Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

— Не вижу ни единой причины оставаться. Если им хочется пополнить ряды этих тварей — скатертью дорога.

— А как же мордобой…? — послышался раздосадованный возглас Аннигиляции.

— Стой, дуанг, — голос принадлежал Эйгуру, и мне потребовалось сделать над собой усилие, чтобы не удивиться. — Если ты так хочешь знать, что это за корабль, следуй за мной, но не путайся под ногами.

Эльф со своей свитой двинулся вперед, а я её несколько мгновений смотрел ему вслед.

— Жаль, что ты его не прикончил тогда, на Арене, — сказала мне Фия.

— И не говори…

Сам уже много раз об этом пожалел, но в тот момент я ещё не умел летать и не мог просто свалить на все четыре стороны…

— Эй! Они уходят! — напомнила Аннигиляция.

— Да… Ладно, идемте. А то они и впрямь уйдут без нас.

Эльфы были неплохо организованы, шли плотным строем, в центре которого находился их правитель. А мы плелись в хвосте, позволяя длинноухим расчищать дорогу.

— Макс, а где Эль? — неожиданно одернула меня Кэт.

И лишь в этот момент я к своему удивлению осознал, что Эль с нами нет. Её дрон обычно находился рядом, в схватки не вступал и лишь давал свет с помощью фонаря.

— Когда мы видели её в последний раз?

— Минут… десять назад, — задумалась Анни. — Перед тем, как мы помогли тем длинноухим придуркам.

— Эй! Стойте! Мы потеряли Эль! — крикнул я эльфам, но те никак не отреагировали. — Да чтоб их…

— Не думаю, что стоит очень переживать. Настоящая Эль сейчас на Тейосе, а с нами лишь один из дронов, — высказалась Кэт. — В худшем случае мы потеряли пилота, но у нас есть эльфы, так что вернуться на Тейос труда не составит.

— Да, ты права. В крайне случае мы просто полетим своими силами.

— Чур я на ней! — воскликнула Анни, указав на мою первую супругу. — Прилипну к её спине, и в порыве ужаса от возможного падения буду хвататься за сиськи. Такие мягкие, упругие…

— У тебя слюна потекла.

— Вам кажется, — Анни быстрым движением руки вытерла губы.

— Я не против, — пожала плечами Кэт. — И если тебе так нравится подобное, то можешь по возвращении сделать мне массаж груди.

— О-о-о-о….

— Так, девочки, вы, кажется, немного не о том сейчас, — напомнил я. Эльфы уже почти скрылись из вида, даже не подумав разобратсья, почему мы вдруг остановились.

— Да, извини. Зато немного атмосферу разрядили, — улыбнулась мне Катрина.

— Во-во! — поддержала её богиня разрушения.

— Идем уже.

— А массаж с какими-то специальными кремами?

— У меня есть специальный лосьон. Его рецептом поделилась со мной Аида.

— О да… у той лисички дыньки что надо…

— Правда? Какой? — заинтересовалась лосьоном Фия.

— Как великодушная первая жена я с тобой поделюсь, — подмигнула Кэт. — От него кожа становится мягче, и при правильном массаже может увеличится грудь…

— Ох, — вздохнул я, и мысленно добавил, — Женщины…

Эльфы определенно знали, куда шли. Мы прошли несколько развилок, и я не заметил ни намека на заминку. Финальной точкой маршрута, как и предсказывала Эль, оказался мостик.

Это было широкое, но полностью закрытое, без намека на окна помещение. Зная эльфов, скорее всего для навигации и наблюдения за окружением использовались голографические

мониторы, транслирующие картинку снаружи. Тейос тоже строился по такому принципу, и мостик являлся самым хорошо укрепленной и защищенной точкой.

Я поравнялся с Эйгуром, оглядывая это место. Раньше тут работали десятки длинноухих, но сейчас не осталось даже костей. Лишь древнее, полусгнившее и разрушившееся оборудование.

— Ты спрашивал, что это за корабль, дуанг, — сказал Эйгур, окинув рукой просторный мостик. Возможно, раньше он и производил хоть какое-то впечатление, но сейчас это было ещё одно мрачное и мертвое место. — Это Хасаардин, один из трех великих экспансионных судов, построенных Юндором.

— Экспансионных? — переспросил я.

— Четыре сотни лет назад Великие дома Юндора решили, что стоит попробовать отыскать других наших братьев и сестер. Тех, кто ещё находится под властью старых богов! А заодно основать колонии в новых мирах, — Эйгур говорил удивительно живо, так, словно это действительно его волновало и одновременно восхищало. Хотя обычно он был равнодушен почти ко всему. — Но они потерпели неудачу.

Эльф замолчал, подошел к массивной приборной панели и попробовал её активировать.

Неудачно.

— Оживите её, — приказал он своим слугам, и эльфы тут же занялись восстановлением этой древней техники. Эйгур тем временем вновь обратил внимание на меня.

— Среди этой тройки Хасаардин был не простым кораблем. Вершина инженерной мысли того времени. Даже сейчас некоторые технологии, использованные в нем, считаются революционными.

Я слушал, не перебивая. Не то что бы мне было дело до эльфийской истории, и все же поражало, что четыре сотни лет назад эльфы уже могли создавать подобные штуки и отправлять их в другие миры. Чудо, что с таким «соседом» Трилор и Империя Фальдар до сих пор существуют, да ещё и независимы.

— Хасаардином управлял мой отец.

А вот эта новость была как гром среди ясного неба. Отец Эйгура?

Ты поэтому отправился с нами? Чтобы попасть сюда?

— Нет. Это лишь удачное совпадение, дуанг. Когда мы прибыли в этот мир, сенсоры моего костюма зафиксировали едва различимый сигнал бедствия.

— Сигнал бедствия? Эль ни о чем таком не говорила…

— Неужели ты думаешь, что твой механический питомец способен познать наши технологии? — на лице эльфа появилась самодовольная усмешка. С каким же удовольствием я бы стер её кулаком. — Ваши приборы не способны его засечь. Это могу сделать только я.

— И что ты собираешься сделать? Найти своего отца?

— Скорее всего он уже мертв, или стал одним из этих созданий, но я должен похоронить его с честью и заполучить журналы.

— Ты ведь понимаешь, что если бы просто рассказал это нам, то мы бы не стали вам мешать и никто бы не пострадал? Среди экипажа Тейоса есть раненые.

— Мне плевать на здоровье червей. Я великий наргатт, правитель Юндора, и мне не нужно разрешение червей на то, чтобы покинуть судно. Я и так проявил невиданную выдержку, позволяя вам заниматься своими делами. Будь благодарен, дуанг.

Поделиться с друзьями: