"Фантастика 2025-10". Книги 1-31
Шрифт:
***
— Дом, — остановившись напротив прекрасного двухэтажного поместья, Сильвия уперла руки в бока и радостно улыбнулась, — милый дом.
Внезапно двери распахнулись. Горничные, выбежавшие навстречу, начали выстраиваться в несколько рядов, как бы образуя собой коридор, ведущий внутрь поместья. Все они, почтительно поклонившись, хором произнесли:
— С возвращением, молодая госпожа.
Внезапно посреди этого коридора из горничных появилась Люсия. Женщина, придерживая руками пышное белое платье, быстро шагала навстречу дочери со зловещей улыбкой на губах. Как только она вышла на улицу, сразу же
— И все-таки выгнали?!
— Не выгнали, — Сильвия приподняла указательный палец вверх. — Я сама ушла.
Люсия разразилась громким смехом. Выпустив платье из рук, она прикрыла лицо руками и попыталась хотя бы немного успокоиться.
— Я знала! — кричала она. — Так и знала, что ты пойдешь по моим стопам!
— Сильвия! — прозвучал еще один восторженный голос неподалеку.
Услышав его, Сильвия оглянулась и увидела бегущего откуда-то из сада Раймонда. Раскинув руки в стороны, с широкой улыбкой на губах, он выглядел невероятно бодрым и жизнерадостным.
Отец, подбежав к своей младшей, быстро подхватил ее на руки и крепко прижал к себе. Прозвучали громкий смех, писк и восторженный вопль, вызванные переизбытком чувств.
Раймонд также будто чувствовал, что подобное скорое возвращение Сильвии могло означать лишь ее отчисление из академии. Ведь это было вполне логично, учитывая то, как еще недавно она забывала посылать письма домой и навещать свою семью, а тут внезапно вернулась обратно.
— Ты наконец-то будешь дома, с нами, — счастливо лепетал отец. — Забудь про эти ужасные академии. Они только для идиотов.
— Дорогой, — недовольно позвала Люсия, упирая руки в бока, — ты забыл, что все остальные твои дети тоже в академиях учились?
Сильвия натянуто улыбалась. Конечно, она была не против того, чтобы отец так крепко прижимал ее к себе и радовался тому, что она была рядом, но ей была неприятна мысль о том, что его радость вскоре нужно было развеять.
Глубоко вздохнув и, положив руки на плечи Раймонда, Сильвия слегка отстранилась. Мужчина все еще удерживал ее на руках, и потому они спокойно могли смотреть глаза в глаза друг другу, будучи на одном уровне.
— Отец, — позвала девочка жалобным, молящим тоном, — я тут в Военную академию захотела поступить. Ты сделаешь мне поддельную личность?
— Что?
Holname
Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 5
1. Новый этап
Погода на улице была довольно жаркой. Это была та самая часть года, когда солнце светило ярче всего, небо было практически безоблачным, и из-за влажности в округе на улице постоянно звучало не то стрекотание, не то жужжание роившихся насекомых.
Сильвия, стоявшая посреди собственной спальни, задумчиво потирая подбородок, осматривалась. Вокруг нее повсюду: на полу, на кровати, на столах и тумбах, — лежало оружие. Все это добро, обычно скрывавшееся внутри волшебной карты, сейчас со всех сторон окружало легко одетую в короткие шорты и топ девушку.
Здесь было все. От колющего и режущего оружия, до метательного. Здесь были и копья, и арбалеты, и молоты, и даже мечи. Всего этого накопилось столько, что теперь оружие лежало практически вплотную друг к другу, и подсчитать полное его количество хотя бы на скидку было тяжело.
— М-да, — задумчиво
протянул высокий женский голос, — все-таки в последнее время я перебрала с покупкой оружия.Замычав, Сильвия убрала руку от подбородка и устало выдохнула. Она не зря решила перебрать все вещи в волшебной карте. Основная ее проблема на данный момент заключалась именно в том, что скопившихся единиц оружия было так много, что Сильвия даже всего этого не помнила. Не помнила, значит не использовала. И тогда какой смысл был во всем этом?
— Хорошо, — выдохнула девушка, вновь открывая глаза и опуская взгляд, — тогда проведем ревизию. Старое ненужное оружие отправим куда-нибудь на металлолом.
Оглянувшись, Сильвия заметила стоявшую неподалеку от ее кровати одноглазую косу. Это действительно странное подозрительное оружие было прислонено прямо к спинке кровати, и из этого положения будто смотрело на жестокую хозяйку. Глаз, явно пытавшийся привлечь к себе внимание, осторожно подмигивал.
— А ты чего глазом хлопаешь? — Сильвия повернулась всем телом к косе и, уперев руки в бока, недоверчиво нахмурилась. — Тебя первую на свалку выброшу.
Услышав эти слова, коса явно начала паниковать. Ее глаз судорожно стал мотаться из стороны в сторону, изображая не то панику, не то припадок.
— И не строй из себя жертву, — недовольно продолжала Сильвия, — исчадье ада.
Неожиданно где-то неподалеку прозвучал скрип входной двери. Услышав его, Сильвия задумчиво обернулась и увидела заглянувшего в ее спальню старшего брата Сэма. Юноша в белой рясе, просунув голову через небольшую щель между дверью и косяком, радостно позвал:
— Сестрен…
Внезапно Сэм замолчал. При виде всего того, что происходило в комнате Сильвии, он не смог ни закончить свою реплику, ни сменить тему. Его шокированный взгляд моментально опустился на пол, полностью заваленный разным опасным оружием от самой двери, и затем, поднявшись от всего этого сначала к кровати, а следом и к косе, стоявшей подле нее, заметил, что та будто двигалась. Глаз этого удивительного оружия так и метался из стороны в сторону. Он был покрасневшим, будто от слез, и лишь встретившись со взглядом Сэма, он стал подмигивать, пытаясь что-то этим сказать.
— Не входить, — прозвучал строгий голос Сильвии. Лишь услышав его, Сэм перевел взгляд на сестру, и заметил с какой злостью та смотрела на него.
Взгляд Сильвии действительно показался угрожающим в этот момент. Ее светлые брови сомкнулись вместе, губы сжались в одну плотную напряженную линию.
— Хорошо… — шепотом произнес Сэм, осторожно скрываясь в коридоре.
Закрыв за собой дверь, парень на мгновение замер. Он и сам не знал, что только что увидел. Каким образом у Сильвии набралось столько оружия? Он знал о ее пристрастиях, но не осознавал всю степень отчаянности сестры.
Тем временем до сознания постепенно стали доноситься посторонние шаги. Услышав их, Сэм приподнял голову и посмотрел куда-то влево. Там, уже совсем близко к нему, навстречу шел Раймонд.
Отец семейства Ролланов, застав тот момент, когда Сэм вышел из комнаты сестры и шокировано замер, напряженно спросил:
— Ты что, вошел в женскую спальню без разрешения?
— Да, — Сэм кивнул и повернулся всем телом к мужчине, — но там…
Внезапно Раймонд приподнял руку и, быстро положив ее на плечо сына, будто заставил его замолчать. Серьезно посмотрев в глаза Сэма, он заговорил: