"Фантастика 2024-64". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— Давай, старик. Я сам о себе позабочусь.
— Вам тоже не помешает вздремнуть, господин.
Выключив свет, он скрылся в своей комнате. А я отправился к себе. Первым делом хотелось принять душ, а затем завалиться в кровать и, следуя совету старика, забыться сном. Пришлось этой ночью побегать. Но сначала я сделал на руке маленький надрез, открыл портал и достал из астрала тубус с куском Родника. Развинтив футляр, сжал его в ладони, восстанавливая потраченную сегодня энергию. В какой-то миг в моём сознании мелькнула яркая алая вспышка. Похоже, простой урок Сяолуна не прошёл зря. Я попытался сфокусироваться и снова вызвать её, но ничего не вышло. Ладно, отложим.
Убрав
Проснулся я около полудня. Когда вышел в гостиную, наложницы вскочили и поспешили ко мне.
— Господин Бэй, доброе утро!
— Как вам спалось?!
— Хотите позавтракать?
— Не откажусь, — отозвался я.
— Я передам Джу, — кивнула Киан и тут же исчезла за дверью.
Лан погладила меня по плечу.
— Господин, ваша… работница очень странная, — проговорила она тихо.
— Кто, Юшен?
Девушка кивнула.
— Сегодня утром я видела, как она зажгла ароматические палочки прикосновением пальца!
Я вообще не думал, что лисицы-оборотни совершают молитвы. Хотя, возможно, хули-цзин просто экспериментировала. Мою догадку тут же подтвердила наложница:
— Разглядывала их, принюхиваясь и морщась, а потом погасила их, — сказала она. — Впервые такое видела!
— Не обращай внимания, — я погладил девушку по шелковистым волосам. — Юшен со странностями, но вас это не должно беспокоить. Договорились?
Наложница кивнула.
— Я просто хотела вас предупредить. Наверное, она маг!
— Я знаю. Но никому об этом не рассказывай, ладно?
— Конечно, господин. И Киан предупрежу, чтоб не трепалась.
— Вот и умничка.
В этот момент вернулась вторая наложница. За ней показался Пенгфей.
— Джу сказала, завтрак будет через пять минут, — доложила девушка, плюхнувшись рядом со мной на диван.
— Господин, вас искал Сяолун, — хмуро сказал парень, остановившись в центре комнаты. — Доложить, что вы проснулись?
— Не надо. Я сам его найду после завтрака.
Похоже, старик серьёзно отнёсся к своему обещанию обучить меня премудростям обращения с Ци. Это радует.
— Если я вам больше не нужен, то пойду, — сказал Пенгфей.
— Иди, иди, — кивнул я. — Осторожней с рукой. И не гоняй так больше. Мотоциклы до добра не доводят.
Парень вспыхнул, но ничего не ответил. Быстро поклонился и исчез за дверью.
Вскоре явилась Джу с подносом и прервала милое воркованье наложниц.
Пока я ел, они рассказывали о том, как провели утро и сплетничали. Хоть девушки и жили со мной, каким-то чудом они знали обо всём, что делала прислуга в доме Ма. Под конец они вдруг дружно насели на меня, утверждая, что им нужно в город за покупками. Мол, обстановка в доме недостаточно уютная и не отражает моей личности. Ей, дескать, необходимо придать индивидуальности. Пришлось выдать им пачку денег и отправить с Матвеем по магазинам. К моему удивлению, камердинер ничем не выразил недовольства. Кажется, даже обрадовался, хоть и старался ничем этого не выдать. Явно старому греховоднику нравилось общество юных и красивых созданий.
Я же переоделся и отправился искать Сяолуна. К счастью, дело это было нехитрое: как я думал, старик обнаружился дома. Пил чай с печеньем в виде шариков.
— Присоединяйтесь, господин Бэй, — пригласил он. — Здесь на всех хватит. Мейлин напекла. У неё золотые руки. Это от матери.
— Спасибо, я только что позавтракал. К тому же, не думаю, что ваша дочь будет рада, если я угощусь её кулинарными творениями.
— Она славная девочка,
но предвзято относится к чужакам, — отозвался Сяолун. — Как и многие в Китае. Вам придётся с этим смириться, господин Бэй. Я искал вас утром. Мне сказали, вы поздно вернулись и спите. Ваш слуга наотрез отказался вас будить.— А что, дело было срочное? — поинтересовался я.
— Как посмотреть. Утро — лучшее время для занятий управлением Ци, ибо тело ещё не насытилось пищей, и мысли не успели забить голову. В пустой сосуд помещается больше.
— Значит, я зря вас искал? У меня полный желудок.
— Ну, всё равно попробуем, — старик отставил пустую чашку и поднялся. — Идёмте.
Мы отправились в беседку. В это время на лужайке собирались бойцы триады — на занятие с Мейлин. Самой девушки пока видно не было.
— Сегодня я видел красную вспышку, — сказал я по дороге. — Это длилось всего мгновение, и мне не удалось вызвать её снова.
— Как это случилось? — спросил Сяолун.
— Я подпитывался от Родника.
Старик кивнул.
— Логично. Хорошо, что вы её увидели. Это говорит о вашей восприимчивости. Обычно люди запада ею не обладают.
— У меня есть небольшой опыт в медитациях. Возможно, дело в нём.
— Всё может быть, — легко согласился Сяолун. — Вот мы и пришли. Сядем.
Он опустился на деревянный пол, подвернув под себя ноги. Я расположился рядом.
Перед нами простиралось изумрудное море, за которым виднелись частично скрытые дымкой горы. Небо было чистым, без единого облачка. Я вдохнул свежий прохладный воздух.
— Закройте глаза, — велел Сяолун.
Когда я опустил веки, он положил руку мне на лоб. Прикосновение было едва ощутимо, но вскоре стало чувствоваться тепло. Оно распространялось по лицу, проникая под волосы и дальше — в череп.
Вдруг я увидел в своей груди распускающийся алый цветок! Он походил на лотос с медленно разворачивающимися лепестками. В его сердцевине пульсировал огонёк. Чем дольше я на него смотрел, тем сильнее ощущал, что могу влиять на него. Сосредоточившись на этом, я попытался мысленно замедлить его мерцание. К моему удивлению, через некоторое время получилось: искра стала вспыхивать реже, а затем и вовсе превратилась в стабильный огонёк. В тот же миг я увидел другой — прямо перед глазами. Он неуверенно дрожал, норовя погаснуть, но всё же не исчезал.
— Достаточно, — донёсся голос Сяолуна.
Он заставил меня слегка вздрогнуть от неожиданности. Открыв глаза, я взглянул на него.
— Что вы видели? — спросил старик. — Я почувствовал, как ваш грудной узел стабилизировался. Впервые вижу такой успех всего лишь на второй день. Это просто поразительно!
Я описал всё, что видел. Сяолун слушал, качая головой. Вид у него был озадаченный. Когда я закончил, сказал:
— Это слишком быстро. Лучший результат стабилизации первого узла, о котором я слышал — восемь дней. Возможно, никому доселе не удавалось сделать то, что получилось у вас, господин Бэй!
Я развёл руками.
— Даже не знаю, что на это ответить. Возможно, мне просто повезло.
Сяолун снова покачал головой.
— Не думаю. У подобных вещей должна быть причина, — он внимательно взглянул на меня. — Не может ли быть так, что вы уже открывали узла, но затем по какой-то причине они закрылись?
— Уверен, что запомнил бы это, — ответил я. — Нет, вы мой первый учитель в этой области.
— Что ж… Тогда, наверное, мне остаётся лишь поздравить вас, господин Бэй, — помолчав, проговорил Сяолун. — Вы на удивление способный ученик. Но на сегодня хватит. Всё и так происходит слишком быстро.