Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-81". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:

Справа вновь закричал корлунг. Уже гораздо ближе, и Страд, которому меньше всего хотелось знакомиться с одним из самых опасных хищников топей, поспешил за Ари.

Тот уже добрался до корней. Страд понимал: дорога каждая секунда. Поэтому решил срезать и кинулся в воду, надеясь, что вокруг неглубоко.

Поначалу так и было — Страд уверенно преодолел половину пути. Однако потом опора под ногами начала стремительно таять.

«Трясина…» — мелькнуло в голове, и Страд замер.

— Ари! Меня засасывает!.. — его слова заглушил очередной крик корлунга.

А сам он продолжал погружаться…

— Страд! Возьми шест обеими руками, переверни горизонтально! —

малорослик понял, что случилось, и показался из-за корней.

Трясина засосала Страда уже выше колен. Тот сделал, как велел хигнаур. И тут же почувствовал, что шест словно вырывается из рук.

«Это Ари, — понял Страд, покрепче ухватывая шест. — Вытягивает меня».

Малорослик отвоевал Страда у трясины и тянул того до самого дерева. Едва оба укрылись за корнями, как летающий болотный хищник опять закричал — казалось, прямо над их головами. А в следующее мгновение пронесся над болотом в каких-то двадцати футах. Все произошло настолько быстро, что Страд не успел рассмотреть птицу — та показалась ему огромной, причудливого вида стрелой. Почти тут же по округе вновь разнесся жуткий скрипучий звук.

— Он может вернуться, — прошептал Ари, прижимаясь к корням и глядя вверх. — Посидим минут пять. Если все спокойно, двинемся дальше.

Страд кивнул. Испуг проходил, однако вслед за ним пришла тревога.

«Вот я и убедился, что поход по Жадным болотам вовсе не детская прогулка. Торопиться здесь нельзя, — думал он, все еще чувствуя, как трясина пожирает его ноги. — А ведь мы одолели едва ли десятую часть пути. И дальше будет только тяжелее и опаснее».

Глава 21

Корлунг так и не вернулся, поэтому вскоре Страд и Ари вылезли из укрытия и продолжили путь. Совсем стемнело, и Страду пришлось использовать магию, чтобы создать шарик золотистого света, плывущий по воздуху. Даже такое простейшее заклинание вызвало жжение в янтарном глазу. Страд оскалился, но не проронил ни звука, поскольку не хотел тревожить малорослика.

Путь до места, где начинались поселения хигнауров, прошел без приключений. Их дома и впрямь походили на ульи, сложенные из панцирей. Деревья здесь были куда выше, и у каждого ствола Страд видел два-три жилища — высотой в десять-пятнадцать футов.

— Ну как? — спросил Ари с нотками торжественности. — Впечатляет?

— Не то слово… — пробормотал пораженный Страд.

От увиденного и впрямь захватывало дух. Разумеется, он много читал о хигнаурах, но одно дело книги и совсем другое — увидеть место, в котором жили предки Ари, вживую. Хотя выглядело брошенное и окруженное ночной тьмой поселение жутковато. По-прежнему шел дождь, и плеск воды казался шепотом неведомых созданий, занявших брошенные малоросликами дома.

— Я рад. Однако сейчас нам предстоит еще одно важное дело — подготовка к ночевке, — деловито продолжил Ари. — Дома моих предков являются прекрасными укрытиями и сейчас наверняка служат приютом для болотных тварей. Когда я бывал здесь в прошлые разы, то потратил немало времени, чтобы очистить всего лишь одно жилище. Оно буквально кишело насекомыми.

Вскоре Страд убедился в словах Ари. Выбранный ими дом был оккупирован всевозможной ползучей гадостью: жуками, червями, многоножками… А самый верхний ярус оказался занят цепуном — мелкой болотной тварью, которая представляла собой нечто среднее между рептилией и пауком и плевалась ядом. Малорослик едва не попал под отравляющую струю, однако

Страд вовремя среагировал и отсек цепуну покрытую роговыми наростами башку.

— Вроде бы все, — спустя не меньше получаса заключил хигнаур.

Страд кивнул и поморщился от боли в глазу и голове — перед тем как проникнуть в жилище малоросликов он создал еще один шарик из света. Зато теперь, когда десятки стрекочущих и шипящих обитателей болота разбежались на поиски нового пристанища, он смог, наконец, оглядеться.

Изнутри дом хигнауров больше всего походил на круглую кладовку, по стенам которой тянулись сложенные из ветвей полки-ярусы, соединенные подобием лестниц. В жилище не было окон — воздух проникал сквозь несколько широких щелей между панцирями, а попасть внутрь жилища малоросликов можно было через лаз, расположенный у основания.

— Как видишь, жизнь у моих предков была довольно суровой, — сказал Ари. — Они целый день проводили на болотах — добывали пищу, дерево, чтобы строить и ремонтировать дома… Здесь же, — он обвел взглядом жилище, — собирались только чтобы пережить темное время суток. Мой народ издавна славится трудолюбием, и вот еще одно подтверждение этому.

— Да уж, непросто им приходилось, — пробормотал Страд. — Просто чудо, что они смогли выжить в таком опасном месте.

— Не просто выжить, а жить и процветать, — важно поправил хигнаур.

— Но я не понимаю другого. Поселения брошены уже почти три сотни лет. Ладно, сами дома… Ты сказал, что ваши панцири очень долговечны. Но внутри… — Страд подошел к ближайшему ярусу, постучал по дереву согнутым пальцем. — Все это должно было уже давно сгнить или хотя бы обвалиться, а выглядит как новое.

— Мне приятна твоя наблюдательность, — Ари заложил все четыре руки за спину, приготовившись рассказывать. — Дело в том, что болотный ил, если его смешать еще с рядом ингредиентов, создает прекрасный и долговечный защитный слой на всем, что будет им смазано. Мой народ всегда обладал пытливым умом, суровая действительность Жадных болот вынуждала хигнауров постоянно придумывать что-то, чтобы сделать собственную жизнь немного проще и безопаснее. И это, — он подошел к ярусу и тоже постучал, — очередное доказательство изобретательности моего народа. Дом, в котором мы находимся, как и все остальные, будут пригодны для жизни еще долгие годы.

— Это здорово, — ответил Страд. — Большая удача встретить ночь в таком месте.

Ари на это покровительственно прикрыл глаза.

— Предлагаю перекусить и ложиться спать. Путешествие только началось, впереди наверняка множество трудностей. И чтобы справиться с ними, мы должны быть полны сил.

Страд кивнул и, устроившись на нижнем ярусе, стал доставать из мешка провизию. Снаружи, тем временем, загремел гром, а стук капель стал заметно чаще.

— Ночные грозы здесь постоянно, — заметил Ари, хрустя яблоком. — Скоро польет как из ведра.

Представив, каково сейчас снаружи, посреди болота, в окружении всевозможных тварей, да еще и под дождем, Страд поежился.

«А ведь если мы не отыщем Остров Поедателя плоти завтра, следующую ночь придется провести… — он не закончил мысль, потому что понятия не имел, где в таком случае придется провести следующую ночь, и на душе стало очень неуютно. — Но сейчас об этом думать бессмысленно».

Страд по-прежнему понятия не имел, что ждет его и Ари дальше. Кроме одного: завтра они доберутся до самого дальнего поселения хигнауров. Затем или отыщут мертвого обитателя топей, или сами убьют одного из них, после чего отправятся за ним.

Поделиться с друзьями: