Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

— Закончила? — безразлично произнесла Аналейра.

— Закончила и жду ответа! Ты ведь осталась здесь не только для того, чтобы хранить границу… Ты всегда поддерживала мир в Мертвых землях. Так почему ты не остановила Тьернана?

— Потому что никто не может его остановить, — сказала ведьма. — Я пыталась вступить с ним в открытый бой, пыталась использовать кровь Реи.

— И? Не говори мне, что ты проиграла!

Вместо ответа Аналейра резко сорвала с себя накидку и откинула в сторону, позволяя гостям увидеть, что левой руки у нее больше нет. Не осталось даже культи, ткань платья была зашита поверх частично вырванного левого

плеча.

Исса глухо вскрикнула и закрыла лицо руками, Кирин нахмурился. Сальтар надеялся, что его собственный страх в этот момент не слишком очевиден.

— Вот что случается с теми, кто противостоит Тьернану, — голос Аналейры дрогнул. — Моя кровь и правда повлияла на него, лишь поэтому я до сих пор жива. Он вырвал мне руку, но этого оказалось достаточно для того, чтобы ненадолго отпугнуть его, давая мне возможность бежать. Да, Исса, я бежала от него — с поражением и позором. Раны, нанесенные им, едва зажили, никакая магия была не в силах вернуть мне руку. Мое бессмертие тоже ничего не значит для него. Возможно, если бы крови было больше, его можно было бы убить… Но я не представляю, сколько для этого нужно! Я в безопасности только здесь, в своем доме, потому что его защищают тела великих магов. Но дальше — его территория. Мертвые земли давно уже принадлежат Тьернану. И нет силы, ни в этом мире, ни в другом, которая была бы способна его победить.

* * *

Все вокруг стало очень тихим, и Наргису это не нравилось. Утро в этих местах обычно проходило иначе — и он любил это время, когда день только-только начинается. Но сегодня его не покидало предчувствие беды. Где птицы? Где те насекомые, что носятся над полями? Мир застыл в ожидании чего-то, и только люди, не замечая надвигающейся угрозы, наслаждались жизнью.

У них не было причин волноваться: войска императора наконец-то оставили их в покое. После того, как они уничтожили отряд драконьих всадников, все они ждали наказания, но его не было. Расчет Наргиса оправдался: император решил не тратить силы на какую-то жалкую деревню из дальней провинции.

Однако и переговорщики к ним не шли. Все словно застыло, как тяжелые темные облака, так и не пролившиеся дождем. Другие маги считали, что в этом нет ничего особенного. Чтобы не унижаться, император просто сделал вид, что никакого столкновения не было. Однако Наргис не верил, что такое возможно. Камит — опытный правитель и отличный воин, он не склонит голову перед какой-то деревней!

И все же дни покоя повлияли даже на Наргиса, заставляя его расслабиться. Он видел, что к ним все еще приходили новые люди со всего Дорита. Слава деревни, которую ему удалось возродить, разлеталась по провинции. Он решил, что заслужил немного простого наслаждения моментом.

Теперь оно улетучилось. Что-то приближалось к деревне.

— Ты встревожен, — заметил один из старших магов, помогавших ему. — Случилось что-то?

— Не знаю… Мне кажется, я чувствую энергию.

— Колдовскую? Это вряд ли! Мы ж тут все беспокоимся постоянно, ты не думай, что кто расслабился. Если б к деревне приблизился колдун, его бы заметили.

— Я знаю, — вынужден был признать Наргис. — Видно, день просто неудачный…

— Нет ничего плохого в том, чтобы беспокоиться. Но тебе это лучше не показывать, ты — глава деревни, люди на тебя равняются.

Глава деревни… он никак не мог к этому привыкнуть. Наргис не видел тут большой чести: другие могли бежать отсюда,

если станет опасно, он — нет.

Вопреки его опасениям, день шел своим чередом. Люди работали в полях под охраной воинов, червей давно уже не было поблизости, улицы разрастались. Воздух, в котором не было дыма погребальных костров, манил сюда новые семьи.

Но что-то все равно было неправильно. Наргис раз за разом обходил деревню, пытаясь понять, не прокрался ли сюда под покровом ночи посторонний. Ничего! Ни новых лиц, ни магии, все в покое.

Лишь ближе к полудню он увидел, как к небу поднимается одинокий столп дыма. Он сам это придумал: в полях вокруг деревни построили наблюдательные вышки. С них можно было разглядеть все дороги, чтобы ни один отряд не подкрался к ним незамеченным. Вот только один столп означал не опасность. Так часовые показывали, что к деревне приближается кто-то, кого они не посчитали угрозой.

В другое время Наргис не стал бы обращать на это внимание. Скорее всего, к ним пришла новая семья, разыскивающая кров, их обычно встречали маги послабее. Однако на этот раз он не мог остаться в стороне. Он поспешил ко входу в деревню и издалека увидел три фигурки, приближавшиеся со стороны главной дороги.

Это, вне всяких сомнений, были дети — лет десяти, не больше. Они шли без сопровождения взрослых и без походных сумок, но при этом на всех троих были одинаковые дорогие плащи. Такие носили обычно даже не купцы, а аристократы! Это удивило крестьян, которые теперь шептались за спиной у Наргиса. А маг между тем пытался понять, кто перед ним.

Энергия, окружавшая их, не была похожа ни на человеческую, ни на колдовскую. Наргис такого прежде не видел, и что-то подсказывало ему, что эти дети, не запуганные и уверенные, друзьями ему не станут.

— Собери здесь всех, — велел он воину, стоявшему рядом. — Срочно. Скажи, пусть готовятся к обороне!

— К обороне от кого? — удивился воин. — Это же всего лишь маленькие дети!

— Быстро, я сказал!

Он не знал, воспримут ли его слова всерьез. У него не было времени проверять, потому что троица уже остановилась шагах в десяти от него.

Они одновременно скинули плащи, и Наргис смог убедиться, что перед ним точно не люди, магические способности его не подвели. Они напоминали людей, но при этом не пытались скрыть чешую на коже, когти и хвосты, совсем как у ящериц.

Двое детей были похожи — мальчик и девочка, оба светлокожие и светловолосые, с белой чешуей и пронзительными голубыми глазами. Третий ребенок, мальчик, точно был их братом, и все же он отличался черными волосами, того же цвета чешуей и глазами темного синего оттенка — совсем как вода на глубине.

А еще они не были детьми, не по-настоящему. Они были небольшого роста, с детскими лицами, но эти взгляды… Ни один ребенок, каким бы он ни был, не будет так смотреть. Их глаза пылали вековой мудростью, недостижимой для людей.

— Он все понял, — заметил светловолосый мальчик. — Как мило.

— Но только он один, — указала девочка. — Остальные все так же глупы.

— Какая разница? — удивился темноволосый.

— Разница есть. Тех, кто понимает, что умрет, убивать веселее. А остальные… они визжать только в последний момент начнут.

— Вы так уверены, что сможете убить нас? — вмешался Наргис. Он обратился к ним надменно, как тот, на чьей стороне сила. Ему оставалось лишь надеяться, что они не могут почувствовать его страх.

Поделиться с друзьями: