"Фантастика 2024-66". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Это в идеале. Основное для нас — это освобождение заложников. В любом случае мы прёмся туда без серьёзной разведки, без разработанных путей отхода, поэтому не усложняй мне задачу принципами дозированной информации. Я и так чувствую, что как подо мной лёд трещит. — Добавил я тихо.
— Я тебя понял, — Тео кивнул. — Вот только есть информация, которую абсолютно всем знать не обязательно. Ты достаточно сильный маг к тому же универсал. Уж простейший поводок накинуть на нежить сможешь. Вот только я не знаю, подействует это на обитателей Вольфсангеля.
— Что ты имеешь в виду? — я резко развернулся к нему. — У Некрофилыча получилось воздействовать на них.
—
— Вот почему Даша не могла определить принадлежность моей магии, — я потёр зудящееся после укуса место на шее. — Мне об этом не говорили. Мои наставники, я имею в виду.
— Я так и понял, — я впервые видел тел настолько серьёзным.
— Почему ты думаешь, что моё заклинание может не подействовать? — я говорил спокойно, в то время как захотелось заорать и садануть по дереву кулаком. Ведь на том, что я смогу хоть на короткое время перехватить поводок и основывался весь наш план.
— Мы не просто прятались от патрулей. — После недолгого молчания ответил Тео. — Я понаблюдал за ними. Рома, это не вампиры. Да, им для функционирования нужна кровь, как и нам, и они тоже, скорее немёртвые, но это не вампиры. Уж не знаю, что за эксперименты они на себе ставили, в итоге получилось нечто, совершенно странное. Теперь я понял, что ты говорил про голову, которая кровь лакала. И, нет, мы не сможем таким образом поддерживать своё существование. Отделение головы от тела практически всегда гарантирует окончательную смерть. У этих существ нет даже названия. Поэтому я не знаю, сможешь ли ты на них воздействовать.
— Ну, тут я могу только одно предложить, — к нам не спеша подошёл Сергей. — Не тушуйся, мне Ромка всё одно бы об этом рассказал, — он насмешливо посмотрел на Тео, и тут же стал серьёзным. — Это не та информация, которую можно скрывать. Тем более, у меня с теми гадами собственные счёты.
— Ты что-то хотел предложить, — я в упор смотрел на него.
— Да что тут думать, языка надо брать. Разговорить попробовать, да тебе, Рома, на опыты отдать. — Ответил Сергей, поправляя на себе свой камуфляж.
— Я того же мнения. — Проведя рукой по подбородку, поморщился. Терпеть не могу щетину. Колется, зараза. — И, сдаётся мне, что брать надо патруль. Причём здесь, а не возле замка.
— Почему именно здесь? — Тео переводил взгляд с меня на Сергея и обратно. Смотрел жадно, с любопытством. Впитывая даже такие вот обрывочные знания о ведении других войн как губка.
— Расстояние, — Сергей оставил в покое тряпицу на своём маскхалате, изображающую листочек. — Чем дальше расстояние, тем дольше им обратно топать. Сразу не хватятся. Ещё хотя бы полдня на форс-мажор отсыплют, когда вовремя патруль не вернётся. Может и целый день, чем чёрт ни шутит. Те, с которыми встретиться на полпути должны, тоже сразу тревогу не поднимут. Мало ли, крови несвежей хлебнули, и понос замучил. В жизни всякое случается.
— Этого времени нам хватит, чтобы провести все опыты, как сказал Сергей, и подойти к замку. — Добавил я. — А там уже будет всё равно, хватятся они этого дальнего патруля или нет. Тео, я понимаю, ты привык к другим войнам. Вы дети магии и меча, максимум дозоры впереди армии посылали. И я не могу с уверенностью сказать, что в будущем именно твой опыт нам не пригодится. Но сейчас с обитателями замка Вольфсангель мы на равных. И они прекрасно знают,
что такое разведка глубоко в тылу.— Ага, — Сергей хмыкнул. — Чем дальше в лес, тем толще партизаны. Ладно, болтать без дела можно долго. А ежели ещё самогоночки кто плеснул, так и вообще зазимовали бы здесь. Пошли, Тео. Возьми парочку своих ребятишек и двинем. Притащим нашему командиру подарочек повкуснее, чтоб порадовался.
И он, накинув на голову капюшон в один миг, растворился среди жухлой листвы. Тео с минуту смотрел ему вслед нахмурившись, а затем сделал знак и с парой вампиров бесшумно исчез в лесу.
Глава 24
— Ты глянь, что вытворяет, срамота, прости господи, — Сергей сплюнул и снова приник к биноклю. — Уж постеснялся бы молоденькую девчонку так обхаживать. Кобель старый.
Я был полностью согласен с его оценкой. Некрофилыч, похоже, тоже всё-таки сумел скинуть пару десятков лет, и его на баб-с потянуло со страшной силой. Вон как перед Гретхен хвост распустил, павлин ощипанный. Ужин, свечи все дела. Не удивлюсь, если в этой столовой, больше похожей на бальный зал, музыка интимная играет. Только вот панамку свою белую наш некрофил так и не стянул с башки. Думает, поди, что именно в ней заключена его сила и мощь. Ну, или лысину под ней прячет, что тоже не исключено.
Девчонка, кстати, не в восторге. Сжалась вся, поглядывает на Яшку с тревогой. А этот козёл и правда выглядит лет на пятьдесят. Но всё равно Грете в отцы годится. Вот же козлина. Я только головой покачал. И перевёл взгляд от Яшки на другой участок замка. Ничего видно не было. Значит, Вюрт ещё не провёл Тео к ключевой точке. Но замок спокоен, живёт своей жизнью, тревогу никто не поднимал, так что, пока всё идёт по плану. Осмотрев окрестности, я снова принялся наблюдать за попытками брачных игр престарелых некромантов. Параллельно обдумывая, всё ли мы сделали правильно.
Сергей и вампиры вернулись спустя два часа. С собой они тащили двух пленных, одетых, как и Вюрт когда-то в старую немецкую форму.
— Вот это качество, — присвистнул я, обходя пленных по кругу. Тео примерно представлял, на что они способны, поэтому вязал их, похоже, лично. Они даже пальцем пошевелить не могли, не то что разорвать явно зачарованные верёвки. — Сколько уже лет этой форме, а выглядит как новенькая. Сергей, ты когда их вот так видишь, никаких странных желаний не испытываешь? Например, желания стереть эту погань с лица земли.
— Что тебе сказать, Рома, — Сергей подошёл ко мне и встал рядом. — Я думал, что уже отболело. Ан, нет, — он покачал головой. — Мне эти кресты охота оторвать и глубоко в глотку засунуть. И Саша об этом прекрасно знает, раз тебя старшим назначил. Если бы ни приказ, не сдержался бы я, Рома, как на духу тебе говорю. — Он покачал головой. — Ладно, развлекайся. А я пойду пока, чайку запарю.
Он отошёл в сторону, но наедине с пленниками меня не оставили. Ко мне подошёл Тео, который всё это время спокойно ждал, когда Сергей наговорится.
— Думаю, что вот прямо сейчас самое время поэкспериментировать с поводком, — сказал я задумчиво, в очередной раз обходя незадачливых патрульных.
Вампир ничего не сказал, только отступил на один шаг и встал так, чтобы загородить меня, сложив руки на груди. Он что, в мои добровольные охранники подался? Вот же. Интересно, а когда меня будут спрашивать, нужны ли мне подобные фортели? Вальтер сам себя назначил моим денщиком. Теперь Тео. Похоже, что я думаю по этому поводу, никого на самом деле не волнует.