Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-62". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Сабуро помолчал несколько секунд, и я уже решил, что ответа не дождусь. Но японец все же заговорил:

— Когда Поднебесная империя только вторглась на нашу территорию, мы организовали несколько диверсий, — сказал Такаяси. — Доспехи гвардии достались нам в качестве трофеев. Бронепоезд наследника империи пал, но принца среди погибших не было. Зато были убиты те, кто должен был организовать его ставку в зоне нашего протектората.

Я кивнул, показывая, что услышал. А Сабуро продолжил свой рассказ:

— Мы устроили массовое сожжение останков и бросили в огонь достаточно доспехов Поднебесной империи, чтобы все поверили — уцелевших комплектов

не осталось, — сообщил он, после чего на лице пленника возникла улыбка. — Китайцы так и не поняли, что часть солдат оказывалась подменена моими людьми. Так что нам удавалось брать их укрепления изнутри.

— Поэтому возникла такая сложность с установлением контроля над бывшим протекторатом Японского сегуната? — уточнил я.

— Да. Под видом китайских подданных верные своему долгу люди сегуна и кланов проникали на территорию китайских баз и устраивали диверсии. Многие не вернулись, но с честью приняли свою смерть. Как и подобает истинным воинам, — произнес Сабуро. — В результате мы собирали все больше и больше доспехов. К тому же нам помогали жители протектората. У сегуна нашлось чем купить их верность.

Что ж, хороший тактический ход. И не сказать, что задумка не удалась. Поднебесная империя, обладающая мощной и многочисленной армией, так и не смогла до конца задавить сопротивление.

Настолько серьезно завяз китайский император, благодаря действиям Сабуро и ему подобных, что собственный сын решил бросить правителю Поднебесной империи вызов. И его поддержали, ведь в действительности страна не смогла добиться решительного успеха.

Уверен, диверсии с украденными доспехами — не единственный козырь, которым пользовались остатки японского командования на материке. А учитывая, что солдаты сегуната смогли захватить бронепоезд наследника, пусть и без самого принца, становится вовсе не удивительно, что эта война до сих пор не окончена.

Японский сегунат проявил настоящий героизм и умение мыслить широко. А значит, и ожидать завершения этого конфликта не следует. Если Сабуро не врет, и местное население поддерживает своих хозяев, Поднебесная империя еще очень долго не сможет там закрепиться.

— С этим понятно, полковник, — произнес я. — Кто приказал вам отправиться на Американский континент?

Такаяси вновь взял паузу, как будто решая, что мне говорить, а что утаивать. Впрочем, на этот раз я спокойно ждал, когда он ответит. Выбора-то у Сабуро все равно, по сути, не было.

— Приказ исходил лично от сегуна, — ответил полковник. — Мы получили его по закрытой линии, о которой кроме нас никто не знал. Было выбрано именно мое подразделение, так как мы могли быстрее всех оказаться здесь. Уже от местных мы получили все необходимое оборудование. Было сказано, что здесь хранится оружие, которое поможет Японскому сегунату выиграть войну. И судя по тому, что ты мне показал, так и есть.

А вот это уже интересно.

Сегун сам прознал про лабораторию и направил своих людей? Или ему подсказали, где искать?

— Что ж, благодарю, полковник, — улыбнулся я. — А теперь я вынужден попрощаться, кажется, у меня намечается встреча с сегуном.

Глава 22

Японский сегунат, Токио, дворец сегуна, личные покои правителя.

Прислуга вынесла пустую посуду, оставив новоиспеченного монарха в одиночестве до утра. Пара дежурных охранников устроилась за дверью, готовая провести ночь, не смыкая глаз. Оружие

было приведено в боеготовность, камеры работали, так что двое мужчин были спокойны.

Сам правитель Японского сегуната, выбранный на совете кланов, включил воду в ванной комнате.

Дзетаро Кимура из одноименного клана выиграл в гонке с остальными претендентами по той простой причине, что устраивал всех. Ему было уже сорок пять, своих детей он так и не успел народить, и для переходного правителя был неплохим управленцем. К тому же его клан был маленьким, и едва-едва смог бы защититься от любого крупного политического конкурента.

Принимать собственные решения Кимура не спешил. Совет кланов, выбравший Дзетаро в сегуны, всю фактическую власть сосредоточил в своих руках. Не спешил, однако и не бездействовал.

А потому каждый день Кимура отходил ко сну, уже измотанным ежедневной рутиной правителя. Власти у него было немного, однако управлять страной требовалось, как и лавировать между интересами кланов. Каждый тянул одеяло на себя, но при этом был готов отсечь руки конкурентам. Играя на желаниях совета, Дзетаро рассчитывал в ближайшие десять лет освободиться от чужой власти над собой.

А для этого ему требовалось совсем немного — превратить клан Кимура в сильный род, с которым побоятся связываться даже скопом. И, как оказалось, шансы на успех у сегуна имелись. Для этого и нужно было совсем немного — затянуть конфликт на материке, не позволив Поднебесной империи перехватить власть. А заодно — добыть технологии, спрятанный в Большом Каньоне на Американском континенте.

Скинув с себя халат, сегун встал под горячие струи воды и, прикрыв глаза, с наслаждением отдался ощущению чистоты, накатывающему волнами по всему телу. Дзетаро почти физически чувствовал, как вместе с водой утекает усталость и та грязь, в которой приходилось возиться весь день.

Перекрыв кран, мужчина протянул руку за полотенцем, и замер на мгновение. А в следующий миг уже переступил порог душевой кабинки и потянулся к висящему на крючке оружию.

Со своим пистолетом Дзетаро не расставался еще с подросткового возраста. В те далекие годы клан Кимура отражал атаки Якудзы едва ли не каждый день. Любой выход за территорию владений семьи мог окончиться перестрелкой или поножовщиной.

Взведя курок, мужчина накинул на плечи халат и осторожно приоткрыл дверь ванной комнаты. В его покоях все также горел свет, и, казалось бы, ничего не изменилось с момента, когда сегун отправился принимать душ. Но так только казалось…

Кимура опустил веки, сосредотачиваясь на дыхании. Воздух отреагировал на технику одаренного. Мелкие частицы закружились, формируя в сознании сегуна картинку происходящего за пределами спальни.

Охрана, которой должно было сейчас сидеть на посту, находилась на своих местах. Вот только, судя по запаху крови, пролившейся возле них, на помощь они уже никому не придут.

Техника скользнула дальше, и везде сегун находил одну и ту же картину. Его люди были мертвы, во всяком случае — насколько хватало сил правителю охватить дворец.

Выходи, поговорим, — приказал молодой дерзкий голос, и Кимура выстрелил на звук раньше, чем осознал, что совершенно не чувствует присутствия врага.

Пистолет хлопнул громко, ударив звуковой волной по ушам, но одаренному воздушной стихии это навредить не могло. И Дзетаро рванул из ванной, держа пистолет так, чтобы выстрелить в ту сторону, откуда прозвучал голос врага.

Поделиться с друзьями: