"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Глава девятая
К столице они подъехали в середине дня. Дарк сразу же направился домой: хотелось смыть с себя дорожную пыль и просто полежать на нормальной кровати с чистым бельем.
Дома его встретили радостные улыбки дворни и слуг. Дарк перенес к себе в комнату Бану и приготовленные подарки для родителей и Франчески. Воины, с которыми он ездил, тоже радостно приветствовали тех, кто оставался в усадьбе. Сейчас у них будет пара дней отдыха, а потом они также вольются в охрану.
После того как Дарк занес вещи в дом, он отправился в мыльню,
– Поднимите меня через две склянки, – предупредил он горничную и почти сразу же заснул.
Когда в назначенный час его разбудили, он не стал тянуть время и начал собираться во дворец. Покормил щенка, надел мундир со всеми своими регалиями, сел в карету, которую уже вычистили, заменив коней, и отправился во дворец.
Во дворце слуги как-то странно на него поглядывали, и у Дарка почему-то тревожно забилось сердце. У дверей кабинета, в котором королева вела прием посетителей, его попросили присесть и подождать, когда она сможет его принять.
Сидеть пришлось долго. Наконец секретарь королевы, выскользнув из-за двери, куда он в очередной раз заглядывал, предложил Дарку пройти.
В кабинете спиной к дверям сидел мужчина. Когда Дарк вошел, мужчина обернулся, и Дарк почувствовал, что земля – вернее, пол кабинета – уходит у него из-под ног.
– Отец? – сначала как-то неуверенно, словно не веря своим глазам, спросил Дарк, а потом кинулся к мужчине.
Мужчина тоже вскочил. Кресло, на котором он сидел, отлетело в сторону. Граф шагнул навстречу Дарку, они встретились почти посередине кабинета и заключили друг друга в объятия, несмотря на присутствие королевы и нарушая этикет. Глаза предательски наполнились влагой, но Дарк неимоверным усилием сдержал себя, и она не пролилась, а вот отец не смог, и пара слезинок скатились по его щеке.
Королева в этот момент с интересом наблюдала их встречу, словно хотела убедиться, что ее не хотят обмануть и чувства этих мужчин искренни.
Когда Дарк окончательно пришел в себя, он отстранился от отца и, поклонившись королеве, произнес:
– Ваше величество, прошу прощения за нарушение этикета в вашем присутствии, но все произошло так неожиданно, что я забыл обо всем на свете.
– Не надо извинений, я понимаю, – проговорила она. – Мне даже было любопытно посмотреть на вашу встречу.
И тут Дарк сообразил, что королева все подстроила, поэтому он и ждал так долго. Ждал, пока вызовут отца и приведут в кабинет через другую дверь, сидел и ждал, мучаясь неизвестностью лишь для того, чтобы королева удовлетворила свое любопытство. Но он был так рад встрече с отцом, что и тень недовольства не омрачила его настроение.
– Барон, можете забирать отца и идти, думаю, вам сейчас найдется о чем поговорить.
А завтра попрошу вас
прибыть ко мне в кабинет не позднее десятой склянки.На этом аудиенция закончилась, и сын с отцом вышли из кабинета.
– Отец, едем ко мне, ведь надо так много тебе рассказать.
– Ты где живешь? Снимаешь комнату или, как и я, живешь на постоялом дворе?
– Нет, что ты, разве тебе ничего не говорили? У меня свой дом в столице, я купил его совсем недавно.
– Мне говорили, что у тебя есть баронство и замок, подаренные королевой, а вот про дом в столице нет. Сколько же ты отдал за него и где взял столько денег? – И граф подозрительно посмотрел на Дарка.
– Я все тебе расскажу, – усаживаясь с отцом в карету, проговорил Дарк и радостно засмеялся.
Пока ехали, они, перебивая друг друга, пытались расспрашивать один другого. Дарк интересовался, как там мать, как баронство, а граф – тем, как жил Дарк все это время.
По приезде Дарк дал команду накормить сопровождавших отца воинов и выставить бочку пива для них и всех, кто был свободен от дежурства. При этом дал указание сержанту, чтобы службу несли как положено: те, кто сегодня занят, получат свою порцию хмельного завтра, когда освободятся от дежурства. Слуги, узнав, что к их хозяину приехал отец, старались угодить и тому и другому, срочно готовили самые лучшие блюда и накрывали на стол.
А отец и сын сидели в кабинете Дарка и разговаривали. Дарк пытался рассказать отцу, как жил все это время, стараясь сильно не нагружать его тем, что с ним происходило. Но граф, имея больший жизненный опыт, стал задавать вопросы так, что Дарку пришлось рассказать почти все. Он не многое смог утаить, и даже когда их позвали за стол, граф все расспрашивал и расспрашивал. Когда Дарк рассказывал про состоявшееся в республике судилище, граф бессильно сжимал кулаки и скрипел зубами. А когда Дарк говорил, за что его наградили, радостно улыбался и кивал головой, одобряя поведение сына. И был окончательно поражен, когда сын рассказал ему о тех деньгах, что лежали на его счету в банке.
– Сколько-сколько?! – переспросил он.
– Ну, где-то пять миллионов, – ответил Дарк.
Марк дир Мушер лишь покачал головой, не в состоянии представить себе такое количество золотых монет: его лен приносил три тысячи годового дохода. При этом отсюда надо было вычесть налоги, всевозможные траты, оплату слугам, так что оставалось порядка тысячи золотых, которые барон бережно копил. Сейчас у него было тридцать пять тысяч золотых, и он считался богатым человеком.
– Да, кстати, отец, я тут подарок тебе и маме отобрал, вот сейчас и вручу.
Дарк встал и вышел. Вернувшись через некоторое время, он вручил отцу искусно выполненный широкий браслет, украшенный драгоценными камнями, и меч в богато разукрашенных ножнах. Граф взял меч в руки и немного вынул его из ножен. Блеснуло лезвие, отливающее голубым цветом, этот цвет говорил о великолепной стали. По лезвию шла какая-то надпись на незнакомом языке.
– Что здесь написано? – спросил граф.
– Понятия не имею, – ответил Дарк улыбаясь.
– Спасибо, сын, – проговорил Марк, невольно смахивая навернувшуюся слезу.