"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:
— М-м-м, ясно, — с ухмылкой произнесла она. — Продолжение-то будет?
Я покосился на Беллу и вкратце вывалил на неё всё то, о чём размышлял весь день. Она слушала не перебивая. Вскоре её взгляд остановился и сделался задумчивым. Однако отошла гораздо быстрее, как-то странно усмехнулась и снова приложила меня по спине.
— А в этом что-то есть, — усмехнулась она. — Когда-то давно мой тренер сказал, что все люди делятся на охотника и жертву. Да-да, я в курсе, что это банальщина… Но знаешь что? Лучше я буду на стороне тех, кто завоёвывает планеты. Это даже звучит круто. Раса завоевателей… — Белла произнесла это, будто попробовала на вкус,
— Серьёзно? — Я с подозрением покосился на неё.
— Ну а что? По-твоему, лучше быть жертвой?
— Нет, конечно, — усмехнулся я.
— Тогда не засирай себе мозг всякой хернёй и пошли помогать.
— У меня есть идея получше, — покачал головой я и нагнулся, чтобы поднять шишку. А подобрав наиболее увесистую, размахнулся и швырнул ей в Коробкова. — Э, ведро с болтами!
— А ты ничего не попутал?! — возмутился он. — Я, вообще-то, в боевом костюме.
— Дело есть, — проигнорировал его недовольство я. — Мне нужен паёк на три дня и оружие. Хочу поймать одного из этих.
— Мы же вместе хотели?
— Извини, братан, но охотиться я привык один. — И в качестве подтверждения дружеских отношений, я прихлопнул здоровенного железного воина по бедру.
А дальше произошло то, чего никто из нас не мог ожидать. Машина древних вдруг вытянулась по стойке смирно и, плавно накренившись, завалилась на спину, будто срубленное дерево. Я даже голову в плечи втянул, когда раздался глухой металлический стук.
Некоторое время ничего не происходило, а затем костюм распахнулся и из него вывалился капитан, который кашлял так, словно у него случилось обострение туберкулёза. Он встал на четвереньки и продолжал выхаркивать из себя черноту, пока его не стошнило. Рвота тоже не выглядела здоровой, по крайней мере, на сколько это вообще возможно. Чёрная слизь изливалась на землю, а когда приступ наконец-то закончился и Коробков поднял лицо, чтобы вытереть рот рукавом, я увидел точно такие же подтёки, которые тонкими полосками тянулись из его глаз.
Надо ли говорить, что я не на шутку перепугался?
Коробков, тяжело дыша, перевалился на спину, а я подскочил к нему и зачем-то первым делом проверил пульс. Сердце билось очень часто, да и дыхание было таким, словно он только что отмотал марафон, притом в полной выкладке.
— Да убери ты… — выдохнул он и на мгновение прервался, чтобы перевести дыхание, — грабли…
— Ты как? Что случилось? — Я тут же вывалил на него кучу вопросов.
— Не знаю… Всё вдруг потемнело и… вот.
— Кажется, я знаю, — прозвучал за спиной голос Лина. — Это сделал ты.
— Я?! — покосился на китайца я. — Да с какого хрена?! Я его даже не трогал.
— Трогал, — подметила Белла. — Ты его по ноге хлопнул.
— Думаешь, я настолько… Твою мать! Шишка…
— В смысле — шишка? — не поняла глава поселения.
— Кажется, теперь мы знаем её предназначение…
— Ох ебать! — раздалось вдалеке.
Мы резко обернулись на возглас и увидели, как рухнул ещё один железный воин, а затем ещё и ещё. Машины отключались друг за другом, будто кто-то невидимый щёлкал клавиши выключателя. За какие-то несколько минут мы остались без единого работающего юнита. Отключились даже тяжёлые танки. А те, кто в этот момент находились внутри, изрыгали на землю чёрную слизь, какая совсем недавно вырывалась из капитана.
Один из бойцов подбежал к товарищу, помогая ему выбраться из кабины пилота лёгкой техники. Но стоило ему прикоснуться к корпусу машины,
как через пару секунд он уже сам стоял на коленях, опорожняя желудок.— Никому не прикасаться к технике! — закричал Лин, который раньше других догадался, в чём дело.
Я же продолжал хлопать глазами, хотя тоже сообразил, что происходит. Похоже, внутри меня всё-таки сидел вирус, вот только нацелен он был не на людей. Впрочем, данную версию я уже рассматривал, но подтверждение она получила только сейчас. Я даже понял, что это за чернота, которую так усердно сплёвывают все, кто попал под влияние вируса, — наниты.
Все наши юниты были подключены в единую сеть, что-то типа земного вай-фая. Точно так же осуществлялась связь с пилотами, только посредством нанитов. И заразив костюм Коробкова, я вызвал цепную реакцию. Теперь каждый, кто прикасался к технике древних, получал доступ к той самой сети, а соответственно, и свою дозу вируса.
Так вот каким образом элпийцам удалось одержать победу? Они смогли разработать то, что уничтожило нашу армию. И ведь для транспортировки этой заразы много не требовалось. Достаточно забросить в сражение нескольких заражённых, и контакт будет обеспечен. Одно касание — и всё технологическое превосходство сойдёт на нет.
— Проверить вездеходы! — продолжал командовать Лин.
Получив чёткий приказ, боец бросился к транспорту и через мгновение высунулся из салона, демонстрируя большой палец.
— Ну уже что-то, — пробормотал я. — Выходит, вирус действует только на технологии древних.
— Вполне предсказуемо, учитывая то, откуда он взялся, — буркнул Коробков.
Выглядел он уже гораздо лучше, если не обращать внимания на размазанную по роже грязь.
— Ты как? — всё же поинтересовался я.
— Порядок, — ответил капитан. — Будто после месячного запоя. Кстати, мне бы не помешало рот прополоскать.
— Воды? — проявила заботу Белла.
— В очко воду, — поморщился он. — Мне бы чего-нибудь покрепче.
— Ща организуем, — подмигнула глава поселения и исчезла в ближайшей избушке.
— Это конец, — убивался Лин, склонившись над боевым костюмом Коробкова. — И как нам теперь держать оборону?! Да его будто выжгло изнутри!
Словно в подтверждение его слов от костюма потянулась струйка чёрного дыма. Что-то заискрило, зафыркало, вынуждая китайца отскочить, закрывая нос рукавом.
А вонь действительно была знатной. Нечто среднее между сгоревшей проводкой и палёными волосами. Не удивлюсь, если вирус поражал именно биологическую составляющую в технике древних. Не просто так вся их цивилизация была на этом построена.
— Брр-р, — помотал головой Коробков, сделав глоток из кружки объёмом как минимум на пол-литра. — Забористая штука.
— Ну так, — хмыкнула Белла. — Сама гнала.
— Будешь? — протянул он ёмкость китайцу.
— Думаешь, это уместно?! — рявкнул тот и выбил посуду из рук капитана. — Да нам конец, неужели ты не понимаешь?
— Припадок, — пробормотал Коробков и поднялся на ноги. — Хули ты разорался?! Да я и без этих штук всем пизды дам! Могу и тебе насыпать, если не заткнёшься.
— Думаешь, ты крутой?! — Лин встал в боевую стойку.
— Н-на с-ска… — с оттяжкой выдохнул капитан и нанёс китайцу прямой удар ногой в грудь.
Лин с лёгкостью и даже какой-то небрежностью увернулся от выпада, сделал шаг вперёд и подбил Коробкову опорную ногу. Тот рухнул словно подкошенный, однако успел схватить противника за шею, и в траву они повалились вместе.