Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

— Стойте, не стреляйте, он шутить не будет!

Я встал в полный рост и направился к этим людям, внимательно следя за их телодвижениями, не исключено, что это какой-то хитрый план.

Остановившись в трех шагах от них, я посмотрел в глаза испуганного человека и поинтересовался:

— Ну и кто ты у нас такой?

— Я начальник этой станции, барон Торк Ар-Вазер, а это один из заключенных, он очень опасен, пожалуйста, не провоцируйте его, он же меня убьет.

— Понятно, — кивнул я и переключил свое внимание на второго персонажа.

Шлем сними, и давай поговорим.

Через пять секунд раздумий шлем с головы заключенного сложился, и я понял, что передо мной совсем даже и не человек. Абсолютно серая кожа и странный внешний вид. Черные глаза без следов радужки прикрывались весьма необычным веком, оно двигалось волнообразно, и насколько я смог понять, позволяло даже во время моргания и смачивания поверхности глаза видеть постоянно. При всей его антропоморфности перепутать с человеком его было невозможно, одного взгляда в глаза этого существа было достаточно, чтобы понять, что передо мной убийца, причем очень и очень непростой. Все его движения прямо кричали об этом.

— Хомо, это моя добыча, — заявил ксенос, — мне с вами делить нечего, я заберу всего один корабль и этого барона. Вы можете делать все, что хотите.

— Даже так, и какой же корабль ты хочешь? — поинтересовался я.

— Какой у тебя корабль? — спросил ксенос у начальника станции.

— Вон тот, — показал рукой на серебристую каплю курьера Торк.

— Ясненько, — протянул я, — только вот тут маленькая проблемка, этот корабль теперь наш, мы первые его захватили. Так что извини, серокожий, тебе тут ничего не обломится.

— Тогда мне придется всех вас уничтожить, — просто ответил ксенос и улыбнулся, правда, от этой улыбки стало как-то не по себе.

— Ты можешь попытаться, но только вот нас тут много, у тебя нет вариантов, дернешься, и тебе прострелят голову.

— Никто не будет жить вечно, — оскалился он, показав ряд острых зубов.

— Сол, погоди, — раздался голос Румба и через некоторое время он приблизился к нам. — Мне кажется, я знаю, откуда он. Это сибурианец.

— И что это нам дает? — не понял я.

Мой сокамерник внимательно всмотрелся в лицо сибурианца и продолжил:

— Мы одного такого циклов двадцать назад с их планеты вывезли. Так-то она дикая, и контактировать с ними нельзя, но мы там контрабандой промышляли.

После этих слов ксенос очень внимательно всмотрелся в лицо Румба и через некоторое время его взгляд стал немного помягче, а губы изобразили улыбку.

— Нил Румбор?

— Так, значит, это все-таки ты, тот парень, которого мы вывезли! — вскричал мой сокамерник.

— Выходит, что так, — подтвердил ксенос, стирая улыбку со своего лица.

— Послушай, дружище, не помню, как тебя звали, но ты был хватким парнем. Наверняка и сейчас такой же, давай, поговорим без стали. Тут на самом деле слишком много стволов, даже для тебя. Я думаю, мы найдем решение.

Немного подумав, сибурианец убрал оружие от шеи человека и вопросительно посмотрел на меня:

— Значит, ты тут главный?

Выходит, что так, — согласился я. — Как тебя зовут?

— Я — Лакин Стакс, — представился ксенос, — но я предпочитаю, чтобы меня называли Шир.

После этих слов глаза Румба чуть не вылезли из орбит:

— Ты Шир? Тот самый?

Лакин кивнул головой, подтверждая.

— Джон, ты знаешь, кто перед тобой? — полушепотом спросил Румб у меня странно изменившимся голосом.

— Первый раз слышу, — честно признался я и заметил, как недовольно дернулось веко у этого странного персонажа, — и кто он такой?

— Джон, это ликвидатор очень высокого уровня. Практически легенда. Вот не думал, что тот парнишка с Сибура станет настолько крутым.

— Ликвидатор, говоришь? — задумался я над словами сокамерника, — нам такой боец не помешает. Тем более он нам привел того, кто нам и был нужен.

— Лакин, предлагаю сваливать отсюда вместе, с нас корабль, с тебя ключ от него, всё честно. Сбежим отсюда, а там уж как получится, у каждого свои пути. Нейтралитет я гарантирую.

— В твоих словах есть смысл, хомо, — немного подумав, ответил Стакс. — Я согласен на нейтралитет. Даю тебе слово Сибура.

— Ну, вот и ладушки. Пойдем, надо еще с кораблем разобраться, — махнул я рукой.

— Серега, тащи нашу открывашку к курьеру, — обратился я к своему боевому товарищу, который уже успел приблизиться и очень внимательно наблюдал за нашим разговором, не опуская ствола.

Пластун кивнул и, придерживая рукой за выступ шейного отдела скафандра, повел начальника станции к серебристому корпусу аграфского корабля. Как только мы приблизились и потребовали от Ар-Вазера дать команду на открытие, практически сразу аппарель опустилась, и мы осторожно двинулись внутрь.

— Эй, — обратился я к хозяину корабля, — на борту есть системы безопасности, турели или дроиды?

— Нет, — угрюмо ответил он, — это же моя яхта, а не боевой корабль.

— Значит, так, — остановился я, — сейчас ты передашь мне коды доступа к искину корабля, добровольно и под протокол. Ты меня понял?

— Вы же тогда меня убьете! — вскричал Торк. — Зачем я тогда буду вам нужен?

— Я даю тебе слово, что я тебя не убью, — пообещал я. — Советую мне поверить и не упорствовать, я их все равно получу, только вот ты можешь при этом очень сильно пострадать.

Через несколько секунд ко мне на нейросеть пришел файл с кодами доступа и раздался голос барона:

— Я, Торк Ар-Вазер, добровольно передаю имущество в виде моего корабля с кодами доступа, — он сделал небольшую паузу и вопросительно посмотрел на меня.

— Джону Солу, — подсказал я.

— Джону Солу, под протокол.

Дело было сделано, и я, отвернувшись, сразу же потерял интерес к начальнику станции, вызвав на связь искин корабля. Как только он мне ответил, я переслал ему коды доступа и, убедившись в том, что они приняты, тут же сменил их, став, таким образом, единоличным хозяином этого красавца.

Поделиться с друзьями: