"Фантастика 2024-93". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
– Обойдемся без обнимашек, – шутливо говорю я и поворачиваюсь к нашему изрядно помятому внедорожнику.
Нейт идет рядом, уже доходим до машины, когда его окликает Рошель.
Он оборачивается и смотрит на нее.
– Помни о том, что я говорила по поводу ухода. И не забывай, никаких физических нагрузок!
– Я понял.
Занимаю пассажирское сиденье и тут же предусмотрительно пристегиваюсь, дожидаюсь, когда Нейт сядет за руль, и спрашиваю:
– О чем это она говорила?
Судя по лукавой улыбке Нейта, я вряд ли захочу услышать ответ на этот вопрос. Но все равно спрашиваю со всем подозрением, на какое только
– Ты что – спрашивал у нее о том, можно ли нам?..
Резко замолкаю, когда слышу покашливание Алистера с заднего сиденья. Нейт улыбается еще шире, отворачиваюсь, ощущая, как горят щеки. Неверяще качаю головой. Этот мужчина совершенно невыносимый, ненасытный и такой… мой. Он мой.
Нейт заводит двигатель, машу на прощание всем, кого вижу за окном и откидываюсь на спинку сиденья, закрывая глаза.
***
Медленно моргаю, понимая, что незаметно заснула. С трудом выпрямляюсь, поморщившись от болезненных ощущений во всем теле, и удивленно озираюсь по сторонам.
– Как я оказалась на заднем сиденье? – спрашиваю у развалившегося рядом Нейта.
Бросаю взгляд на Алистера, ведущего автомобиль, за окнами которого уже сгущается темнота.
– Я перенес тебя пару часов назад, – сообщает Нейт.
Слышу напряжение в его голосе и прочищаю горло, принимая протянутую бутылку с водой.
– Что случилось? – спрашиваю я и делаю несколько маленьких глотков.
– Курт больше не в порту, – мрачно заявляет Нейт.
– Что? – вскрикиваю я. – Где же он?
– На острове. Мэддок плавал на материк, чтобы забрать одну из групп Элиота, которые обычно делают вылазки за припасами.
– Откуда ты все это знаешь? – хмуро спрашиваю я.
Нейт устало вздыхает.
– Мне пришлось проверить местоположение каждого человека, живущего на острове. Курт теперь тоже там. Но я понятия не имею, был ли с ним кто-то еще, маяк показывает только знакомых мне людей.
Чувствую, как в душе поднимается невероятное волнение.
– Жители острова… никто не погиб с тех пор, как Курт вернулся туда?
Нейт проводит ладонью по лицу.
– Не знаю. Я сотню раз проверял только нескольких человек. Они живы, но в каком состоянии, я понятия не имею. Маяк этого не показывает.
– Все будет хорошо, – шепчу я.
Уверена, брат Нейта так просто не сдался бы, а значит, его уже убили бы. Но Нейту я об этом не скажу.
– Сколько еще ехать?
– Часов десять, – бросает Алистер через плечо.
Крепко сжимаю ладонь Нейта и придвигаюсь поближе к нему. Нам остается только гнать машину вперед и набраться терпения.
До порта добираемся уже в разгар следующего дня. Алистер почти все время вел автомобиль и только ненадолго пустил меня за руль. Нейт каждые несколько минут без устали проверяет своих родных и к тому времени, как мы приезжаем на место, выглядит совершенно вымотанным, но от предложения отдохнуть отказывается наотрез.
Около часа уходит на то, чтобы разобраться с тем, как вывести из порта "Викторию" и отправить ее в плавание. Следующие несколько часов проходят в невероятном напряжении. Стараюсь отвлечь Нейта разговорами, спрашиваю, как так вышло, что псих помог ему выбраться из-под машины и поставить ее на колеса. Нейт говорит, что это все новая способность, для которой он пока не придумал названия. Ее особенность заключается в том, что психи, по крайней мере те, которых вывела Рошель, принимают его за своего
и не трогают. А там, возле машины, было что-то типа дружеской поддержки. Именно так Нейт и сказал. Как действует его новая способность на простых психов и действует ли вообще, только предстоит разобраться.Как только на горизонте появляется берег Морсби, мы вооружаемся, используя все оружие, что выделили нам в Харборе. Выходим на палубу, встаю рядом с Нейтом, который неотрывно смотрит в бинокль.
– Что там? – не выдерживаю я.
– Вижу людей, – напряженно сообщает он. – Но разглядеть, свои это или чужие, не выходит. Слишком далеко.
Следующие несколько минут проводим как на иголках, нервное состояние Нейта передается и мне. С силой цепляюсь за край борта и переминаюсь с ноги на ногу до тех пор, пока Нейт не опускает прибор дальнего видения. Выжидательно смотрю на него.
– Я не вижу чужих, – объявляет он.
– Ловушка? – предполагаю я.
Он отрицательно качает головой.
– Не похоже. На берегу Лав, и у нее в руках винтовка.
С облегчением выдыхаю, вспоминая, как оказалась на острове в первый раз. Тогда нас тоже встречала Лав, и тоже с винтовкой.
– Значит, Курт сумел вернуться на остров самостоятельно, – говорю я.
– Похоже на то, – произносит Нейт со слабой улыбкой.
В его глазах читается облегчение. Не сдерживаюсь, поднимаю руку и глажу его по щеке, щетина Нейта щекочет ладонь, когда он легко потирается о нее лицом.
Вскоре "Виктория" швартуется у пристани, на которой уже собралась чуть ли не половина жителей острова, во главе с Лав и Килианом, у которого по обыкновению грозный вид. Лав улыбается настолько широко, когда видит Нейта, что у меня щемит сердце. Нейт вернулся домой.
Спускаемся с корабля и тут же попадаем в водоворот людей и объятий, к моему удивлению, Лав обнимает и меня. Затем поворачивается к Нейту и довольно ощутимо бьет его ладонью по груди.
– Я думала, что ты умер! – восклицает она, на ее глазах появляются слезы. – Почему так долго?
Нейт довольно ухмыляется.
– Обстоятельства, – сообщает он и тут же становится серьезным. – Где Курт?
– Холланд определила его в один из домов, отданных под госпиталь, – серьезно говорит Килиан, глядя на брата. – Он плохо выглядит.
– Что с ним случилось? – спрашивает Алистер.
Килиан оглядывает толпу.
– Поговорим в доме, – объявляет он.
Направляемся в сторону небольшого домика, где живут Лав и Килиан. В гостиную набивается девять человек, что кажется слишком большим количеством для такого маленького помещения. Здесь собираемся мы втроем, хозяева дома, а также Эллиот, Мэддок, Мелани и Холланд. Все, кто так или иначе занимают главенствующие роли на Морсби, понимаю я. Рассаживаемся кто где: на диване, креслах, кто-то приносит несколько стульев из других комнат.
– Где вы были? – спрашивает Лав, не успеваю я уместиться на краешке дивана рядом с Нейтом.
– Сначала про Курта, – просит он с серьезным выражением лица.
Роль рассказчика на себя берет Эллиот.
– Курт рассказал, что произошло с лабораторией, в которую вы направлялись, и как он сбежал…
– Я чуть не прибила его, – мрачно заявляет Лав.
Килиан усмехается, отчего его суровое лицо чуть смягчается.
– Это правда, – сообщает он.
После небольшой паузы Эллиот продолжает: