Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-10". Книги 1-31
Шрифт:

— Я занимался общением с ними, — Годфрид, махнув рукой, устало прислонился спиной к спинке кресла и уверенно заговорил: — Ничего не обычного не нашел. У каждого свои странности, но ничего сверхъестественного.

Дик от подобного ответа лишь нахмурился. Посмотрев прямиком в глаза принца, он настороженно спросил:

— А тот, что лупоглазый?

— О ком ты?

— Со странным именем на букву «а».

Асган, мысленно уже представив одного преподавателя, подходившего под описание, скрестил руки в замок. Приподняв взгляд куда-то к потолку, он задумчиво и даже как-то неохотно спросил:

— Адольф?

— Именно. — Дик быстро обернулся к

главе. — Вы его проверили?

— Да, — отвечал Годфрид, вновь привлекая к себе внимание, — мы пересеклись с ним за обедом.

Присмотревшись к лицу предателя, Годфрид, к своему удивлению, заметил, что после этих слов Дик сразу же насторожился. Его взгляд невольно забегал по комнате, хотя он сам явно даже не пытался рассмотреть что-то; просто размышлял.

— А что в этом такого? — спросил наследный принц, невольно начиная хмуриться.

Дик будто вновь вернулся к реальности. Выпрямившись и опустив руки вдоль тела, он посмотрел на Годфрида и расслаблено ответил:

— Он за девчонкой наблюдает. Той, которая чужеземка в плаще. Как выпадает шанс, сразу изучает ее поведение.

Асган, также слушавший этот разговор, невольно начал хмуриться. Его определенно раздражало то, что Дик говорил вообще что-то о его учителях или учениках. Пусть он понимал, что в данной ситуации действия Дика были даже правильными, но подсознательно он был готов скорее встать на сторону своих ребят, чем послушать предателя.

Немного выпрямившись, Асган отстранился от своего рабочего стола и серьезно заговорил:

— Адольф курировал в этом году испытание новичков, поэтому именно там они и могли пересечься. Просто интерес преподавателя к перспективному новичку.

— Нет… — Дик зловеще улыбнулся. Отрицательно качая головой и все также многозначительно смотря в глаза наследного принца, он все продолжал щуриться. — Здесь нечто большее, чем интерес. Он смотрит на нее с опаской.

Годфрид нахмурился. Он сразу понял, в чем мог заключаться этот намек, и потому спросил:

— Думаете, Адольфу известно о том, что происходит?

— Не уверен, — Дик лишь пожал плечами, — но узнать это — ваша задача, Ваше высочество.

Хорошо. Я займусь этим.

Дик устало пожал плечами, закрыл глаза и откинул голову на спинку дивана. Он чувствовал себя так спокойно и комфортно в этой ситуации, что всех остальных это даже пугало. Дик действительно будто бы не боялся своей будущей казни, не боялся того, что весь их план может провалиться.

— Больше ничего не могу сказать, — серьезно произнес Харрисон, вызывая своими словами легкое волнение. — Мне нужно время, чтобы изучить других учеников.

Повернув голову в сторону главы академии, Дик окинул напряженный внешний вид того и заговорил:

— Включите мне в расписание тренировки с другими группами. Пусть это будут какие-нибудь разовые боевые практики.

— Хорошо.

— И, — в очередной раз посмотрев на Годфрида, Дик кивнул, — Ваше Высочество, в вопросе изучения учителей я полагаюсь исключительно на Вас.

Годфрид вновь вынужденно кивнул. В обычной ситуации то, как он легко соглашался с предателем, могло бы выглядеть странно, но для самого принца здесь не было ничего необычного. Важнее всего для него в этот момент было достижение цели, сохранение безопасности в одной из сильнейших академии и защита чести всех местных рыцарей. Как выпускник этого же заведения, он был готов пойти на все, чтобы сберечь это место.

Пока остальные разговаривали, Густав все продолжал стоять на страже. Он намеренно не вмешивался в этот

разговор и не пытался вообще хоть как-то изменить план всего этого опасного задания. Пусть многие детали и не нравились ему, он был приставлен лишь как наблюдатель за преступником, и не более. Он мог оказать поддержку, если бы его попросили, но самой важной задачей все-таки оставалась именно слежка, потому что его необдуманные действия могли бы привести к неприятным последствиям.

«Меня приставили только для наблюдения за Диком, — размышлял Густав, не сводя взгляда со своей цели. — Вмешиваться в их расследование не есть часть моей работы, но как же все-таки будет жалко, если мы узнаем, что в уничтожении города Рох действительно замешаны ученики».

* * *

Часы, отмерявшие стремительно бегущее время, тихо стучали где-то на заднем фоне. Сильвия, сидевшая за одним обеденным столом с Индгардом, уверенно, но в то же время тревожно, продолжала рассказывать ему детали произошедшего. Она не стала скрывать правды о Моргионе, потому что в прошлом Индгард уже становился свидетелем использования Сильвией темной энергии. Он знал секрет ее косы и примерно мог предположить, что происходило с ней прямо сейчас даже без всего этого рассказа. Однако объяснить сложившуюся ситуацию и подтвердить догадки все же стоило, ведь только так Сильвия могла поддержать свои доверительные отношения с этим человеком.

Между тем, пока девушка продолжала объяснение, Индгард рассматривал ее, не отводя взгляда. Практически наваливаясь на стол и как-то вяло подпирая ладонью лицо, он внимательно изучал ее черты и отмечал, что Сильвия действительно смогла очень быстро вырасти за такой-то короткий срок. Ее зачарованный кулон, в обычное время скрывавший настоящую внешность, сейчас был отложен в сторону. Он лежал где-то справа на столе и даже не привлекал к себе внимания. Лишь благодаря этому Индгард мог полноценно видеть то, как именно выглядела настоящая Сильвия. Он видел, как торчали ее взъерошенные золотистые волосы, видел, как блестели от волнения небесно-голубые глаза, а также он не мог отвести взгляда от ее лица, теперь уже более вытянутого и худощавого, чем прежде.

— И все-таки, — внезапно заговорил Индгард, перебивая Сильвию, — дети в наше время растут слишком быстро.

Девушка замолчала. Удивленно уставившись на оружейника, она сначала не поняла того, о чем именно он говорил. Затем, осознав причину столь сильной меланхоличности Индгарда и даже расслышав нотки разочарования в его голосе, она насмешливо улыбнулась.

— А как еще? — Совершенно позабыв о прежнем волнении или хотя бы напряжении, Сильвии откинулась на спинку стула, закинула ногу на ногу и широко улыбнулась. — Кому-то же надо мир спасать?

— Ты на такие цели даже не засматривайся. — Мужчина выпрямился, словно струна. Отстранившись от стола, он недовольно поднял руку и покачал пальцем. — На спасалась достаточно.

Сильвия усмехнулась, а затем, и вовсе не сдержав порыва эмоций, начала громко смеяться. Прикрывая рот левой рукой, запрокидывая голову и даже как-то раскачиваясь из стороны в сторону, она все хохотала и хохотала, наполняя своим приятным высоким голосом всю оружейную.

Индгард смотрел на нее с улыбкой. Чем больше он разговаривал с Сильвией, тем больше чувствовал свою привязанность к ней. Возможно, именно то, что когда-то в прошлом они встретились на границе, при столь тяжелых и рискованных обстоятельствах, сыграло роль на том, как быстро они сдружились.

Поделиться с друзьями: