Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-67". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
* * *

В очередной раз проходя по базарным рядам, Руслан уже по привычке интересовался стоимостью того или иного товара, что-то пробовал и не спеша шел дальше. Торговцы, давно уже привыкшие к его подобным прогулкам, отвечали на вопросы не спеша, обстоятельно, стараясь не упустить ни одной мелочи. История с освобождением купеческой семьи и разгромом банды, нападавшей на караваны, создала ему среди торгового люда серьезный авторитет. Теперь Руслан частенько слышал в свой адрес предложения угощаться или указать, какой именно товар ему потребен, и в каком количестве, чтобы хозяин мог чинно доставить его парню прямо на дом. А самое главное, бесплатно. Но Шатун никогда не пользовался подобными предложениями,

чем вызывал у обывателей еще большее уважение. Не берет. И не потому, что брезгует, а потому что не берет ни у кого. Парень честно платил за понравившиеся товары названную цену, естественно, от души перед этим поторговавшись. Но это уже был освещенный веками ритуал. Приобрести что-то на базаре не торгуясь, оскорбить торговца. Так что в торг он вступал решительно и торговался отчаянно. Единственное, что себе Руслан позволял, так это попросить доставить купленное прямо на дом. Но это тут было в порядке вещей. У подростков имелось даже что-то вроде небольшой артели, члены которой зарабатывали именно доставкой.

Пройдясь по рядам местных торговцев, Шатун свернул в ряды, выделяемые специально для приезжих купцов. Тут тоже было на что посмотреть. Несмотря на военные действия, тут можно было найти торговцев из Средней Азии, Персии и даже Аравии. Смуглые, горбоносые дети пустыни никак не походили на описанных во многих романах восточных купцов. Не было дородности и вальяжности. Не сверкали на пальцах огромные золотые перстни и тому подобные украшения. Наоборот. Купцы больше напоминали воинов, а не торговцев. Внимательные, цепкие взгляды, крепкие мозолистые руки и оружие, находящееся постоянно под рукой. Арабы приходили на Кавказ через Персию и Азербайджан, и некоторые из них вполне сносно говорили на русском языке. Этот факт больше всего удивил Руслана. Но подумав, парень понял, что это вполне объяснимо. Не хочешь, чтобы тебя обманули, учи язык страны пребывания. А убытки всегда были серьезным стимулом для любого торговца. Рассматривая ковры, ткани, посуду и тому подобную мануфактуру, Шатун вдруг приметил среди кованой, разукрашенной чеканкой меди небольшую турку и, не удержавшись, остановился у прилавка. Взяв в руки понравившийся ему предмет, парень примерно с минуту изучал тонкий орнамент на боках турки и, поставив ее перед продавцом, спросил:

– Сколько?

Стоявший за прилавком мужчина средних лет, окинув парня внимательным взглядом, уже открыл было рот, чтобы назвать цену, когда из-под навеса раздалась гортанная команда, и к прилавку подошел еще один араб. На этот раз чуть постарше продавца, и в добротном, далеко не дешевом одеянии. Судя по властному поведению, купец, хозяин всего выставленного товара.

– Добрый день, почтенный, – первым поздоровался купец. – Это тебя местные называют Лютым? – По-русски купец говорил правильно, но с сильным акцентом, иногда путая окончания.

– Да, это я, – спокойно кивнул Руслан.

– Я хотел сам искать тебя, князь, – неожиданно признался купец.

– Зачем? – растерялся Шатун. – Если тебя кто-то обидел, то этим должна заниматься полиция или жандармы.

– Они не помогут, – огладив бороду, вздохнул купец. – Зайди, князь. Почти мой шатер своим присутствием. Тебе подадут сладости и шербет.

– В это время я предпочитаю кофе, – едва заметно усмехнулся Шатун, решив проверить купца на вшивость.

Варить настоящий арабский кофе умеет далеко не каждый, и по тому, как сварен этот напиток и что к нему подадут, можно многое сказать о человеке с Востока. Если он действительно с Востока. Окинув Руслана удивленным взглядом, купец приложил правую ладонь к груди и, коротко поклонившись, ответил:

– Желание гостя – закон.

Велев сопровождавшим его казакам погулять рядом, Руслан обошел прилавок и, пригнувшись, скользнул под то, что он вначале принял за навес. Как оказалось, арабы и вправду разбили шатер прямо в торговых рядах и все обустроили в нем

по своим обычаям. Переступив порог, Шатун тут же скользнул в сторону, уходя от возможного удара, но убедившись, что тут никого нет, выругал самого себя. Слишком расслабился за время жизни в этом времени. Во время обучения ему рассказывали, как определять наличие противника в помещении по совокупности различных мелких признаков. И именно этому он в свое время учил своих людей.

Вошедший следом купец жестом указал парню на кипу войлочных листов, покрытых шелковым ковром, и, усевшись напротив, звонко хлопнул в ладоши. Скользнувший в шатер слуга, выслушав приказ, поклонился и так же бесшумно исчез. Руслан, привычно усевшись на ковре по-турецки, с интересом осмотрелся и, приметив на полочке центрального столба масляный светильник, задумчиво хмыкнул. Медный чирак, именно так по-тюркски называется лампа, тоже был украшен изящной чеканкой.

– Тебе нравится эта лампа, князь? – тут же спросил купец, заметивший его взгляд. – Хочешь, забери ее себе.

– Лампа красивая, но мне она не нужна, – качнул Шатун головой. – Просто, глядя на нее, я подумал, почему вы не используете светильники с земляным маслом. В ваших местах, да и по пути сюда, его легко найти.

– Оно неприятно пахнет, – чуть скривился араб. – Да и коптит сильно. Но в дороге мы иногда используем и его.

– Так о чем ты хотел поговорить, уважаемый? – перешел Руслан к делу. – Я знаю, что это не по обычаю, но у меня не так много времени, чтобы тратить его на вопросы вежливости.

– Ты хорошо знаешь наши обычаи, – удовлетворенно кивнул араб. – Хорошо. Я расскажу тебе всё. Я давно вожу караваны в вашу страну, но такого со мной еще не случалось. Мы перешли границу Персии и почти дошли до армянских земель, когда нас догнал отряд турок. В моей жизни было всякое, но еще ни разу моих людей не начинали убивать, даже не спросив, кто мы. Нас спасло только то, что мы с ними одной веры. Их командир, ата-бек, приказал отпустить нас и вернуть весь товар. Но теперь я думаю, что это был последний раз, когда я пришел в вашу страну. Это стало слишком опасно.

– В Персии ты можешь нанять корабль и доплыть вдоль берега до земель империи, минуя опасные места, – тут же нашелся Шатун. – Плавание вдоль берега не очень опасно, а летом Хазарское море обычно спокойно.

Руслан специально назвал Каспий старым названием, внимательно наблюдая за реакцией собеседника. Кивнув, купец в очередной раз огладил бороду и, достав откуда-то из складок пояса длинные янтарные четки, задумчиво ответил:

– Я думал об этом. Но тогда товар станет стоить еще дороже. Наем фелюги обойдется не дешево.

– Тогда чего ты хочешь от меня? – прямо спросил Шатун, окончательно растерявшись. – Я не могу бросить свою службу и провожать твой караван до границы с Персией. Я офицер, и мои начальники меня просто не поймут.

– Я знаю, – все так же не спеша отозвался купец, перебирая пальцами четки. – Я не прошу тебя провожать мой караван. Я хотел рассказать тебе другое. Я вчера видел того ата-бека и двух его людей здесь, на базаре. Они выдают себя за персидских купцов, но это турки.

– Где? – моментально подобравшись, тихо спросил Руслан, но в этом коротком вопросе явственно лязгнул металл.

– Я пошлю с тобой своего человека. Он все покажет. Но как ты поймешь, что он действительно турок?

– Это не сложно. Турки и персы говорят на разных языках. Так что подловить их на этом будет не сложно, – отмахнулся Шатун.

– Про тебя говорили правду, – удовлетворенно кивнул араб. – Ты умеешь находить врагов.

Вошедший в шатер слуга внес широкий поднос, на котором стояло все для неспешного пития кофе. Аккуратно опустив поднос на пол, паренек выкатил из угла низкий круглый столик и, установив его между собеседниками, принялся переставлять посуду. Крошечная чашечка, оказавшаяся перед Русланом, источала умопомрачительный аромат.

Поделиться с друзьями: