"Фантастика 2024-7". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
К удивлению Анри, безо всякого дополнительного оповещения, в БИЦ раздался голос Роума. Капитан "Виконта" говорил как очень уставший, встревоженный человек.
– Отто, тебе не кажется, что старине "Котлину" следует дать доброго пинка?
– Спокойно, Фред, мы успеваем.
– успокаивая Роума, Манн сам отнюдь не казался воплощением спокойствия.
– Впритык!
– Он же на себе посадку опробует!
– и снова те же нотки, будто капитан Манн в первую очередь успокаивал себя.
– Да понятное дело. А если не сумеет?
– Тогда
Анри, недоумевая покосился на еле заметного из за капитанского возвышения оператора внешней связи. Сагатимори жадно вглядывался в посадку лидера, совершенно не обращая внимания на разговор. Судя по его реакции, ничего из ряда вон выходящего не происходило, будто так и нужно, когда безо всякого запроса на связь, в БИЦ звучит голос капитана другого корабля. А может быть их сейчас и кавторанг Перри слышит?
Не похоже, вряд ли Перри оставил бы без внимания пассаж насчет пинка его любимому кораблю. Кавторанг не отличался спокойствием и если в ответ не раздалась его гневная тирада, значит он ее просто не слышал. Это же подтвердил и Сагатимори.
– Капитан, с "Котлина" запрос на связь.
– Выведи на громкую связь.
Значит и правда конференц связь устанавливали только между "Церамом" и "Виконтом". Не хотели беспокоить в трудную минуту Перри? Похоже на то, раньше Анри не замечал у Манну и Роума особой дружбы.
– Приступаю к самому интересному господа.
– Перри говорил так безмятежно, будто потягивал на поле для гольфа свежевыжатый сок.
– Ставки на меня уже сделаны?
В БИЦ "Церама" пронесся легкий смешок. Капитан Перри умел разрядить обстановку.
– Три к одному, Оливер. Увы, все поставили на тебя, так что много не заработаешь.
– Во флот за деньгами не ходят.
– даже не видя Перри, по одной только интонации, Анри представил широкую добродушную улыбку, что на миг осветила лицо капитана "Котлина".
– Вы вот что, игроки. Если у меня не выйдет, повторять не пытайтесь, сразу полную тягу, и к Земле!
– Не понял.
– медленно протянул Манн.
– А как же приказ?
– Фримантль не идиот, он поймет, что висящие в пространстве фрегаты гарантированно обнаружат. Даже в случае успешной посадки, и маскировки аспайры могут заинтересоваться странным пятном на спутнике. Пленка и цветом, и отражательной способностью от тутошней скалы отличается. В общем, - подытожил Перри, - как командующий эскадрой, я приказываю в случае аварии при посадке "Котлина", остальным на полной тяге следовать к Земле. Ответственность я принимаю на себя.
– Понял, сэр.
– официально ответил ему Манн. Разговор записывался, и де юре, сейчас он получил приказ. Пусть и не одобренный вышестоящим руководством. Но это проблемы Перри.
– Вот и славно, теперь я спокоен.
– сиронизировал Перри.
– и пожалуй, продолжу посадку. Конец связи.
Сейчас "Котлин" приближался к Метиде не быстрее спортивного автомобиля. На экране это выглядело
так, будто корабль, изредка попыхивая искорками двигателей, поднимался к нависшему над ним бугристому потолку. Примериваясь в ложбинку между двумя невысокими холмами.Зная размеры "Котлина", Анри прикинул, что до поверхности спутника тому остается около четырех километров. Можно было посмотреть на консоль, где среди прочих имелась и эта информация, но зрелище садящегося на планету фрегата ошеломляло. Пусть даже на такую крошечную планету, как Метида. Никто и никогда, эта фраза вертелась в голове Анри с самого начала операции, и то, что следующими идут они, заставляло неотрывно всматриваться в посадку. Судя по воцарившейся тишине, и остальные офицеры в рубке побросав свои занятия впились взглядами в экран.
В километре от поверхности, "Котлин" снизил скорость настолько, что двигался пожалуй не быстрее пешехода. Анри почти не мог уловить его движение, слишком уж разительным был контраст между размерами фрегата, и его скоростью.
– Сагатимори, сообщение на "Котлин".
– вскинулся было Манн, но тут же опомнился.
– Отставить! Пусть садяться.
– Волнуешься, Отто?
– абсолютно спокойным голосом осведомился Роум.
– У нас еще два часа в запасе.
– Запас карман не тянет.
– отрезал Манн, не отрываясь от экрана.
Расстояние все таки сокращалось, хоть и медленнее, чем этого хотелось Манну. Непрерывно играя двигателями, "Котлин" уже почти касался скалы.
Теперь, когда "Котлин" выделялся темным пятном на фоне светло-серой скалы, Анри никак не мог оценить расстояние до поверхности. А отрывать взгляд от экрана даже на секунду не хотелось. Откуда то пришла безумная мысль, что если он выпустит лидера из поля зрения, то посадка сорвется. И потому Анри, борясь с любопытством, продолжал буравить взглядом экран.
– У "Котлина" есть контакт с поверхностью!
Манн хрустнул костяшками пальцев так, что это услышал даже Анри.
– Запросите у "Котлина" повреждения.
Теперь начиналось самое сложное. Нужно было опустить корму так, что бы потом осталась возможность взлететь.
Кормовые маневровые двигатели "Котлина" мигнули так быстро, что Анри едва успел заметить их отсвет. Но этого хватило, корма фрегата неспешно пошла вниз, к скальному основанию. И под самый финал, Анри оценил мастерство пилота, гася движение, на миг включились те дюзы, что оказались внизу лидера. Сел?
– Запрос конференц-связи с "Котлина", сэр.
– Добро.
– разрешил Манн, и тут же оба командных центра заполнил плещущий эмоциями голос капитана Перри.
– Есть контакт! Клянусь всеми святыми, есть контакт, мы сели без повреждений!
– Мои поздравления, Оливер!
– Манн, которому все это только предстояло, вел себя более сдержано.
– Как корабль?
– Отто, я первый капитан, сумевший посадить фрегат! Пилоты, я выбью вам медали и премию в размере месячного жалования! Двухмесячного, черт побери!