Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2024-98". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:

— Не понимаю, о чем вы. — проговорил я, быстро ища пути отступления.

— Всё ты прекрасно понимаешь. — жестко улыбнулся Донг Ван. — Такому как ты не место в школе духовной силы. Но, прежде чем выкинуть тебя из стен нашего уважаемого заведения, стоит провести последний урок. Младшие, избейте его до полусмерти.

Десяток кандидатов, ухмыляясь, подняли оружие и начали окружать меня со всех сторон.

Глава 8

Для оценки ситуации у меня было всего несколько мгновений, но действовать начал сразу. Шагнув к ближайшему, залихватски размахнувшемуся противнику я пнул его под колено, перехватил топор и дернув на себя подставил присевшего врага под булаву

соседа. Раздался хруст ломаемых костей и жалобный вой, я же шагнул в сторону и рубанул по ближайшей лампе, погружая часть зала в полутьму.

С криком набежавшая на меня девушка не успела сориентироваться, и её алебарда прошла мимо, не достав считанные сантиметры. Не делая разницы и скидок по полу и возрасту, я рубанул её по ногам, крутанулся и метнул оружие в третьего врага, не успевшего заслониться и с шипением рухнувшего держась за грудь.

— Что вы делаете, бараны? — возмущенно крикнул Донг Ван. — Окружайте его!

— Да, старший! — крикнуло сразу несколько человек, бросаясь на меня сломя голову, но я уже подхватил выпавшую из ослабевших рук алебарду и ударив по второй люстре отступил в угол. Теперь все противники находились на свету, я же наоборот, почти сливался с тенями, и всё это время думал, оценивая ситуацию.

Я уже начал сражаться, а значит сдаваться и дать себя избить — не вариант. В то же время и победить у меня почти нет никаких шансов. Шум в зале неизбежно привлечет внимание, и вскоре внутри появятся стражники, если, конечно, их заранее не предупредили не вмешиваться и остаться снаружи.

Даже если я, каким-то чудом, сумею отбиться от остальных кандидатов, останется двое преподавателей, замерших на золотом ранге. И с ними я ничего не смогу сделать. Я всё равно проиграю, провалю миссию гильдии, а значит меня убьют. И? И значит, что я не могу допустить такого. Значит нужно не побеждать, а убивать. Тем более, что была одна единственная вещь, не дававшая мне покоя, стоило мне войти в зал.

— Запах! — крикнул я, отбивая выпад длинной палицы и уходя от брошенного в голову небольшого топорика и бросив Беляша в сторону, чтобы не мешался.

— Что бы ты не орал, тебе не жить. — рассмеялся Чжен Ху Чи, а вот Ван нахмурился. Но это вся реакция, которой я добился, семеро кандидатов продолжало наседать, зажав меня в углу, и у меня не оставалось выбора, кроме как перейти в контратаку. Нужно было лишь понять, от кого из них так разит…

— Да! — довольно крикнул здоровяк, поймавший древко алебарды, но в тот же миг осел, с вернувшимся топором между глаз. Железо оно и есть железо, даже если специально затуплено, при хорошем броске легко пробивает кость. Избавившись от очередного врага, я юркнул под горизонтальный удар его напарника и метательный нож рыбкой скользнул из моей ладони.

— Ау, что за?.. — возмущенно крикнул наставник топоров, когда лезвие вошло ему во внутреннюю сторону ляжки, перерезая артерию. Мужчина резко наклонился, но лезвие уже мелькнуло в свете факелов и вновь оказалось у меня в руке.

— Осторожно, у него привязанное оружие! — предупредил учащихся Донг Ван. — Это уже не оскорбление школы, а нападение на преподавателя боевым оружием. За это тебя обезглавят на главной площади!

Отвечать, сбивая дыхание я не стал, а снова метнул только что вернувшееся в ладонь оружие в ближайшего противника, подхватил его булаву и отбив оружие соседа с двух рук прописал по коленной чашечке следующего врага. Воздух стал густым, словно желе, и оружие завязло, но уже спустя мгновение давление исчезло, и я выдернул лезвие ножа из подбородка осевшего на пол противника.

— Кровь не останавливается. — услышал я недоуменный возглас Ху Чи.

— Так используй свиток. — недовольно бросил Ван.

Следующая атака заставила меня отвлечься от содержательного разговора, поплатившись за невнимательность. Глаза противников привыкли к полутьме, и трое оставшихся атаковали

одновременно. Два топора и обитый железом посох влетели в меня, кроша ребра, но я успел защитить голову и сердце.

Боль была отупляющей, перегружающей всю нервную систему, но я успел бросить кинжал в горло одному врагу, и кувырком ушел в противоположную сторону, оказавшись прямо под ярко горящим факелом. Противники невольно зажмурились, и это выиграло мне лишнюю секунду. Благо их осталось всего двое, и они не были сработавшейся парой.

Шагнув вперед, я сократил дистанцию так, что враг с булавой ударил меня древком, а не стальным навершием, увернулся от пинка и тут же рубанул врага подмышку. Он даже не дернулся, пытаясь защититься, но судя по лицу был очень удивлен результатом. Оружие его выскользнуло из рук, но я уже шагнул к последнему из кандидатов, оказавшись один на один со здоровяком, выходившим на парные схватки.

Опытный боец вовремя сообразил, что расстояние не на его стороне и выпустил посох из левой руки, отбив мой удар вниз. Да так неудачно что лезвие вошло ему в колено. Он взревел, пытаясь оттолкнуть меня древком, но выпрямляясь я ударил несколько раз по левой руке, а затем, уже отступая полоснул по горлу.

Несколько мгновений здоровяк ещё стоял, держась за шею руками, но затем рухнул на колени и стоять в зале осталось всего четверо. Я, два наставника, и один из учеников которого я не стал добивать. Поднявшись, он держался за грудь и тяжело дышал, стоя за своим учителем.

— Один десятерых? Что за бред. — проговорил Донг Ван, а затем пихнул в плечо второго учителя. — Что ты на него смотришь? Прикончи мелкого засранца!

— Нужно вылечить кандидатов. И меня заодно. — возразил Ху Чи, он уже наложил жгут и теперь прихрамывал, но топор держал уверенно. — Твой личный ученик так и вовсе умереть может…

— Будет ему уроком. — фыркнул Донг Ван. — Хватай мальчишку, а ты стаскивай тела вместе, не буду же я носиться с ними по всему залу…

Он хотел сказать что-то ещё, но мне стало резко не до его высказываний. На меня надвигался раненный, но не сломленный наставник павильона топора. Шагнув в начале к факелу, а затем в тень, и обратно, чтобы расфокусировать его зрение, я метнул кинжал, но противник неуловимо быстрым движением отбил его в сторону и тут же бросился в атаку.

Я рухнул на пол, пропуская над головой страшное лезвие топора, откатился в сторону и подхватив булаву успел подставить её под удар. Вот только оружие выбило у меня из рук, такова была мощь золотого кандидата. Мало того, выбило уже раздробленную рукоять. Ловко перехватив топор, наставник слитным движением вбил лезвие мне в грудь, но сработавший амулет не позволил ему располовинить меня на двое.

— Тебе помочь? — раздался позади наставника голос.

— Нет, я сейчас. — ответил Ху Чи, налегая на оружие двумя руками.

— Это он мне. — усмехнулся я, заставив учителя оглянуться. В этот момент лезвие, в котором оставалось кольцо, прилетело мне в руку и пропустив топор мимо я вбил кинжал в висок ошарашенного мужчины, так и не понявшего, что произошло.

— Я уже думал вы решили пустить всё на самотек. — сказал я, глядя на то, как притворявшийся кандидатом кровавый держит захлебывающегося пеной Донг Вана за воротник, чтобы не портить одежду. — Правда, не знаю с чего вы вообще решили вмешаться. У меня всё было под контролем.

— Двенадцать трупов, это под контролем? Это работа не убийцы, а мясника. — подняв бровь поинтересовался Ди. — Что до вмешательства, тебе просто повезло… на этой неделе мне нужно его тело.

— Как я и думал. — улыбнувшись выдохнул я, гладя взобравшегося по штанине Беляша. — Он ведь важная шишка?

— Зачем ты это устроил? — вопросом на вопрос ответил Ди. Он уже начал стаскивать с преподавателя одежду, на глазах меняя очертания и становясь выше на полголовы. —.С них нечего взять, и их смерти не помогут тебе в миссии.

Поделиться с друзьями: