"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
На площади начинают скапливаться люди. Еще немного, и сюда прибегут стражники с ловцами. А пока мне нужно прикончить дракона, у которого команда сделать с нами то же самое.
До него остается с десяток шагов, и василиск поворачивает ко мне голову на гибкой тонкой шее с золотистыми чешуями. Сложенные кожистые крылья вздрагивают. Заношу тесак для удара, встречаюсь взглядом с желтыми глазами дракона, и по мозгу будто проводят перышком, я слышу испуганный женский голос:
– Пощади! Не наврежу. Отпусти…
Не знаю, что на меня
– Уходи. Ты свободна.
– Спасибо.
Повернутая спиной драконица поднимается и, припадая на поврежденную лапу, расправляет крылья. Для острастки она разгоняет зевак, дохнув жаром, и начинает разгон.
Помогаю Артуру подняться, надеваю ему на шею артефакт, чтоб нюхач не взял наш след, и в незаметности мы ковыляем на окраину города, в хижину Тоби.
Бросаю взгляд назад и вижу золотого дракона, летящего прочь, в пустыню, к горам.
Глава 10. Бык
На место, в хижину Тоби, мы добираемся без приключений, если не считать то, что колено Артура распухло и посинело, и всю дорогу он опирался на меня.
Дверь лачуги ожидаемо заперта, я стучу, как принято у повстанцев: три удара, два, один. Нам открывает всклокоченный Тоби, видит Артура, и его глаза лезут из орбит, он щербато улыбается, на его лице — восхищение вперемешку с радостью.
— Черный Лис вернулся! — Тоби отступает в полумрак комнаты, освобождая проход.
Артур вваливается внутрь, осматривается, замечает Рио, вышедшего из столовой, и с рыком: «Ах ты ж падла!» — кидается на него. Китаец уклоняется от удара кулаком и отпрыгивает.
Первая мысль была: «Перстень не до конца подействовал, сейчас Артур будет нас убивать» — но дальнейшее немного проясняет ситуацию. Артур злится исключительно на Рио.
— Тварь, крыса! Чего тебе надо? — Он выхватывает тесак.
Рио вооружается нунчаками, он удивлен.
— Я тебя прикончу, тварь! — подволакивая ногу, Артур ковыляет к нему.
Становлюсь между ними и пытаюсь выяснить, в чем дело:
— Что происходит? Артур, мы хотим тебе помочь!
— В прошлый раз после его помощи меня взяли ловцы. Это ведь ты меня сдал?
— Идиот! — восклицает Рио из-за моей спины. — Мы пытались помочь и даже один раз выкрали тебя, но я ничего не смог сделать с программой подчинения, уж очень она хитрая! Только убежище засветил, а ты сам вернулся к хозяевам.
Тоби растерянно переводит взгляд с Артура на Рио и обратно.
— Это правда, — кивает он, я там был. — Они ни при чем!
Артур сжимает челюсти, останавливается, и слово беру я:
— У меня был артефакт, который тебя вернул. Артур, не дури.
— У нас имелись некоторые разногласия, — осторожно говорит Рио. — Но не настолько радикальные, чтобы вредить друг другу. Ты пошел ва-банк и, как я предупреждал,
чуть не погиб. Мы делали то же самое, но осторожно. Стали бы мы сейчас рисковать, вытаскивать тебя?Похоже, доводы действуют. Артур с полминуты молчит — сопоставляет новую информацию со старой, и резюмирует:
— Меня взяли сразу после нашей… ссоры. Что бы ты подумал?.. Меня пытали, но я ничего о вас не сказал. Сколько я был… не собой? — Он с ненавистью чешет косматую бороду.
— Около полугода, — отвечает Рио, и я отступаю в сторону, полагая, что конфликт улажен, и неплохо бы узнать детали их взаимоотношений.
Тоби, не блистающий красноречием, заикаясь и экая, рассказывает, что в назидание другим повстанцам Артура не убили, а сделали безмозглым палачом-гладиатором. Его выставляли против людей, которые ему когда-то верили, а он их казнил на глазах у зрителей .
— Мы были в отчаянье, потеряли надежду. А потом пришли они. — Он кивает на Рио. — и подарили нам веру.
— А где Дана? — спохватываюсь я.
Рио отвечает:
— Встречается с координаторами, надо сделать это сейчас, пока не стало слишком жарко. Сперва начнутся облавы, а в ответ — массовые беспорядки, грабежи и убийства в богатых кварталах. Правительство тут марионеточное, лояльное Дъорну, оно должно попросить о помощи Владыку, и тот вышлет ловцов и войско — произойдет то, чего мы добивались.
Артур переваривает информацию, играя бровями и покусывая губу. Гордо вскидывает голову.
— Все-таки революция? Вы пошли по моему пути!
— Вводные изменились, — отвечаю я. — Дождемся Дану и обсудим план действий, пока нет смысла дважды мусолить одно и то же. Тоби, тут есть тайный ход — на случай шухера?
Он кивает. Артур шагает ко мне, протягивает руку:
— По местным законам моя жизнь теперь принадлежит тебе. — Он улыбается, его глаза горят. — А по нашим — я безмерно тебе благодарен. Последнее, что я помню — мага, склонившегося ко мне с кристаллом в руках. А потом — небытие…
Он обменивается рукопожатием со мной, с Рио, затем берет у Тоби мыло, таз с водой, тогу и запирается в соседней комнате. Выходит он Артуром, которого я знал: гладко выбрит, подстрижен, самоуверен.
Тоби выгребает из запасов и складывает на стол нехитрую снедь, в ожидании Даны едим, и я рассказываю Артуру о «новых вводных» — Морфе, Владыке, скорой гибели Атреи и Земли и наших планах поднять восстание. Тоби греет уши, но не лезет с расспросами. Заканчиваю словами:
— Нам понадобится твоя помощь.
Артур пожимает плечами и хищно улыбается:
— Раскачаем этот мир!
Отмечаю, что он сильно изменился с момента нашей последней встречи, стал более эмоциональным, рисковым и раскованным. После того, как сработал перстень, его системка стала выглядеть так:
Артур, человек, 21 год
Магический воин — повелитель сил тяготения, Умелец
Дана приходит примерно через полчаса — раскрасневшаяся, взволнованная. Бросается на Артура, целует его в щеки.