"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
— Было бы здорово, если б этот гад моими стараниями в могилу путь нашел, а та его сразу бы и исправила.
Разговор прервался звуком открывшейся двери в купе и возмущенным женским голосом:
— Господа, кто из вас едет не на своем месте?
— Он, — я указал на Кента, сразу узнав стоявшую на входе Русалку.
— Если вы сейчас о третьем лишнем, — быстро сориентировался в обстановке наставник, — то, кроме меня, действительно некому.
— Господа, не стоит со мной шутить, я не в духе. Утро выдалось тяжелым, так что освободите
— Иначе вы снова сбросите меня с обрыва? — усмехнулся боцман. — Учтите, сейчас я без страховки.
— Не огорчайтесь. Многие на полосе до меня вообще не доходят.
— Зато мой друг, зарази его…
— Кент, продолжать не стоит, — перебил его на полуслове, — а то госпожа Русалка может нас неправильно понять.
— Дмилыч? — она нахмурилась. — Тот, который обниматься не умеет?
— У вас даже до этого дошло? — уважительно посмотрел на меня наставник. — Да вы присаживайтесь, дорогая, места в купе много.
— Сначала скажите, где мое девятое место? — спросила она.
— К сожалению, в соседнем купе, — ответил я.
Она внимательно присмотрелась к номерам.
— Так какого вы мне тогда голову морочите?
Нет, как вам женская логика? Это мы ей голову морочим!
— В надежде, что вы меня обниматься научите, — мне не хотелось отпускать амазонку.
— И не надейся. Мы с тобой недостаточно близко знакомы.
— Так ведь это поправимо?
Гордая красотка покинула купе, ничего не ответив.
— Ты погляди, какая фифа нарисовалась. Прямо не подступишься, сто медуз ей вместо джакузи.
— Согласен с тобой, девушка привлекательная и неприступная, — ответил, глядя на закрывшиеся двери купе.
— Да ладно прибедняться, Дмилыч. Один раз ты ее уже взял приступом, почему же во второй не получится?
— Она вон какая яркая…
— Ну, так пригласи ее на завтрак, если понравилась.
— А она правильно поймет? — засомневался я.
— Ты же ее не в койку приглашаешь? Или мне сразу освободить каюту?
— Хорош издеваться, давай сначала стол организуем, а потом будем гостей звать.
— Резонное замечание, Дмилыч, так и сделаем.
Через десять минут я постучал в соседнее купе. Открыли. Русалка уже переоделась в спортивный костюм. Она окинула меня мрачным взглядом и пробурчала:
— Заблудился? Тебе в соседнюю дверь.
Из купе несло перегаром и доносился раскатистый храп. Похоже, с соседом ей не повезло. Посчитал это хорошим знаком для приглашения.
— Нет, я прибыл за вами. Предлагаю поменяться местами. Мне даже представить страшно, как вы будете путешествуете таких условиях.
— Обойдусь без жертв с твоей стороны. Сейчас растолкаю храпуна и станет тихо.
— Может, вы еще заставите его не дышать?
Она посмотрела на спящего, затем на меня, словно сравнивала, выбирая меньшее зло, только затем сказала:
— Ладно, давай меняться. Надеюсь, твой приятель приставать не станет?
— Прослежу за ним.
— Надо же,
какая забота. Только учти: тем, кто распускает руки, потом приходится ходить в гипсе.— Учту, — я не сумел скрыть улыбку.
Она быстро забрала вещи и пошла за мной.
— У нас гости, — сообщил, открывая дверь. — Кент, девушку зовут Русалка, а это мой наставник.
— Очень приятно и очень вовремя, — произнес боцман. — Присаживайтесь.
— Решил поменяться с Русалкой местами, — сообщил другу. — Она будет ехать в нашем купе.
Присел рядом с приятелем. Глядя на девушку, старался не пускать слюни. Точеная фигурка, но не худышка, густые черные волосы собраны на затылке в хвост, выразительные карие глаза на приятном миловидном лице, в которых явно просматривался неслабый характер…
— Останусь здесь, только если понравится, — выставила свое условие гостья.
— Тогда предлагаю выпить за то, чтобы наша компания вам понравилась, — наставник наполнил стаканчики белым вином.
— А если я не привыкла пить по утрам? — с вызовом спросила девушка.
— Мы тоже не привыкли, дорогая, но что делать? — развел руками Кент. — Жизнь в Рубежье слишком опасна, поэтому стоит от нее брать по максимуму.
— Даже интересно, через какие-такие опасности прошел вот этот молодой паренек, — она присела напротив нас.
— Как только выпьем, он вам сразу все и расскажет. И уверяю, послушать будет что.
— Ладно, ради хорошей истории согласна отступить от своих привычек.
Мы выпили. Пришлось рассказывать о похождениях некоего Дмилыча, начав с момента, когда еще в том мире пропал Пашка.
— Ничего себе! Ты заключил договор с системой? Не врешь?
— Зуб даю, — улыбнулся я, и, воспользовавшись небольшой паузой, съел пару кусочков сыра.
— Да, угодить в первый же день под такую раздачу — это уметь надо!
— Слушайте дальше, дорогая, это еще цветочки, — произнес наставник и принялся за разлив вина.
Я продолжил. Рассказывал — и самому нравилось, видимо, попал под вдохновение или под очарование красавицы. Почти не врал, умолчал лишь о резервной и главной системах. Зато описал знакомство с чешуйчатой пумой, противостояние с людоловами, поход на Плато сокровищ, дуэль с десятником…
— Ой, ребятки, может хватит мне лапшу на уши вешать? По-моему, уже явный перебор. «Тысяча и одна ночь» приключений. Я похожа на наивную дурочку?
— Зря вы так, дорогая, — произнес Кент. — Сам был свидетелем многого из того, о чем рассказал Дмилыч. И скажу вам, он из скромности и половины своих подвигов не упомянул. Вот вы, к примеру, который годик в Рубежье?
— Может уже хватит мне «выкать»?
— Хорошо, спрошу по-другому: ты сколько лет живешь в этом мире?
— Не скажу. Я тут родилась, а спрашивать женщину о возрасте неприлично в любом мире.
— Хорошо, пусть будет шестнадцать.
— Не льсти мне, я давно совершеннолетняя, — она улыбнулась.