Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-102". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

— Сэр?

Мастер-сержант Горн. Старый и опытный вояка, я всегда с вниманием отношусь к его словам.

— Как дела, сержант?

— Неважно, сэр! У меня шестеро погибших и почти столько же раненых, сэр! Чертовы дети — они ухитрились пробить стену!

— Вижу, сержант… Все настолько плохо?

— Ещё три-четыре таких попадания — и воевать тут будет некому. А мы даже толком не видим этих головорезов. Слышать — это да, вон там, за бугром кто-то постоянно выкрикивает нам угрозы. Мы пробовали его накрыть… но это чертовски ловкий парень!

— М-м-да… Говард, пока я буду с ними говорить,

вы сможете здесь хоть что-то сделать?

— Постараемся соорудить внутри капонира временную стенку — она задержит осколки, в случае попадания снаряда внутрь. Хоть так…

Да… верно все. При таких повреждениях этот пост долго не удержать.

— Где их парламентер?

— А вон он сидит — на камне!

И в самом деле, прислонясь спиною к валуну, сидит молодой невысокий парнишка. «Бача», как их тут называют. У его ног в землю воткнута палка с грязновато-серой тряпкой.

Хм, а больше они никого послать не удосужились? По местным обычаям — это неуважение к противнику!

Но нет, более ни одного человека рядом не видно.

Оставляю винтовку Горну, и направляюсь к парламентеру. Он наблюдает за мною через полуприкрытые веки. Странно, ему, что, совсем не страшно? Ведь это место простреливается сразу с нескольких точек!

Но на лице мальчишки никаких признаков волнения я не наблюдаю. Ну, ладно, этот ли, другой — а с кем-то говорить мне нужно.

— Я должен говорить с тобой?

Вместо ответа, парень легко вскакивает на ноги и делает кивок головой — мол, иди за мной.

Что ж, это только увеличивает то время, которого нам сейчас так не хватает. Пойдём…

Впрочем, идти далеко не пришлось — нас ожидали уже метрах в трехстах, за невысоким холмиком. Несколько пожилых бородачей и два десятка парней помоложе, расположившихся полукругом на некотором отдалении от старших. Понятно — главари и их охрана.

— Добрый день! — приветствую я собравшихся, ни к кому конкретно не обращаясь. А кто их тут знает, где у них главный? Вот этого, что справа сидит, я где-то уже видел… и вон того…

— Он для вас такой добрый? — это седобородый пожилой мужчина. Не самый старший по возрасту. Но, если он уполномочен говорить от лица всех прочих, будем общаться именно с ним.

— Не стану спорить — не очень. Однако же, я пожелал вам добра…

Собеседник усмехается.

— Знаешь наши обычаи?

— Я не в первый раз встречаюсь с вашими старейшинами. Да и Коран читал внимательно.

— Что ж, могу тебе ответить таким же пожеланием. Садись! — и он указывает мне место. — У тебя порвана одежда, не удалось вовремя спрятаться?

— Вы метко стреляете, должен это отметить.

— Ваш генерал жив?

— И невредим. Все же знают — укрепления на базе надежные… Мы можем ещё долго воевать.

— Сидя под землей? — не без ехидства интересуется мой собеседник. Наклонив голову набок, он внимательно меня разглядывает.

— Капитан… Что, никто из старших офицеров не решился сюда прийти? Мы — все здесь! — обводит он рукою собравшихся главарей. — Никто не струсил, а ведь ваши минометы сюда добивают!

— Просто я хорошо знаю ваш язык… И часто встречался с местными жителями.

— Это так! — кивает сидящий в центре бородач. —

Он часто приезжает в наши селения.

— Моя работа… — пожимаю плечами.

— И в чем же она состоит?

— Я отвечаю за налаживание контактов с местными властями и…

Все присутствующие улыбаются, словно я сказал что-то смешное.

— Да? Ну, попробуй! — усмехается мой собеседник.

— Простите, сэр, но я не знаю, как я должен вас называть…

— Я — Ширвани!

Так… Это плохо. Даже очень плохо. Один из самых непримиримых наших противников. Опытный и умелый командир, на войне уже столько, что никто и подсчитать не пробует. Нападения его всегда отличаются каким-то мастерством и очень хорошо продуманы.

— Но каковы ваши требования? Что вы хотите?

— Чтобы вы перестали осквернять нашу землю и убирались бы к себе за океан!

— Простите, сэр, но решение таких вопросов не входит в мою компетенцию… Если у вас есть какие-то конкретные требования, я готов их обсудить.

— Тянешь время? Ждешь, когда прилетят ваши вертолеты? Мы их тоже ждем — и легко им здесь не будет.

Не врет — я вижу тонкие стволы зенитных пулеметов, которые выглядывают из-за ближайшего холмика. А у двоих из охраны замечаю тубусы ПЗРК. Не наши — подобные вещи совсем недавно стали поступать на вооружение моджахедов. Вроде бы их делают где-то в Китае… или в Ливане — толком так и не удалось выяснить. Никаких фирменных обозначений на них нет.

— Но что же вы тогда хотите?

— Как я понимаю, твой генерал сюда не придёт?

— Не думаю.

— Тогда — любой старший офицер. Не капитан, с ним мне говорить не о чем. У тебя есть пятнадцать минут. После этого мы откроем огонь снова. Не придете — аналогично. И возьмите с собою радиостанцию — она вам понадобится.

Как я несся! За пятнадцать минут решить этот вопрос… очень сомнительно.

Но, против моего ожидания, Роджерс понял все с полуслова.

— Шимански! Идете с капитаном. Лейтенант!

— Да, сэр! — вытянулся Харперс.

— Сержанта с его техникой — на блок!

— Есть, сэр!

Нашелся даже целый автомобиль, и нас подвезли прямо к воротам базы. Надо отдать должное техникам, передышка была совсем небольшой, а вот поди ж ты — нашли машину!

Тот самый «бача» флегматично сидит на камне.

С нами вместе пошел и мой извечный оппонент — капитан Фоггерти. Он отвечал за безопасность и поэтому всегда доставал меня всевозможными расспросами. А уж сколько я составил рапортов по его требованию — это даже описать невозможно! Описывался каждый шаг, тщательно фиксировались все новости и малейшие изменения в поведении местного населения. И что, сильно это помогло капитану?

И вот сейчас, следуя за нашим провожатым, Фоггерти подозрительно осматривается по сторонам. Он тоже более-менее понимает местные наречия, хотя, до меня ему, конечно, далеко.

Ширвани демонстративно смотрит на часы и качает головой.

— Ты опоздал! Если бы мы не увидели подъезжающий автомобиль…

— За это можешь сказать «спасибо» своим наводчикам — они испортили все дороги!

Моджахед внезапно улыбается.

— Кто у вас тут старший?

— Полковник Шимански! — указываю я на офицера из генеральской свиты.

Поделиться с друзьями: