"Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17
Шрифт:
Валентина ухмыльнулась.
— Ладно! — сдался я. — Я его не оправдываю и не ругаю — просто скажу, что думаю. Ок?
— Ок, — кивнула она, явив любопытство на лице.
— Бывают такие люди, которые не слишком задумываются, — принялся я излагать. — Это не значит, что они глупые или плохие — просто так у них работает голова. Называется «рефлексия» — способность направлять мыслительный процесс на самого себя. Такие люди живут как все: все учатся, и они учатся. Все работают, и они работают.
— Все рожают, и они рожают, — проявила понимание Валентина.
— Да, — кивнул я. — И не задумываются
— Я такая дура! — заскрипела зубами от презрения к себе Валентина.
— Была бы дура, я бы на тебя время не тратил, — отмахнулся я. — Забей, все хорошо. Я продолжу?
— Я сама, — кивнула она. — Опять начал рефлексировать — вот, мол, дочь без отца предательницей выросла. И взялся за мое перевоспитание, — последнее слово прозвучало с отвращением. — Урод долбаный! Фанатик трудотерапии! Тупица! Эксплуататор!
Я терпеливо дождался окончания потока оскорблений, и Валентина продолжила:
— Короче — он опять испугался проблем и нашел повод сбежать.
— Так, — кивнул я. — Взрослые любят оправдывать работой все свои косяки. «Да, я — алкаш, но я же работаю!». «Да, я бью жену, но у меня работа тяжелая, а эта под горячую руку лезет». «Да, я не воспитываю собственных детей, но это потому что работаю».
Звонко рассмеявшись, Валентина покивала:
— Половину наших мужиков описал!
— Я не знаю, прав ли я, — уточнил я.
— И я не знаю, — согласилась она. — Но по-моему прав!
Как Валентина и говорила, до Поселения мы добрались только к утру, успев поговорить обо всем на свете и даже больше. Проводив девушку до ее дома, я подождал, пока она соберет вещи, и мы отправились к побережью — Валентине пустой дом не нужен, решила вернуться к бабе Зине. Остановившись у калитки, я спросил:
— Завтра еще погуляем?
— Только если догонишь! — хихикнула она и перемахнула через забор.
Глава 21
— Андрей, мы очень рады, что ты вернулся, — заявил мне старший по КПП на подъезде к дому.
Переживали, наверно.
— Куда я денусь? — отмахнулся я и пошел на вполне различимые для меня звуки японоязычной ругани.
Мысленно воззвав к Сеннит, попросил помочь с переводом и сунул в левое ухо материализовавшегося в руке крохотного жучка. Звук получился сухим
и выхолощенным, но эмоциональную составляющую можно считывать с оригинала. Главное — смысл. Надо будет подумать, что лучше — выучить языки самому, или заставить всех остальных выучить какой-нибудь один. Желательно — русский. Или разработать новый с нуля, что бы никому не обидно было?— Это — мой дом, и ты будешь мне подчиняться! — орала Юки.
— Твоим этот дом станет тогда, когда научишься удерживать мужчину около себя! — парировала Сакура.
Опять из-за иерархии цапаются. И это — мать и дочь! Очень странный у япошек менталитет — я даже не предполагал, насколько. Или дело не в национальности, а в социальном положении, и аристократы всех стран так себя ведут? Сомневаюсь что-то.
— Держать можно только слабаков и неудачников! — фыркнула Юки. — Древний приходит и уходит когда захочет, и мешать ему — быть величайшей дурой на свете. Как ты!
— Следи за языком, дрянная девчонка! — прошипела Сакура. — В отличие от тебя, я была своему мужу настоящей женой!
— Женой захудалого баронишки! — презрительно рассмеялась ее дочь. — И ты считаешь этого достижением?
Поняв, что мне это придется разгребать, я словил приступ малодушия. Не хочу идти домой! Нужно срочно выгонять оттуда чужаков, иначе у меня крыша съедет! И так собирался, но окно для прокрастинации оставалось. Спасибо, милые дамы, что подпитали мою решимость своей милой беседой.
Воззвав к Сеннит снова, получил от нее согласие — а иначе никак, я — ее полновластный хозяин, и, как ни странно, покорность Древним она из себя не выкорчевывала. Да, это может быть ширмой, но в эту сторону думать я не хочу и не буду. Ну какой ей смысл меня «в темную» использовать? Древний реактор она уже впитала, и все, что на Землях 1–3 осталось для нее ценного — это люди. Тяжело, будучи человеком, не искать второе дно, но нельзя позволять рудиментам портить мне настроение. В конце концов, если бы Сеннит захотела, она бы давно поставила править человечеством жуков-имитаторов так, что никто бы и не заметил. Будь она человеком, так бы и поступила, но нам всем ОЧЕНЬ повезло, что она — насекомое.
Император Японии был застигнут в самый неловкий для него момент — в спальне. Едва я материализовался у его шикарной, украшенной балдахином кровати — а подданные-то на полу спят, как в древности! — в меня прилетели три пули от спрятавшихся в бойницах под потолком снайперов. Охраняют Его Величество. Грохот разбудил Императора, а я тем временем накладывал на снайперов безопасную для здоровья парализацию, грустно трогал дырку в груди рубашки и брал ситуацию под контроль надменным тоном:
— Это так ты встречаешь Повелителя Человечество, Хирохито?
Император бухнулся с кровати и изобразил максимального уровня поклон одновременно с врывом охраны в дверь. Блин, а я же по-русски говорил! Полагаю, он считал интонацию. Призвав еще одного жука-переводчика, я прилепил его на внутреннюю сторону нижней губы. Будет улавливать звуковые волны, переделывать как надо, и распространять дальше.
— Непростительно! — завизжал япошка в пышных одеждах и начал извлекать катану из ножен.
Странные они — снайперы нормальные, не арбалетчики, а почетная охрана с железяками ходит.