"Фантастика 2024-62". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Аннушка масло то уже пролила. — Многозначительно процитировал я.
Дракусик прыснул, глядя на так и не понявшего ситуации Рона.
— Это фраза из сцены, где Берлиозу отрезало голову трамваем. — Поучительно объяснила Гермиона.
— Ты хочешь сказать, что мне тоже отрежут голову? — Испугался Рон. — А кто?
Гермиона тяжело вздохнула и многозначительно промолчала. Время было ещё раннее, так что мы опять улеглись спать. Через пару часов вся наша компания поднялась, умылась, оделась и уже приготовилась идти на завтрак, когда я остановил всех своих союзников.
—
«Завтрак» напоминал нечто среднее между куском варёного сала и холодцом. Он мерзко дрожал, а внутренняя часть щупальца на срезе топорщилась какими-то бело-розовыми включениями.
— Нет! Я эту гадость жрать не буду! — Выкрикнул Слизли, после чего банально сбежал из комнаты. Ловить его я не стал.
— Что это? — Дрожащим голосом поинтересовалась Гермиона.
— Это щупальце кракена. — Просветил я её. — Если съесть его, то можно увеличить свою магию.
— Характеристику «магия»? — Переспросил Дракусик, с интересом глядя на завтрак.
— Именно. Ну что, кто будет первым? — Спросил я, осматривая троицу перед собой.
— После Рона крайняя Гермиона. — Прозрачно намекнул Невилл.
— Почему это я крайняя? — Возмутилась девочка.
— Потому что. — Аргументировал свои слова Долгочлен. — Жри давай.
Гермиона пробормотала себе под нос что-то нелицеприятное и подобралась поближе к завтраку. Потыкав в него пальцем, она содрогнулась от отвращения.
— Может, не надо.
— Надо, милая, надо. — Улыбнулся Дракусик, сам едва сдерживавший рвотные порывы.
— И как его есть? — Спросила сама у себя жертва гендерного неравноправия.
— Хватай зубами и рви на части. — Дал дельный совет Долгочлен.
Гермиона взяла «завтрак» двумя руками, поднесла его ко рту и лизнула, скривившись от отвращения. Но через секунду отвращение сменилось недоумением. Она ещё раз лизнула мерзко дрожащую субстанцию, а затем откусила от неё небольшой кусочек, начав пережёвывать его.
— И как оно? — Не удержался от вопроса Дракусик.
— На вкус как нечто среднее между ириской и жевательной конфетой.
А через секунду Гермиона с остервенением впилась в кусок щупальца, жадно откусывая кусок за куском и глотая их почти не жуя. Дракусик рванул вперёд, чтобы отобрать быстро уменьшающийся «завтрак», но Гермиона не глядя махнула рукой, и двух пацанов связала появившаяся из воздуха верёвка.
— Инкарцеро. — Невнятно пробормотала девочка, целиком погрузившись в поглощение щупальца.
Буквально за минуту она умяла его, под гневными взглядами товарищей. А я не вмешивался в эту сцену, давая им ощутить последствия своих действий.
— А ещё есть? — Посмотрела на меня голодным взглядом Гермиона, когда доза закончилась.
Подобная страсть к весьма странному блюду объяснялась тем, что характеристика «Магия» у неё поднялась с 4 до 27. При этом, изменения происходили не только в игровом интерфейсе, но и в теле подопытной, даруя ей бафы «Глубокое моральное удовлетворение» и «Предоргазменное состояние».
— С тебя хватит. Пошли завтракать. — Отмахнулся я.
— А как же мы? — Выкрикнул Дракусик,
когда Гермиона так же походя сняла обездвиживающее заклинание.— Кто не успел — тот опоздал. — Ухмыльнулся я. — Вы сами отдали ей весь кусок щупальца, даже не озаботившись его разделением на части. Вот и поплатились. За всё нужно платить. Теперь вы почувствовали, что значит быть сильным магом?
Из-за образовавшейся разницы в силе магии, Дракусик и Невилл не смогли снять с себя заклинания, которые Гермиона наложила почти не напрягаясь. Им двоим оставалось лишь смириться со своей судьбой и молча перенести удар по гордости и чувству собственной важности.
Спустившись по бесконечным лестницам, и пройдя по запутанным коридорам, мы добрались до главного зала школы. Подойдя к нашим местам за столом, мы не смогли найти Слизли, который вроде как побежал на завтрак первым.
— Слизли опять поскользнулся и свернул себе шею? — Сделал предположение Дракусик.
Я обратился к червяку в теле Рона и не смог обнаружить его.
— Он мёртв.
— Вот балда! — Усмехнулся Малфусик. Он сел на скамейку, пододвинул к себе тарелку с супом и взялся за ложку. — Ты так на него все свои жизни переведёшь. — Добавил он, обращаясь ко мне.
Дракусик набрал ложку супа и поднёс её ко рту. Но в этот момент ложка неожиданно превратилась в нож, который изогнулся и полоснул по горлу аристократа. В последний миг Дракусик отдёрнул руку, но тем не менее лезвие вскрыло ему горло, разрезав то почти до позвоночника. Голова жертвы откинулась назад, а поток крови хлынул во все стороны.
— Вулнера Санентур! — Не растерялась Гермиона, взмахивая палочкой.
Заклинание тут же сработало, закрыв рану и вернув голову Дракусика в нормальное положение. Даже кровь по большей части вернулась обратно в тело.
— Что это было? — Прохрипела жертва нападения, хватаясь за горло и пытаясь отдышаться.
— Чья-то хитрая ловушка. — Ответил я, рассматривая столовые приборы рядом со своей тарелкой.
Я взял свою ложку и поднёс её ко рту. Она также превратилась в нож и полоснула мне по горлу, не сумев даже поцарапать кожу.
— Похоже, наш Слизли совсем потерял голову, отказавшись от моего завтрака. — Пошутил я. — А ещё, я теперь знаю, кто эту ловушку подстроил. — Я повернул голову и посмотрел прямо на Нео Лонгботтома, который сидел в компании Гарри Туппера. Магия, исходящая от ножа, резонировала именно с ним. — Эльф! Кто велел вам положить эти столовые приборы мне и моей команде? — Обратился я к обслуживающему персоналу.
Ответа я не получил, но через секунду вся еда рядом с Нео Виллом Лонгботтомом исчезла, заменившись на разнообразных червей, личинок и жуков. Пока Туппер и компания переживали по этому поводу, я обратил внимание на нож в своей руке. В нём чувствовалась какая-то хитрая магия, которая даже не была палочковой. Заинтересованно покрутив железяку, я сунул лезвие в рот и откусил с громким хрустом. Нео тут же схватился за сердце, а я почувствовал, как поглощаю магию из волшебного предмета.
— Чего? — Спросил я у вылупившихся на меня товарищей. — У меня железа в организме не хватает.