нашим землям. И из-за этого нужно было сделать перерасчёт.
Однако используя дирижабли, они смогут послать людей и достаточно быстро снять нужные показатели, и исправить расчёты водных путей. И пока это обсуждали я старался сильно не отсвечивать.
Наконец-то, когда обсуждение и этого вопроса закончилось, мы пошли в столовую.
— Анри, обратился я к другу, — сердишься?
— Нет, —
сразу ответил он. — Прекрасно понимаю, что это правильное решение. К тому же это подтолкнёт Смирнова к быстрому набору заместителей, о которых я давно твержу.— А он всё хочет делать сам? — ухмыльнулся я над тем, что друг уже придумал на кого скинуть новые обязанности.
— Ага, — ответил граф. — Что сказать, он ещё молод. И боится напортачить. Но опыт приходит со временем, так что справится.
В столовой я заметил на Афине новое платье. «Скорее всего оно из гардероба Ярины», — подумал я.
Серек сел на корточки рядом с девочкой и пристально посмотрел на неё.
— Вот ты какая, Афина Де Тьер, — произнёс Серек, признавая её членом рода. Однако это было не всё. — Я готов удочерить тебя и стать тебе отцом, любить и уважать тебя. Ты принимаешь моё предложение?
— Но тогда я не смогу выйти замуж за Ярара! — посмотрев в мою сторону сказала Афина.
Непроизвольно я хлопнул ладонью себя по лбу.
— Так и есть. Но разве ты видишь себя только женою? Мне казалось, что ты хочешь стать сильной? И это я могу тебе дать. Если ты будешь сильна, то для тебя откроются многие двери.
Боюсь Афина неправильно поняла смысл слов Серека, потому что она победоносно посмотрела на меня и произнесла.
— Я стану Вашей дочерью, — и чуть помедлив добавила, — папа.
Серек обнял девочку, после чего сел рядом с ней.
— Осталось порадовать Диану, — видимо только сейчас вспомнив про «любимую» беременную жену сказал Серек.
Как и планировалось, ближе к вечеру приехали Тимофей и Мария. Они сразу же ввалились в мою спальню. Около часа они расспрашивали меня, в особенности про моё сражение с Аконитовым убийцей.
И если я видел у брата переживания, то в глазах Марии были другие чувства. Не знаю, как это назвать, но сестринской или вообще какой-то любви в них я не заметил.
Хотя я не был удивлён. С сестрой взаимоотношения у меня так и не задались. Ко всем родственникам она была добродушной, но стоило ей заговорить со мной в её тоне проявлялись нотки превосходства, зависти и, как мне казалось, страха.
С последним, думаю и связано её поведение. Однако причину страха я не понимал.
Полдень следующего дня.
— Получается ты молчал о своей находке в течение полугода? — спросила Эмери. Я кивнул. — Напрашивается вопрос, почему ты не рассказал нам об этом сразу, как тебя привёл Артак?
— Я не думаю, что это сейчас столь важно, — попытался я уйти от неудобной темы.
— Позволь нам решать, — возразил Серек. Он посмотрел на Анри и Зеса.
Не успел регент задать вопрос, Анри произнёс.
— Три дня назад.
Дед посмотрел на друга, словно стараясь понять обманывает Ля Фисто его или нет, и издав звук похожий на хмык, спросил.
— И почему ты решил ввести нас в курс дела?
— Мне казалось, что сейчас не место и не время для его изучения. Однако с появлением Аконитового убийцы, — произнёс я, заметив как вздрогнула Эмери, — я понял, что есть большая вероятность, что не успею об этом поведать.