Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-16". Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:

Разморозив ракообразных моллюсков, лаоминец выложил их в одну миску, а бульон слил в другую. Тут же в освободившуюся сковороду он плеснул растительное масло, которое бурно заскворчало на раскаленной поверхности.

Сначала туда отправился лук. Когда он немного подрумянился, к нему присоединились имбирь, чеснок и перец. Далее повар добавил в сковороду соусы и уксус. Надо будет купить как сами эти соусы, так и рецепты их приготовления. Не думаю, что в варнийской кухне такие соусы в ходу. К тому же, навряд ли это «секретные ингредиенты» лаоминцев, хе-хе.

Наконец повар снова вернул креветок в сковороду и продолжил,

как автомат, помешивать лопаткой готовящееся блюдо. Масло, специи, креветки… Все это пропитывало друг друга, румянилось и скворчало, издавая чудесные ароматы. Только пиво и закуски помогли мне пережить такое издевательство над организмом.

Вижу, что дело движется к финалу. Лаоминец достал прожаренные креветки из сковороды, а в оставшуюся после креветок массу залил бульон. Далее слил со стеклянной лапши воду и забросил фунчозу в сковороду.

Я с удовольствием понаблюдал, как под умелыми руками повара белоснежная лапша пропиталась в ароматной массе. Лапша зазолотилась, вобрав в себя произведенные поваром соки и подсохла, сменив свою «резиновую» ипостась на хрустящую вкусноту.

Я еле дождался, пока лаоминец выгрузит приготовленное блюдо мне на тарелку. И да, ожидания оправдались. Не зря я терпел и давился слюной. Вкус оказался божественный. И, как ни странно, гарнир мне показался даже более вкусным, чем сами креветки.

Только начал дегустацию так ожидаемого мной блюда, не забывая посматривать на то, как повар приступил к приготовлению говяжьего сердца, как меня отвлек громкий недовольный голос.

С раздражением отодвинув тарелку я повернул голову на шум. Рядом с моим столом стоял какой-то толстый лаоминец и громко, со скандальными нотками, высказывал недовольство тем, что ему (!) не нашлось места в этом зале.

Хотя в это же время какие-то непонятные иностранцы расселись за половиной столов. Действительно, за соседними со мной столами сидели оруженосец, паж, торговый помощник Тихомир и восемь абордажников в качестве охраны.

Двое из бойцов уже стояли за спиной скандального лаоминца, остальная же свита с готовностью потянула руки к рукоятям мечей. Я досадливо поморщился и шевельнул бровью, давая команду своим молодцам.

Два силуэта моментально «вынырнули» из-за спины лаоминца. Удар в живот, удар под колено, рывок за волосы и вот уже через пару мгновений скандалист стоит передо мной на коленях с задранной головой и приставленным к горлу кинжалом.

Я полностью повернулся к лаоминцу, и выражение злости, праведного негодования на его лице при виде золотой пайцзы и баронской цепи тут же претерпело калейдоскоп изменений: недоумение, удивление, затем испуг.

— Кто ты, что ведешь себя как бессмертный? * — добавив холода во взгляд, спросил я лаоминца.

— Господин! Простите меня, господин! — заблажил растерявший всю свою важность пузан. — Я ошибся, простите!

* — Курсивом выделен разговор на лаоминском.

Потеряв интерес к лаоминцу, я кивнул своим бойцам в сторону выхода из зала. Даже не дав возможности подняться на ноги, толстяка протащили по проходу между столов и вышвырнули

из помещения, в дверях наподдав смачного пинка.

Я пробежался взглядом по залу. Посетители уткнулись носом в столы, опасаясь даже голову поднять, а не то, что учинить разборки. Короче говоря, больше мне никто не мешал.

Однако, настроение успели подпортить и чревоугодничать расхотелось. Нет, я понимаю, что сейчас одет не в самые свои парадные одежды, но уж точно не убого. Это каким наглецом надо быть, чтобы начать скандалить с явно небедными людьми. К тому же вооруженными.

Да и людей с такими рожами, как у меня или моих абордажников, обычно стараются не задевать. Дождавшись, пока повар закончит готовить второе блюдо и благополучно его «уничтожив», я записал рецепт и вышел из харчевни.

А может, вообще не заморачиваться и увезти отсюда хорошего повара? Хм-м, пожалуй, нет. Я не готов кардинально сменить варнийскую кухню на лаоминскую. Иногда баловать себя экзотикой или привнести в рацион несколько блюд — это одно, а ультимативно перейти на лаоминскую кухню — это совсем другое.

Сяндао — крупный торговый центр, где ведут дела купцы из разных государств. Сейчас присмотрюсь, кто чем торгует, а на обратном пути постараюсь договориться о выгодной торговле. Не может быть, чтобы здесь не было интересных мне товаров. Да и у меня найдется, что предложить заморским купцам.

Пока капитан Зосим готовил «Анну» к выходу из гавани, а мичман Боян обеспечивал охрану, я в сопровождении своей свиты мотался по городу. Мне было необходимо нанять подходящее весельное судно, которое сможет поднять «Анну» вверх по течению до Гуйлиня.

Не рассчитывать же на то, что по моему желанию будет «включаться» попутный ветер? К счастью, в таком городе как Сяндао, проблем ни с подходящим судном, ни с людьми нет. Есть деньги? Нет проблем. А у меня, слава Предкам, деньги есть.

Посетил я и центральный базар, поразивший меня своими гигантскими размерами, и целый ряд торговых представительств. Конечно же, большинство купцов — местные. Лаоминцы оперируют огромным перечнем товаров и некоторые меня заинтересовали. Бумага, стекло, шелк, фарфор. Это то, что я готов с удовольствием покупать.

Из добываемых в Лаомине полезных ископаемых меня заинтересовало олово и мрамор, а из продукции сельского хозяйства — рис. Если олово в Варнии еще можно найти, на юге королевства его добывают в горах Хейлунь, то рис в Варнии не растет. Не тот климат. И о варнийском мраморе я ничего не слышал.

У купцов из Султаната Махаратш можно купить рабов, алмазы, шерсть, лошадей и… собак. Здесь я впервые их увидел. Думал, что на Этерре вообще собак нет. Надо будет подумать над будущими покупками.

Пока я уверен в одном: надо постараться приобрести махаратшских овец на разведение у себя в баронстве. Другой вопрос, захотят ли мне их продавать? Пока вижу, что торгуют только шерстью, а не самими овцами.

У работорговцев из Султаната можно будет поискать толковых ремесленников. А вот у работорговцев из Каганата Каракунго, похоже, никого, кроме дешевой рабочей силы, нет. Может, только воины? Короче, надо смотреть.

Из Каракунго также привозят алмазы, слоновую кость и ценные породы дерева: меранти и мербау*. А еще — каучук! Оказывается, в Каганате растут гевеи. На перспективу, каучук — очень и очень нужный товар.

Поделиться с друзьями: