Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-7". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:

Прихватила томик и без зазрения совести вынесла его из библиотеки. Я же верну. Нет, правда-правда.

На следующее утро был назначен торжественный выезд королевской охоты. Одна половина дворца отъезжала (кто на лошади, а кто и в обозе), а вторая выбежала на все это посмотреть. Я не могла присоединиться к первой, но и получить удовольствие от праздного глазения, как вторая, тоже не имела возможности. Приходилось выполнять роль сторожевого филина: чуть не досмотришь — и министру путей сообщения вовремя не выведут коня, о чем недовольный будет сообщать визгливым бабьим голосом на всю подъездную аллею. Или едва отвернешься полюбоваться

на некого ярла в небесно-синей рубахе и охотничьем костюме по греладской моде, как тут же какой-нибудь излишне расторопный конюх раньше времени выгонит повозку для обоза, да притом так удачно, что перегородит выезд.

Что уж говорить о принцессе Соре? Тут уж отвлекайся, не отвлекайся, а этот ребенок в любом случае сумеет что-нибудь вытворить. На этот раз упрямое дитя пустыни решило, что если уж ехать на такое варварское мероприятие, как охота, то не иначе как на собственном верблюде. При виде кудрявого чуда лошади шарахались, собаки рвали глотки, а егеря ругались и клялись, что никуда не поедут. Ни подоспевшая сваха, ни лорд Дансэн не были в состоянии что-либо сделать. Да и от меня оказалось мало толку, пришлось апеллировать к сильным мира сего. Одного слова слегка смущенного, но не отказавшегося помочь своим подданным в трудной ситуации короля было достаточно, чтобы взбалмошная девчонка с удовольствием пересела на лошадь. И только тогда пришло время посмеяться, представив себе вытянувшиеся морды лесного зверья при виде охотницы на белом верблюде.

— Леди Николетта, вы неплохо потрудились ради этой охоты. — Ко мне подъехал король — уж больно ему не хотелось оставаться рядом с принцессой кочевников, которая, пересев на лошадь, теперь вовсю заставляла ее гарцевать, дабы покрасоваться перед женихом.

— Спасибо, ваше величество. — Пришлось отвечать с должной благодарностью, хотя похвалы были преждевременны. До конца дня еще столько всего могло случиться, что я, возможно, потом буду бояться показаться его величеству на глаза.

— Жаль, что вы не поедете с нами, — улыбнулся Ратмир II.

Ох, а мне-то как жаль! Я уже в третий раз слышала эту фразу. Первый раз от Кита — поганец как всегда не упустил повода надо мной поиздеваться. Второй — от ярла Амеона, его сожаление было весьма многообещающим. И вот теперь от короля. Скорее всего, простая учтивость.

— Но вы обязательно должны присоединиться к нам на пикнике, — продолжил монарх, и сердце мое возликовало.

— Правда можно?

— Можно, — снисходительно улыбнулся Ратмир II, и только тут я поняла, насколько невежливым было мое восклицание.

— Спасибо, ваше величество.

Как только монарх отъехал, рядом объявился повар:

— Ну что же, поздравляю, теперь тебе не придется, как бедной родственнице, прозябать во дворце, пока другие веселятся, — заявил он с самым что ни на есть довольным видом.

— О, я смотрю, ты за меня переживал. — Мой ответ звучал лукаво, так как настроение было слишком хорошим, чтобы всерьез пререкаться.

Зато Кит явно собирался что-то мне на это сказать, но я не стала слушать даже начало фразы. Потому что на аллею наконец выехала самая ожидаемая персона. Принцесса Агнесс.

Надо сказать, что всеобщие усилия не пропали зря. Поначалу я ожидала эффекта прямо противоположного: совместное творчество принцесс вполне могло породить доселе еще не виданного монстра. Но после того как мы толпой оттащили обиженного Ларкина, пытающегося в очередной раз «сотворить бабочку», все пошло как по маслу. Агнесс было несколько неуютно в новом платье, но по крайней мере его брусничный цвет шел принцессе, придавая здоровый вид ее лицу. На лошади катонка

держалась на удивление хорошо, не уступая ни царевне Злотоземья, ни даже принцессе Анит на ее Мраке.

Кстати, о Мраке. Долго смеялась над сценкой выпрашивания ведьмачкой этого черного зверя: он, видите ли, ей «в масть», а с конезавода нам прислали только пегих лошадок.

Воздействие заговорщиц не ограничилось новым платьем и кукольной прической, они с завидным упорством начиняли голову принцессы Катона чепухой, вроде: «всегда улыбайся», «не показывай, что много знаешь» и «делай побольше комплиментов». На мое вдумчивое замечание, что этого будет маловато, чтобы поймать короля, девушки заверили, что обо всем уже позаботились. Особенно в своих уверениях усердствовала ведьмачка, что и заставило меня писать объявление о найме мага.

Принцесса Бьянка, несомненно пытаясь выдержать некоторую интригу, выехала на подъездную аллею едва ли не позже всех. Ну, с таким талантом всегда и везде прекрасно выглядеть, пряча свою истинную сущность, ей удалось произвести эффект. Гостья из Шанхры на своем белом скакуне смотрелась невесомой нимфой, случайно затерявшейся в толпе людей. Где бы она ни проходила, все взгляды были обращены на нее. И пусть только одна половина из них светилась восхищением, тогда как вторая была пропитана всей гаммой чувств — от зависти до нескрываемой неприязни, более никто из девиц не мог похвастаться таким успехом.

И если бы Бьянка не оттягивала на себя столько внимания, все непременно разглядели бы уже знакомых мне головорезов, не отходивших от нее ни на шаг. Эта парочка казалась вышедшей из преступных подворотен. После случая с бардом я провела собственные изыскания, чтобы выяснить, кто они такие. Оказалось, что наемники, причем наемники высшего сорта, призванные отвечать за безопасность принцессы. Но где это видано, чтобы за безопасность королевской персоны отвечали солдаты удачи, а не личная стража? Впрочем, в Шанхре я никогда не была и имею о ней лишь самое общее представление, возможно, у них там так принято.

Наблюдая за сборами королевской охоты, я сделала несколько выводов. Первый: чем более пышный костюм у человека, тем наименее опытный он наездник. Ох уж эти перья на шляпке у свахи (не всякая молодая девушка отважится обрядиться в такую!), и ах уж эти банты на куртке сэра Ульвена! Но поверьте, никакие перья и никакие банты не послужат вам оберегом, если вы по своей глупости или неуклюжести свалитесь с лошади.

Следующее наблюдение: вся процессия ехала в лес за чем угодно, только не за тем, чтобы охотиться. Хотя нет, имелись и такие, кто ехал на охоту, только вот зайцы и прочая живность к этому не имели ровно никакого отношения. Дочки лордов так вовсе устроили изрядную толкотню (дело едва не дошло до драки), пытаясь пробиться к его величеству. К счастью, последний усиленно делал вид, что не замечает происходящего, но при этом сумел надежно укрыться в кругу своих не чуждых спорту министров. Что бы там ни задумали принцессы, им придется изрядно попотеть, чтобы обставить наших леди в умении «травить» и «загонять».

Наконец, после долгих сборов, взаимных оглядываний и обсуждений, под звуки рога и лай собак процессия потихоньку потекла к дворцовым воротам. Можно было вздохнуть несколько свободней, потому что главные и непрестанные источники проблем медленно, но верно покидали территорию моей ответственности. Я уже почти жалела, что получила приглашение от короля присоединиться к пикнику, иначе бы меня ждал самый тихий и мирный день за последние несколько недель. С непривычки я могла бы даже начать хандрить.

Поделиться с друзьями: