"Фантастика 2024-92". Компиляция. Книги 1-17
Шрифт:
— Ну как? — поинтересовался я у Меримаата, когда они с воспитателем принесли воду и новую одежду.
— Многим в войске стало легче, — понял мой вопрос первым Бенермерут, — те кто боялся, что боги от нас отвернутся, сегодня успокоились. Твоя задумка мой царь отлично сработала.
— Надо будет намекнуть жрецу, чтобы надолго все эти службы не затягивал, — высказал я мысли вслух, — а вы, как я позавтракаю позовите посла от Хатшепсут.
— Слушаемся Твоё величество, — склонились оба.
Через час в мой шатёр зашёл неизвестный мне человек, но очень богато одетый. Белоснежная плиссирована ткань, большой золотой усех, выполненный в виде птицы распахнувшей крылья,
— Твоё величество, владыка Верхнего и Нижнего Египта, царь Менхеперра, — опустился он на пол, выполнив полное приветствие по всем правилам придворного этикета. Зная от кого он прибыл, меня это удивило, раньше посланцы от Хатшепсут не были столь вежливы.
— Поднимись, — разрешил я, — слушаю голос моей любимой царственной сестры царя Хатшепсут.
— Царь Верхнего и Нижнего Египта Хатшепсут, передаёт своё приветствие царю Менхеперра, желает ему долгих лет жизни и милости богов, — низко склонился он, — она спрашивает о его дальнейших планах.
— Проверить границы нашего царства, — спокойно ответил я, — обновить установленные охранные стелы нашими предками.
— Очень достойное рвение, — низко поклонился он, — также царь Хатшепсут спрашивает о сроках возвращения Твоего величества.
— Думаю не очень быстро, поскольку войско набрано из местных, идёт еле-еле, поставок продуктов нет, приходится часто останавливаться в городах, — намеренно сгустил я краски, — поэтому прошу передать царю Хатшепсут, что нескоро смогу лицезреть её божественный лик. Надеюсь она простит и примет мои дары.
— Непременно доставлю всё в целости и сохранности, — низко поклонился он, — это всё, что мне было велено передать Твоему величеству.
Я подумал, что такого вежливого человека недурно бы и наградить, а потому к его удивлению поднялся, пошёл к сундуку, вытащил оттуда один из браслетов, что задаривали меня и подойдя к нему, вручил его. Толстая золотая змея обвивала руку носителя, а красные камни, вставленные в глаза, красиво смотрелись как при солнечном свете, так и при свете масляных ламп.
— Прошу принять дар от меня, поскольку ты проделал большой путь, чтобы передать слова царя Хатшепсут, — отдал я его ему.
Он принял подарок двумя руками, прижал его ко лбу и низко поклонился.
— Царь слишком щедр, награждая своего раба за работу, которую он делает по велению сердца.
— Тем более, — я вернулся за стол, — тогда через два часа тебе доставят сундук с дарами для царя Хатшепсут, а в полдень мы снимаемся с лагеря. Тебе лучше будет тоже поспешить в обратный путь.
— Как прикажет мой царь, — ответил посол и задом поспешил выйти из шатра, оставив меня в недоумении.
— «Какие-то вежливые посланцы от Хатшепсут пошли, чего это на них нашло? — подумал я, задумчиво смотря ему вслед».
Приглашённый вслед за ним Хопи поведал мне, что и правда прибывшие с послом люди слишком много где суют свой нос, при этом отказываются пить вино с незнакомыми людьми. В общем можно было заключить, что посол и правда оказался компетентным и что конкретно он доложит Хатшепсут оставалось непонятным.
Движение организованной массы людей, поднявшее облака песка и пыли, сопровождалось лишь редкими криками команд. Все и так хорошо знали, что делать каждому. Бесконечные каждодневные многочасовые тренировки вбивались в сознание любого легионера, а если он был слишком туп для этого, то палка декана или центуриона быстро наставляла его на путь истинный.
Я вместе с Минмосом и Иамунеджехом попрощался с двумя
главами городов, которые прибыли засвидетельствовать мне своё почтение. Поскольку последние недели мы с ними жили в мире, они чётко выполняли все свои обязательства, то я решил не жадничать и подарить каждому по колеснице, правда без хомутов и подков у коней. Когда я поблагодарил каждого за гостеприимство и велел вывести коней с колесницами, то главы обеих городов натурально открыли рты от щедрости и масштаба подарка. Кони были все выкупаны, расчёсаны, гривы переплетены золотыми шнурами, на головах крепились султаны с перьями страуса, попоны тоже были расшиты и покрашены красивыми разноцветными узорами, так что подарок был поистине царским.Они попадали на землю, благодаря меня за подарки, я же довольно улыбнулся, видя такую реакцию и сказал.
— Царь Менхеперра всегда платит по счетам. Добром или злом.
Затем я свистнул и Меримаат, стоявший за управлением моей колесницей, быстро развернул её и направил вслед уходящему войску. За нами тут же устремились и колесницы охраны, оставляя позади города, в которых мы провели так много времени. Отдых закончился.
Глава 14
Проклятый песок был везде: в сандалиях, одежде, еде, вине, в общем везде где только можно, чем изрядно меня бесил. Где родные берёзки? Где зелёная трава? Караванная дорога, которой мы шли, отходила от Нила вбок, так что Сахара постоянно напоминала о себе близким дыханием горячего воздуха и бесконечными песками. Я никогда не думал, что песок может так быстро надоедать, но здесь, моя нелюбовь к нему начинала возрастать с каждым днём, что войско шло выше на юг.
Мы проходили поместья, крестьянские поселения, вызывая панику у их обитателей, но видя, что мы спокойно идём дальше, они тут же успокаивались. Разведка приносила новости, что впереди всё спокойно, кругом только мирная жизнь, так что оставалось удивляться, почему войскам царя Хатшепсут, да и моим не приходила помощь от вице-короля Нубии. Этот вопрос я собирался задать ему первым при нашей личной встрече.
Думал я также о том, стоит ли сейчас начинать тренировки легионеров под новый тип оружия, но приходил к мнению, что не стоит путать людей. Сейчас все привыкли использовать в бою щиты и копья, так что без пилумов и скутумов в руках, трудно будет показывать и рассказывать, как правильно ими действовать. Приняв это решение, я освободил себе много времени, которое решил занять, возобновив физические упражнения. Бегал по утрам, отжимался, приседал, ну и конечно наконец добрался до боя на мечах, копьях и стрельбе из лука. Самое первое занятие с Хоремхебом я запомнил надолго. Произошло это в один из вечеров, когда прохлада опустилась на землю и нам с Меримаатом установили мишени для тренировки. Подошедший со своим луком Хоремхеб, стал показывать и рассказывать основы, хотя сильно смущался от этого. Его конечно просветили, о том, как я стреляю, так что большое удивление вызвала у него моя просьба научить нас с Меримаатом стрелять из лука.
Внимательно слушая его и повторяя что он показывает, я впервые выстрелил из лука сам, не пользуясь мышечной памятью Менхеперра. Стрела тренькнув о тетиву, улетела мимо цели, вызвав всеобщее удивление. Ведь воины прекрасно помнили, как далеко и точно я стрелял совершенно недавно.
— Вот поэтому я и попросил тебя Хоремхеб, показать, как правильно стрелять, — спокойно прокомментировал я свой результат, — нет постоянства в моей технике и меня это беспокоит.
Легат Второго легиона выдохнул, видя что я спокойно признаю собственные ошибки и широко улыбнулся.